








Preview text:
Bốn yếu tố cấu thành tội phạm trong Bộ luật Hình sự Việt NamBộ hình sự
Theo Bộ luật Hình sự Việt Nam (Điều 8), một hành vi phạm tội phải có bốn yếu tố cấu thành. cấu thành tội lỗi:
1. Đối tượng của tội phạm : Lợi ích pháp lý hoặc mối quan hệtàu được luật bảo vệ, được coi là hạn chế như
tài sản, an ninh quốc gia hoặc toàn công cộng. (Lợi ích hợp pháp hoặc mối quan hệ đượcpháp luật bảo vệ,
giới hạn như mạng, tài sản, an ninh quốc gia hoặc toàn công cộng)
2. Khía edge client : Các hành động bên ngoài, xuất ra giới hạn như cam kết hoặc tham gia...cố gắng tội lỗi
hành động pháp luật nghiêm cấm (ví dụ: trộm cắp hoặc lừa đảo ).( Các hành động bên ngoài, nghĩ hạn như thực h
hoặc cố gắng thực hiện một hành vi vi phạm luật (ví dụ: trộm c(đống hoặc gian hàng).
3. Đối tượng của tội phạm : Cá nhân hoặc tổ chức thực hiện tội phạm, chủ sở hữu...
năng lực pháp lý và đáp ứng tội phạm tội phạmtrách nhiệm cuối cùng . Cá nhân, tổ chức tội phạm, has
năng lực hành vi dân sự, đủ tuổi cam cam chịu trách nhiệm.)
4. Khía cạnh chủ : Trạng thái thần thánh hoặc ý định của tội phạm, có thể là...cô ấy
cố ý (có chủ đích)) hoặc vô ý (do sơ sơ hoặc thiếu tầm nhìn). Trạng thái
tinh thần hoặc ý định của người phạm tội, có thể là cố ý (cố ý) hoặc vô ý (do sơ đồ hoặc thiếu tầm nhìn xa).
Bốn yếu tố cấu thành tội ngộ sát do nhân viên thực thi pháp luật gây raviên chức (Điều 127) và
Tội lỗi sát ý không cố ý (Điều 128) tại Việt NamBộ hình sự:
1. Đối tượng tố tụng: Đối tượng phạm tội
Điều 127 (Tội cảnh sát có thể gây ra nguy hiểm) : Mục tiêu của điều này
Tội phạm là công việc bảo vệ con người mạng, cụ thể là...về mặt vật chất, đó là cuộc sống của những cá n
thẩm quyền hoặc giám hộ của các sĩ quan thực thi pháp luật. Nó cũng phải đảm bảo trách nhiệm.
việc cơ quan thực thi pháp luật sử dụng quyền lực trong công việc thực hiện nhiệm vụ của mình .( Đối tượn
bảo vệ mạng người, cụ thể là mạng tính toán của các cá nhân thuộc tínhm quyền hoặc giam giữ
can bộ luật. Nó cũng tìm cách đảm bảo sử dụng quyềcơ sở có khả năng nhận biết
quan thực thi pháp luật trong công việc thực hiện nhiệm vụ họ.)
Điều 128 (Tội ngộ sát, ngộ không tự nguyện) : Tương tự, tội
Mục tiêu là bảo vệ tính mạng con người, nhưng quan trọng lại là các trường hợp tử vong.làm
sơ suất hoặc bất cẩn không có ý định giết người .( Tương tự, đối tượng là con bảo vệ mạng
người, nhưng tâm trí là các trường hợp tử vong xảy ra do sơ sinh lịchc bất ngờ mà không có ý định giết người.)
2. Khía cạnh khách quan: khía cạnh khách quan
Điều 127 : Khía cạnh khách liên quan đến hành vi manslatội ác gây ra
nhân viên thực thi luật trong khi thực hiện nhiệm vụ chính thức, nơi xảy ra vi phạmnce được sử dụng bên
các trường hợp pháp được phép, dẫn đến tử vongh. Nếu có nhiều mạng người bị thiệt hại hoặc
Nếu nạn nhân là trẻ thành niên hoặc phụ nữ mang thai, hình phạt sẽ được áp dụng.ies tăng lên . Link client
quan đến cuộc khảo sát hành động được thực hiện bởi một nhân viêthực thi luật trong khi thực hiện nhiệm vụ
công việc chính, trong đó lực lượng được sử dụng bên ngoài các trường hợp hợp, dẫn đếnn tử vong. Nếu
nhiều hơn một người bị giết hoặc nạn nhân là trẻ vị thành niên hoặc phụ nữ mang thai, hình phạt sẽ tăng lên Lên.)
