Định nghĩa và diễn giải chính sách thương mại và điều lệ vận chuyển - Triết học Mac-Lenin - Học Viện Kỹ Thuật Mật Mã

Trong Điều lệ vận chuyển này, các thuật ngữ và diễn giải có nghĩa như sau (các thuật ngữ và diễn giải được sắp xếp theo thứ tự chữ cái): Bảng giá cước bao gồm giá cước, các khoản thu và điều kiện giá vé kèm theo được Chúng tôi công bố qua hình thức điện tử hoặc hiển thị trên giấy. Tài liệu giúp bạn tham khảo và đạt kết quả tốt. Mời bạn đọc đón xem!

CHÍNH SÁCH THƯƠNG MẠI & ĐIỀU LỆ VẬN CHUYỂN VIETRAVEL
AIRLINES (16 ĐIỀU)
ĐIỀU 1. ĐỊNH NGHĨA DIỄN GIẢI
1.1 Trong Điều lệ vận chuyển này, các thuật ngữ diễn giải nghĩa như
sau (các thuật ngữ diễn giải được sắp xếp theo thứ tự chữ cái):
Bảng giá cước bao gồm giá cước, các khoản thu điều kiện giá kèm
theo được Chúng tôi công bố qua nh thức điện tử hoặc hiển thị trên giấy.
Các quy định khác hiệu lực của Hãng vận chuyển nghĩa các quy
định ngoài Điều lệ vận chuyển này đã được Chúng tôi ban hành hiệu lực
tại từng thời điểm, quy định việc vận chuyển Hành khách và/hoặc Hành được
cung cấp, hiển thị tại các Phòng vé, quầy làm thủ tục check-in của Chúng tôi
trên Trang Web của Chúng tôi.
Chặng bay nghĩa một chuyến bay từ một sân bay này đến một sân bay
khác.
Chỗ ngồi nghĩa chỗ ngồi/ghế ngồi trên máy bay.
Chúng tôi Hãng vận chuyển nghĩa Công ty CP Hàng không Lữ hành
Việt Nam (Vietravel Airlines).
Chuyến bay nối chuyến nghĩa chuyến bay kế tiếp cung cấp dịch vụ vận
chuyển trên cùng một Vé, trên khác hoặc trên một nối (trên chuyến bay
do Chúng tôi khai thác hoặc theo thỏa thuận của hợp đồng liên danh với Chúng
tôi).
Chứng từ Hành nghĩa là chứng từ Chúng tôi cấp cho Hành khách
Hành gửi được xem như giấy biên nhận liên quan đến việc vận chuyển
Hành ký gửi kèm theo Thẻ Hành lý.
Công ước nghĩa bất kỳ văn bản nào trong số các văn bản sau, khi được áp
dụng:
Công ước về thống nhất các quy định về vận chuyển hàng không quốc tế
ngày 12 tháng 10 năm 1929 tại Warsaw (sau đây được gọi Công ước
Warsaw),
Công ước Warsaw được sửa đổi tại Hague ngày 28 tháng 09 năm 1955,
Công ước Warsaw được sửa đổi tại Hague Nghị định thư bổ sung số 4
tại Montreal (1975),
Công ước bổ sung Guadalajara (1961),
Công ước về thống nhất các quy định v vận chuyển hàng không quốc tế
ngày 28 tháng 5 năm 1999 (Công ước Montreal),
Bất kỳ nghị định thư hoặc công ước nào khác được áp dụng bất kỳ văn bản
pháp Đại được chỉ định đại bán hành khách được Chúng tôi chỉ định
để thay mặt Chúng tôi bán sản phẩm vận tải hàng không trên các chuyến bay
của Chúng tôi, trên các chuyến bay của các hãng hàng không hợp đồng
hợp tác với Chúng tôi.
Đặt chỗ nghĩa là các thông tin chi tiết của Hành khách đã được nhập vào hệ
thống đặt giữ chỗ của Chúng tôi.
Điểm dừng điểm dừng theo lịch trong hành trình của Hành khách, tại điểm
giữa điểm khởi hành và điểm đến của hành trình.
Điều kiện bất khả kháng những trường hợp bất thường không dự đoán
được ngoài khả năng kiểm soát của Chúng tôi hoặc Hành khách, hậu quả
không thể tránh được mọi biện pháp cần thiết đã được thực hiện.
Điều lệ vận chuyển nghĩa những điều kiện về vận chuyển bao gồm cả
Giá cước hiện hành hiệu lực vào từng thời điểm các điều khoản chính của
Điều lệ vận chuyển được quy định trên Tờ xác nhận hành trình.