Điều 128 : Khía cạnh khách hàng ở đây liên quan đến một người không...gây ra một đích đến chủ yếu
cái chết của những người khác làm bất ngờ, sơ sinh hoặc thiếu thức thức trong bối cảnh xảy ra sự việc.ho
khi cần phải có sự cẩn thận hoặc dịch vụ cẩn thận.( Khía khách sạn ở đây liên quan đến một
người vô tình gây ra cái chết của người khác làm sơ sinh, bất chấpn hoặc thiếu dạng biểu thức nhận dạng trong các trường hợp
cần thiết quan trọng hoặc nghĩa vụ chăm sóc.
3. Đối tượng tố tụng: Đối tượng thực thi pháp luật
Điều 127 : Đối tượng là bộ luật pháp thực thi, người giữ chức vụ chính thức.thành phố,
người đang thực hiện nhiệm vụ của mình khi phạm tội xảy rađã được tted. Viên sĩ quan phải
Thực hiện nhiệm vụ được giao theo pháp luật nhưng gây ra cái chết do sự cố bất ngờ.sử dụng đúng hoặc
của vũ lực .( Đối tượng là một nhân viên thực thi pháp luật, một ngườ tôi có năng lực chính, đang thực hiện
họ thực hiện nhiệm vụ khi phạm tội được thực hiện. Sĩ quan phải thực hiện nhiệm vụ giao dịch
luật pháp nhưng gây chết người do sử dụng vũ lực sai cách hoặc quá sức .)
Điều 128 : Object có thể là bất kỳ cá nhân nào, làm sơ đồkhông hoặc Für
Hành động gây ra cái chết của người khác. Môn học này không được yêu cầu...người nắm giữ một
chức vụ chính thức .( Object is a nhân viên thực thi pháp luật, một ngườ Tôi có năng lực chính,
họ đang thực hiện nhiệm vụ khi truy tố tội phạm được thực hiện hiện. Sĩ quan phải thực hiện nhiệm vụ được
giao pháp nhưng gây chết người do sử dụng vũ lực sai cách hoặc quá trình)
4. Khía cạnh chủ quan: Khía chủ quan
Điều 127 : Chủ thểcạnh đó liên quan đến sự thoải mái hoặc thiếu sự cẩn thận của bên kia.
nhân viên thực thi luật. Mặc dù không có ý định giết người, nhưng hành vi bạo lực...không được sử dụng
Công việc thực hiện nhiệm vụ của họ là quá trình độ hoặc không được pháp luật cho phép, dẫn đến tử von
quan liên quan đến áo biểu diễn hoặc lĩnh vực từ phía nhân vthực thi luật. Trong khi ý kiến kẻ giết người
không có năng lượng được sử dụng để thực hiện nhiệm vụ của họ là quá sức hoặc không chính đáng theo chó, dẫn đến tử vong )
Điều 128 : Chủ thểkhía cạnh này liên quan đến những hành động không cố ý, trong đó người phạm tội đã
không lường trước được hậu quả chết người từ hành động của mình mà lẽ ra phải thực hiện.đã nói một cá
tiêu chuẩn chăm sóc để tránh gây tử vong .( Khía cạnh chủ liên quan đến các hành động không
chủ ý trong đó kẻ phạm tội không được tìm thấy trước chế độ hậu quảt người hành động của họ nhưng có lẽ phải
thực hiện một tiêu chuẩn chăm sóc hợp lý để tránh gây tử vong.
Áp dụng trong tuyên án:Áp dụng tuyên án
Điều 127 (Tội ngộ sát do nhân viên thi hành pháp luật gây ra)(Cán bộ nt): Ngộ sát bởi một nhân viên thực thi pháp luật
o 0,5 đến 10 năm tù giam nếu hành vi phạm tội dẫn đến ngộ sát.
sử dụng vũ lực trái pháp luật trong khi thi hành công vụ.( Nếu hành vi phạm tội dẫn đến
cuộc tấn công sử dụng bạo lực bất hợp pháptrong khi thực hiện công việc này)
o 0,8 đến 15 năm tù giam nếu tội ngộ sát dẫn đến cái chết của hai người trở lên.
nhiều người hơn hoặc liên quan đến các nạn nhân cụ thể (ví dụ: trẻ vị thành niên hoặc phụ nữ man
o Các hình phạt bổ sung có thể bao gồm cấmtừ việc nắm giữ một số chức vụ nhất định hoặc
hành nghề nhất định từ 1 đến 5 năm.( Nếu ngộ độc dẫn đến cái chết của hai hoặc
nhiều người hoặc liên quan đến các cá nhân cụ thể (ví dụ: trẻ vị thành niên hoặc phụ nữ mang
Thái). Hình phạt bổ sung có thể bao gồm một số điều cấm kỵc định nghĩa hoặc hành động tối đa
nghề nghiệp được định nghĩa tối đa từ 1 đến 5 năm)
Điều 128 (Tội ngộ sát) : Ngộ sát không tự nguyện
o Tối đa 3 năm tù cộng đồng hoặc từ 1 đến 5 năm tù giam
phạt tù về tội vô ý làm chết người.(ngẩn sát không chủ ý)
o 03 đến 10 năm tù giam nếu hành vi phạm tội dẫn đến cái chết của hai người trở lên.
people.( if hành vi phạm tội dẫn đến cái chết của hai người trở lên)
Những điều khoản này phản ánh sự nhấn mạnh của Việt Nam vào việc bảo hộ.về cuộc sống và nghĩa vụ pháp lý
Các cán bộ thi hành pháp luật phải hành động có trách nhiệm trong nhiệm vụ chính thức của mình.trong khi giam
phải chịu trách nhiệm về những hành động bất cẩn dẫn đến hậu quả chết người.( Những quy định này phản ánh ánh nhấ
Việt Nam về công việc bảo vệ mạng và nghĩa vụ của các can bộ luật pháp này phải có tính năng động
Nhiệm vụ trong nhiệm vụ chính của họ khi buộc các cá nhân phải cam chịu trách nhiệm về các hành động thảnh thơi path to the end of user )
Bốn yếu tố cấu thành tội gián điệp (Điều 110) trong Bộ luật Hình sự Việt Nam Mã số:
1. Đối tượng của tội phạm : Đối tượng phạm tội
Mục đích trong trường hợp hoạt động gián điệp là bảo vệ...về an ninh quốc gia và nhà nước
chủ quyền của nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Mục tiêu gián điệptrạng thái tới hạn
bí mật và thông tin khác có thể gây tổn hại đến chủ quyền quốc gia.y, chính trị
hệ thống, hoặc an ninh công cộng khi được tiết lộ cho hoặc sử dụng bởi thực thể nước ngoàiies. đố
trong nhiệm vụ Gián điệp là bảo vệ an ninh quốc gia, chủ quyền nhà nước của nước Cộng hòa xã hội
chủ nghĩa Việt Nam. Giá điệp điệp vào các bí mật nhà nước quan trọng và cáthông tin khác có
có thể gây tổn hại đến quyền chủ, hệ thống chính trị hoặc an toàn công cộng của đất nước khi bị ttôi
hiển thị hoặc sử dụng bởi các nước ngoài)
2. Khía cạnh khách quan : Khía cạnh khách quan
o Khía cạnh khách quan bao gồm cụ thểc hành động(hành động cụ thể) vi phạm
đối với an ninh quốc gia của Việt Nam(Cấm phạm an ninh quốc gia). Điều này có thể liên quan đế
Hoạt động gián điệp hoặc phá hoại (ví dụ: cung cấp thông tin mật)
thông tin cho các tổ chức nước ngoài). cung cấp thông tin mật khẩu cho nước ngoài
Thiết lập hoặc hỗ trợ các cơ sở gián điệpcác thành phố dưới sự chỉ đạo của nước ngoài. ( Th
thiết lập hoặc hỗ trợ các cơ sở dữ liệu dưới đạo đức duy nhất của nước ngoàTôi.)
Thu thập hoặc chia sẻ thông tin nhạy cảmđiều đó có thể gây nguy hiểm cho Việt Nam.