FIM (Flight Interruption Manifest) nghĩa chứng từ chuyển đổi hành
trình không tự nguyện được sử dụng thay thế cho điện tử tại sân bay trong
trường hợp sự thay đổi của chuyến bay Chúng tôi không xuất lại vé.
Hãng vận chuyển khác bất kỳ một hãng hàng không nào khác không phải
Chúng tôi, của hãng này được ghi trên hoặc nối của Hành khách.
Hàng hoá bất kỳ tài sản nào được vận chuyển hoặc sẽ được vận chuyển trong
hầm hàng tàu bay theo vận đơn hàng không, trừ hàng thư tín, hành i sản
của Người vận chuyển. Tuy nhiên, hành được vận chuyển theo vận đơn hàng
không sẽ được coi hàng hoá.
Hành khách nghĩa bất kỳ nhân nào được vận chuyển hoặc sẽ được vận
chuyển bằng máy bay với sự chấp thuận của Chúng tôi, ngoại trừ các thành viên
phi hành đoàn.
Hợp đồng vận chuyển sự thỏa thuận giữa Người vận chuyển người gửi
hàng, theo đó Người vận chuyển nghĩa vụ vận chuyển hàng hóa đến địa điểm
đến trả hàng hóa cho người nhận hàng, người gửi hàng nghĩa vụ thanh
toán cước vận chuyển.
Hành lý nghĩa những vật phẩm, đ dùng trang tài sản nhân của
Hành khách mang theo, s dụng trong chuyến đi của nh. Trừ khi được quy
định khác đi, Hành bao gồm Hành xách tay Hành gửi.
Hành gửi có nghĩa Hành Chúng tôi chịu trách nhiệm làm thủ tục
giữ hộ đã được cấp Thẻ Hành lý.
Hành xách tay nghĩa bất kỳ Hành nào ngoài Hành gửi được
Chúng tôi chấp nhận cho Hành khách mang lên khoang Hành khách của máy
bay Hành khách phải tự bảo quản trong cả q trình vận chuyển.
Hợp đồng vận chuyển nghĩa các thỏa thuận của Hãng vận chuyển
Hành khách theo đó Hãng vận chuyển chuyên chở Hành khách, Hành đến địa
điểm đến Hành khách hoàn tất thanh toán tiền dịch vụ vận chuyển. Hợp đồng
vận chuyển được thể hiện bằng điện tử hoặc các hình thức khác giá trị
tương đương.
hàng, trừ khi quy định khác trong Điều lệ vận chuyển này, một hoặc
nhiều kiện, hoặc hàng hóa được chấp nhận từ một người gửi hàng một thời
điểm tại một địa điểm, dưới một vận đơn hàng không, để vận chuyển đến
một điểm đến cho một người nhận hàng.
đặt chỗ nghĩa do hệ thống đặt giữ chỗ của Chúng tôi cấp ngẫu
nhiên cho Hành khách để xác nhận việc đặt chỗ trên chuyến bay.
Ngày nghĩa các ngày dương lịch, bao gồm bảy (07) ngày trong tuần; với
điều kiện khi dùng trong việc gửi thông báo thì ngày gửi thông báo đi không
được tính khi dùng cho mục đích xác định
Người gửi hàng người tên trên vận đơn hàng không, bên kết hợp
đồng vận chuyển với Người vận chuyển để vận chuyển hàng hóa, thời gian hiệu
lực của thì không tính ngày xuất hoặc ngày khởi hành của hành trình.
Người nhận hàng khách hàng, người tên trên vận đơn hàng không, là
người Người vận chuyển giao hàng cho họ.
Người vận chuyển Công ty CP Hàng không Lữ hành Việt Nam (Vietravel
Airlines) hoặc bất kỳ Công ty, hãng hàng không kết hợp đồng vận chuyển
hàng hóa với Vietravel Airlines.
Nhà chức trách các quan nhà nước, các quan quản chuyên ngành
hoặc các tổ chức/cá nhân được ủy quyền.
Quy định của Chúng tôi các quy định ngoài Điều lệ vận chuyển này do
Chúng tôi ban hành hiệu lực từ ngày Hợp đồng vận chuyển được xác định,
quy định việc vận chuyển Hành khách Hành lý.
Thẻ Hành nghĩa chứng từ do Chúng tôi cấp cho Hành khách để nhận
dạng Hành gửi.