security.( Thu thập hoặc chia sẻ thông tin nhạy cảm có thể gây nguy hiểm cho an ninh Việt Nam
o Những hành vi này phải được xác định rõ ràng và gây hại cho Việt Nam.chủ quyền của và
interests.( Những hành vi này phải được xác định rõ ràng và gây phương hại đến chủ quyền, lợi ích của Việt Nam.) o 3. Subject of the Crime:
oThe subject of espionage can be any individual, whether Vietnamese or foreign,
who engages in espionage activities as outlined in the law. The subject must be at
least 16 years old (the legal age for criminal responsibility under the Vietnamese
Criminal Code) and capable of understanding the nature of their actions. Đối tượng
gián điệp có thể là bất kỳ cá nhân nào, dù là người Việt Nam hay nước ngoài, tham gia vào các
hoạt động gián điệp như được nêu trong luật. Đối tượng phải từ đủ 16 tuổi trở lên (độ tuổi hợp
pháp chịu trách nhiệm hình sự theo Bộ luật Hình sự Việt Nam) và có khả năng hiểu được bản chất hành vi của mình. 4. Subjective Aspect:
oThe subjective aspect refers to the intent behind the crime. In the case of
espionage, the offender must have deliberately committed the crime with the
intent to harm Vietnam’s national security by providing classified or sensitive
information to foreign entities. Involuntary or negligent acts do not apply here, as
espionage is categorized as a deliberate crime.( Khía cạnh chủ quan đề cập đến ý định
đằng sau tội phạm. Trong trường hợp gián điệp, người phạm tội phải cố ý phạm tội với ý định gây
tổn hại đến an ninh quốc gia của Việt Nam bằng cách cung cấp thông tin mật hoặc nhạy cảm cho
các tổ chức nước ngoài. Các hành vi không tự nguyện hoặc cẩu thả không áp dụng ở đây, vì gián
điệp được phân loại là tội phạm cố ý
Application in Sentencing:Áp dụng tuyên án
A person convicted of espionage may face 12 to 20 years of imprisonment, life
imprisonment, or even the death penalty, depending on the severity and impact of the
espionage activities. (Một người bị kết tội gián điệp có thể phải đối mặt với 12 đến 20 năm tù, tù chung
thân hoặc thậm chí tử hình, tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng và tác động của các hoạt động gián điệp.)
Lesser offenses may carry penalties of 5 to 15 years of imprisonment.( Tội nhẹ hơn có thể
bị phạt tù từ 5 đến 15 năm.)
If a person prepares but does not complete the espionage act, they may face 1 to 5 years of
imprisonment.( Nếu một người chuẩn bị nhưng không hoàn thành hành vi gián điệp, họ có thể
phải đối mặt với án tù từ 1 đến 5 năm.)
However, individuals who voluntarily turn themselves in and fail to complete their espionage
mission may be exempt from criminal responsibility.( những cá nhân tự nguyện ra đầu thú và
không hoàn thành nhiệm vụ gián điệp có thể được miễn trách nhiệm hình sự)
Four Elements of the Crime of Terrorism to Oppose the People's Government( khủng bố)
(Article 113) in Vietnam's Criminal Code: 1. Object of the Crime:
The object of this crime is the protection of the government and its officials, as well as
maintaining public safety and national security. This includes safeguarding the lives and well-
being of officials, citizens, and the integrity of the government, as well as preserving Vietnam’s
international relationships. Đối tượng của tội ác này là bảo vệ chính phủ và các quan chức của nó,
cũng như duy trì an toàn công cộng và an ninh quốc gia. Điều này bao gồm bảo vệ cuộc sống và hạnh
phúc của các quan chức, công dân và sự liêm chính của chính phủ, cũng như duy trì các mối quan hệ quốc tế của Việt Nam 2. Objective Aspect:
The objective aspect includes specific acts aimed at opposing the government through terrorism.
These acts can involve: Khía cạnh khách quan bao gồm các hành vi cụ thể nhằm chống lại chính phủ
thông qua khủng bố. Những hành vi này có thể liên quan đến
Infringing upon the life or health of government officials or other
individuals. Xâm phạm tính mạng hoặc sức khỏe của quan chức chính phủ hoặc các cá nhân khác.
Establishing or joining terrorist organizations, or providing weapons and
support for terrorism. Thành lập hoặc gia nhập các tổ chức khủng bố, hoặc cung cấp
vũ khí và hỗ trợ khủng bố.
Using threats or intimidation to instill fear or harm individuals. Sử dụng các
mối đe dọa hoặc đe dọa để gieo rắc nỗi sợ hãi hoặc làm hại các cá nhân.