Thiệt hại có nghĩa tử vong, bị thương hoặc tình trạng thương tật về thể xác
của Hành khách phải chịu, gây ra bởi tai nạn trên tàu bay hoặc xảy ra từ thời
điểm Hành khách hoàn tất thủ tục chuyến bay tại quầy hoặc Hành khách mặt
tại cửa khởi hành (trong trường hợp Hành khách làm thủ tục bằng các hình thức
khác) cho đến khi Hành khách hoàn tất thủ tục tại nhà ga đến. Thiệt hại cũng
nghĩa sự hại, mất mát, mất một phần, trộm cắp hoặc thiệt hại khác đối với
Hành lý, phát sinh từ thời điểm Chúng tôi chịu trách nhiệm giữ hộ Hành hoặc
liên quan đến quá trình vận chuyển hoặc các dịch vụ khác do Chúng tôi cung
cấp. Tuy nhiên, thiệt hại này sẽ không bao gồm sự hao mòn thông qua sử dụng
của Hành (vết cào xước, sờn vết rách, lõm của Hành đã được xác định
tại thời điểm Chúng tôi nhận giữ hộ). Khái niệm này không áp dụng đối với các
thiệt hại gây ra do sự trì hoãn vận chuyển Hành khách hoặc Hành lý.
Thời hạn làm thủ tục chuyến bay có nghĩa giới hạn về thời gian làm thủ tục
chuyến bay do Nhà chức trách hoặc/và Chúng tôi quy định theo đó Hành
khách phải hoàn tất việc làm thủ tục nhận được thẻ lên máy bay.
Tờ vận chuyển điện tử nghĩa chứng từ giá trị vận chuyển được lưu trữ
trong sở dữ liệu của Chúng tôi.
Tờ xác nhận hành trình chứng từ gửi cho Hành khách theo mỗi đặt chỗ
bao gồm tên Hành khách, thông tin chuyến bay, Điều lệ vận chuyển các lưu ý
khác.
Trang Web có nghĩa trang thương mại điện tử do Chúng tôi cung cấp tại địa
chỉ http://www.vietravelairlines.com để Hành khách mua sản phẩm dịch vụ
tra cứu thông tin về Chúng tôi.
Vận đơn hàng không chứng từ vận chuyển hàng hóa bằng đường hàng
không dưới dạng giấy hoặc điện tử bằng chứng của việc giao kết hợp đồng
vận chuyển, việc đã tiếp nhận hàng hóa các điều kiện của hợp đồng vận
chuyển. Vận đơn hàng không điện tử giá trị pháp tương đương vận đơn
hàng không giấy.
điện tử là Tờ xác nhận hành trình, Tờ vận chuyển điện tử do Chúng tôi, đại
diện theo ủy quyền hoặc các Đại được chỉ định của Chúng tôi cung cấp cho
Hành khách mua vé.
Tờ xác nhận hành trình, điện tử, Tờ vận chuyển điện tử do Chúng tôi
hoặc đại diện theo y quyền hoặc các Đại được chỉ định của Chúng tôi cung
cấp cho Hành khách mua trong đó Điều lệ vận chuyển, điều kiện giá
các lưu ý khác.
nối được xuất cho Hành khách cùng với một hoặc nhiều khác tạo
thành Hợp đồng vận chuyển duy nhất.
SDR (Special Drawing Right) một đơn vị tính toán của Quỹ tiền tệ quốc tế
(IMF) được quy ước Quyền t vốn đặc biệt. Đồng SDR tương đương với
khoảng 32.964 VND hoặc 1.41 USD, tùy thuộc vào tỷ giá hối đoái chính thức
do Ngân hàng nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm thanh toán.
USD đồng đô la Mỹ, tỷ giá thay đổi theo tỷ giá hối đoái chính thức do Ngân
hàng nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm thanh toán.
1.2 Diễn gii
Đề mục hoặc tiêu đề của mỗi điều của Điều lệ vận chuyển này chỉ được sử dụng
cho mục đích thuận tiện tra cứu không được sử dụng để giải thích nội dung
của điều khoản đó.
ĐIỀU 2. ÁP DỤNG ĐIỀU LỆ VẬN CHUYỂN
2.1 Quy định chung
Điều lệ vận chuyển này áp dụng cho việc vận chuyển bằng đường hàng không
do Chúng tôi thực hiện hoặc trong bất kỳ trường hợp nào khi Chúng tôi trách
nhiệm pháp liên quan đến Hành khách, Hành chuyến bay của Hành
khách.