Acts of terrorism that target foreign organizations or individuals to
undermine Vietnam’s international relations. Hành vi khủng bố nhằm vào tổ
chức, cá nhân nước ngoài để phá hoại quan hệ quốc tế của Việt Nam.
oThese actions must clearly demonstrate an intention to destabilize or harm the
state or its officials. Những hành động này phải thể hiện rõ ý định gây bất ổn hoặc gây tổn hại
cho nhà nước hoặc các quan chức của nó. 3. Subject of the Crime:
oThe subject refers to any individual who commits terrorism with the intent to
oppose the government. This includes persons who actively engage in terrorism or
support terrorist activities by recruiting, training, or providing material support for
terrorist organizations. The subject must have reached the age of criminal
responsibility (typically 16 years or older in Vietnam). Chủ đề đề cập đến bất kỳ cá
nhân nào phạm tội khủng bố với ý định chống lại chính phủ. Điều này bao gồm những người tích
cực tham gia khủng bố hoặc hỗ trợ các hoạt động khủng bố bằng cách tuyển dụng, đào tạo hoặc
cung cấp hỗ trợ vật chất cho các tổ chức khủng bố. Đối tượng phải đủ tuổi chịu trách nhiệm hình
sự (thường là từ 16 tuổi trở lên ở Việt Nam). 4. Subjective Aspect:
oThe subjective aspect of this crime involves the intent or purpose behind the
terrorist acts. The crime must be committed deliberately with the purpose of
opposing the people's government or undermining national security. Acts
committed involuntarily or through negligence are not considered terrorism under
this law. There is a clear intent to cause harm to officials, citizens, or the state.
Khía cạnh chủ quan của tội phạm này liên quan đến ý định hoặc mục đích đằng sau các hành động
khủng bố. Tội phạm phải được thực hiện một cách cố ý với mục đích chống chính quyền nhân dân
hoặc phá hoại an ninh quốc gia. Các hành vi được thực hiện không tự nguyện hoặc do sơ suất
không được coi là khủng bố theo luật này. Có một ý định rõ ràng là gây tổn hại cho các quan chức, công dân hoặc nhà nước Application in Sentencing:
The most severe penalty—which can range from 12 to 20 years of imprisonment, life
imprisonment, or death—applies when the act involves infringing upon the life of
government officials or other individuals with the intent to oppose the government. Hình
phạt nghiêm khắc nhất - có thể từ 12 đến 20 năm tù, tù chung thân hoặc tử hình - được áp dụng khi hành vi
này liên quan đến việc xâm phạm cuộc sống của các quan chức chính phủ hoặc các cá nhân khác với ý định chống lại chính phủ
Lesser offenses, such as establishing or supporting a terrorist organization, recruiting
terrorists, or infringing upon the bodily integrity of individuals, carry penalties of 10 to
15 years of imprisonment. Các tội nhẹ hơn, chẳng hạn như thành lập hoặc hỗ trợ một tổ chức khủng
bố, tuyển mộ những kẻ khủng bố hoặc xâm phạm sự toàn vẹn cơ thể của các cá nhân, có hình phạt từ 10 đến 15 năm tù.
Threats of harm or mental intimidation can lead to 5 to 10 years of imprisonment. Các
mối đe dọa gây hại hoặc đe dọa tinh thần có thể dẫn đến 5 đến 10 năm tù.
Terrorist actions targeting foreign organizations or individuals that aim to damage
Vietnam’s international relations are treated with similar penalties. Các hành động khủng bố
nhắm vào các tổ chức hoặc cá nhân nước ngoài nhằm gây tổn hại đến quan hệ quốc tế của Việt Nam cũng
bị xử lý với các hình phạt tương tự.
Preparation for committing terrorism is punishable by 1 to 5 years of imprisonment.
Chuẩn bị thực hiện hành vi khủng bố có thể bị phạt tù từ 1 đến 5 năm.
Four Elements of the Crime of Embezzlement (Article 353) in Vietnam's Criminal Code: 1. Object of the Crime:
oThe object of the crime of embezzlement is the property under the management of
the offender by virtue of their position or power. The property could belong to the
state, enterprises, or other organizations, and the crime undermines public trust
and the lawful management of state or organizational assets. 2. Objective Aspect:
oThe objective aspect of embezzlement involves the specific act of
misappropriating or appropriating property through abuse of one's position or power. This act involves:
Taking possession of money, property, or assets that the offender had
access to due to their position.
The value of the property embezzled must fall within certain financial
thresholds, with varying degrees of severity depending on the amount
embezzled (ranging from VND 2,000,000 to over VND 1,000,000,000).
The methods used in the crime (e.g., organized group, deceitful or
dangerous methods) can also impact the severity. 3. Subject of the Crime:
oThe subject of embezzlement is an individual who holds a position of authority or
power, such as a government official, public employee, or someone in a
managerial position within a company or organization. The crime applies to
individuals who have access to property as part of their duties and misuse that
access to appropriate assets illegally. 4. Subjective Aspect:
oThe subjective aspect refers to the deliberate intent to appropriate property
illegally. Embezzlement is an intentional crime, where the offender uses their
position knowingly and willingly to misappropriate assets for personal gain.
There is no negligence or unintentional act involved in this crime; the intent to
misappropriate is central to the offense. Application in Sentencing:
02 to 07 years of imprisonment is applied if the embezzled property is worth between
VND 2,000,000 and under VND 100,000,000, or under VND 2,000,000 if the offender
has prior related offenses or convictions.
07 to 15 years of imprisonment is applied for more severe cases, such as when the
embezzlement involves larger amounts (VND 100,000,000 to under VND 500,000,000),
or when the crime is committed by an organized group or impacts public welfare programs.
15 to 20 years of imprisonment is applied when the embezzled property is worth
between VND 500,000,000 and under VND 1,000,000,000, or when the crime causes
serious damage to social security or leads to the bankruptcy of an organization.
20 years, life imprisonment, or death is applied in extreme cases where the value of the
property exceeds VND 1,000,000,000 or causes damage over VND 5,000,000,000.
Additional penalties may include prohibitions on holding certain positions, fines, or confiscation of assets.
Four Elements of the Crime of Acting Beyond Authority in Performance of Official Duties
(Article 357) in Vietnam's Criminal Code: 1. Object of the Crime:
oThe object of this crime is the protection of the lawful functioning of state duties
and the rights and interests of the state, organizations, or individuals. This crime
targets the misuse of official duties or powers by individuals in public offices who
act beyond their authority for personal gain, causing damage to property or
violating the lawful rights of others. 2. Objective Aspect:
oThe objective aspect involves specific actions that exceed the offender’s authority
in their official capacity. This may include:
Overstepping one's authority in decision-making, signing documents, or
taking actions outside the lawful scope of their role.
Causing property damage assessed between VND 10,000,000 and over VND 1,500,000,000.
Infringing on state interests or the lawful rights of individuals or
organizations due to these overreaching actions.
oThis may include property damage or harm to state or organizational functions due to misuse of authority. 3. Subject of the Crime:
oThe subject is an individual who holds a position of official duty or power, such
as a government official or public servant. This individual must have acted
beyond their authority in their official role, misusing their powers to achieve
personal gain or for self-seeking purposes. 4. Subjective Aspect:
oThe subjective aspect relates to the intent behind the offender's actions. The crime
must be committed deliberately, with the offender knowingly overstepping their
authority for personal gain or self-seeking purposes. The actions are not
accidental or unintentional but are done with a specific motive of benefiting
personally or harming the interests of others. Application in Sentencing:
01 to 07 years of imprisonment applies when property damage is assessed between
VND 10,000,000 and under VND 100,000,000, or when the offender infringes on state or
individual rights. Phạt tù từ 01 năm đến 07 năm khi thiệt hại về tài sản được đánh giá từ 10.000.000
đồng đến dưới 100.000.000 đồng hoặc khi người phạm tội xâm phạm quyền nhà nước, quyền cá nhân.
05 to 10 years of imprisonment is imposed if the crime is committed by an organized
group, committed more than once, or if property damage is assessed between VND
100,000,000 and under VND 500,000,000.( được áp dụng nếu tội phạm do tổ chức thực hiện,
phạm tội nhiều lần hoặc thiệt hại về tài sản được đánh giá từ 100.000.000 đồng đến dưới 500.000.000 đồng
10 to 15 years of imprisonment is imposed if the property damage is between VND
500,000,000 and under VND 1,500,000,000.( được áp dụng nếu thiệt hại về tài sản từ 500.000.000
đồng đến dưới 1.500.000.000 đồng)
15 to 20 years of imprisonment is imposed if the property damage exceeds VND
1,500,000,000.( được áp dụng nếu thiệt hại về tài sản vượt quá 1.500.000.000 đồng.)
Additional penalties may include prohibitions from holding certain positions, fines
ranging from VND 10,000,000 to VND 100,000,000, or being barred from performing
certain jobs for 1 to 5 years.( Hình phạt bổ sung có thể bao gồm cấm đảm nhiệm một số chức vụ nhất
định, phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng hoặc bị cấm thực hiện một số công việc nhất định từ 1 đến 5 năm)