2.2 Điều khoản điều kiện ưu tiên áp dụng
Việc vận chuyển Hành khách trên bất kỳ chuyến bay nào do Chúng tôi khai thác
phải tuân thủ theo các nội dung sau mà không bất kỳ ngoại lệ nào:
Đặt chỗ/ Điều lệ vận chuyển này Luật áp dụng, bao gồm Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam, Nghị định, thông tư, chỉ thị, quyết định… của Nhà
chức trách bất kỳ Công ước quốc tế nào thể áp dụng đối với Hành trình
Chúng tôi tham gia Bất kỳ Bảng Giá cước đang áp dụng
Các hướng dẫn bằng văn bản hoặc lời nói của nhân viên Chúng tôi
Các quy định điều kiện giá hoặc Quy định của Hãng vận chuyển đang áp
dụng Trừ khi được quy định tại Điều lệ vận chuyển này, trong trường hợp sự
khác biệt giữa Điều lệ vận chuyển với bất kỳ quy định nào trong Quy định của
Hãng vận chuyển liên quan đến một đối tượng cụ thể, Điều lệ vận chuyển này
sẽ được ưu tiên áp dụng trong phạm vi giải quyết sự khác biệt đó.
2.3 Chuyến bay liên danh
Trên một số đường bay, Chúng tôi cùng hãng hàng không khác cung cấp dịch
vụ cho Hành khách theo hợp đồng liên danh trong đó của Vietravel
Airlines được hiển thị trên chuyến bay được khai thác bởi hãng hàng không
khác. Điều đó nghĩa rằng ngay cả khi Hành khách đặt chỗ với Chúng tôi và
trên đó tên hàng không của Chúng tôi được hiển thị như hãng
vận chuyển, nhưng hãng khai thác tàu bay là hãng khác.
Đối với chuyến bay liên danh được khai thác bởi hãng khác, Chúng tôi sẽ thông
báo với Hành khách tên hãng khai thác khi Hành khách đặt chỗ. Hành khách
thực hiện chuyến bay liên danh được khai thác bởi hãng hàng không khác, sẽ
phải tuân thủ điều lệ vận chuyển của hãng hàng không khai thác thể khác
với điều l vận chuyển của Chúng tôi.
2.4 Thu xếp các dịch vụ khác
Trong trường hợp nếu Chúng tôi vận chuyển Hành khách hoặc thu xếp vận
chuyển Hành khách bằng các phương tiện khác không phải bằng đường
hàng không, như bằng xe bus, tàu hỏa, thuyền hoặc đặt phòng khách sạn hoặc
thuê ô-tô, thì điều này nghĩa rằng Chúng tôi chỉ đóng vai trò như một đại
diện. thể các điều kiện điều khoản khác áp dụng cho các dịch vụ
không phải vận chuyển bằng đường hàng không. Khi các điều kiện điều
khoản này bao gồm giới hạn trách nhiệm thấp hơn giới hạn trách nhiệm được
nêu trong Điều l vận chuyển, thì giới hạn trách nhiệm thấp hơn sẽ được áp
dụng cho việc thu xếp các dịch vụ khác không phải vận chuyển bằng
đường hàng không.
Nếu Chúng tôi thu xếp việc vận chuyển cho Hành khách trên một chuyến bay
mang của một hãng hàng không khác, thì điều này có nghĩa rằng Chúng tôi
chỉ đóng vai trò như một đại diện của hãng đó điều lệ vận chuyển của hãng
đó được áp dụng.
2.5 Ngôn ng
Ngôn ngữ chính thức của Điều lệ vận chuyển này tiếng Việt. Trong trường
hợp thể có các bản dịch của Điều lệ vận chuyển này bằng các ngôn ngữ khác,
thì bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng sử dụng đ giải thích các điều
khoản tại Điều lệ vận chuyển này.
2.6 Áp dụng Luật hiệu lực cao n
Nếu Điều lệ vận chuyển này hoặc bất kỳ điều khoản nào của Điều lệ vận chuyển
này không phù hợp với luật Việt Nam nào hoặc Công ước áp dụng đối với Hợp
đồng vận chuyển giữa Hành khách Chúng tôi thì Luật và Công ước đó sẽ
được áp dụng.
ĐIỀU 3. ĐIỆN TỬ
3.1 Chuyển nhượng vé
của Chúng tôi không được chuyển nhượng. Điều này nghĩa là:
Hành khách không được cho hoặc bán Đặt chỗ của mình để bất kỳ người nào
khác sử dụng. Việc Đặt chỗ không được chuyển nhượng cho nhân khác.
Trong một số trường hợp, Chúng tôi bắt buộc phải chuyển nhượng Hành khách
sang một Hãng vận chuyển khác thì thực hiện xuất FIM hoặc xuất mới cho
Hành khách.
3.2 Hiệu lực
điện t hoặc FIM chỉ hiệu lực đối với Hành khách được chỉ định trên
chứng từ.
giá trị tối đa một (01) năm kể từ ngày xuất .
FIM: chỉ giá trị theo đúng chuyến bay thể hiện trên chứng từ.
Mỗi Tờ vận chuyển điện tử của Hành khách được chấp nhận vận chuyển trên
hạng dịch vụ, vào ngày trên chuyến bay đã được đặt chỗ.
3.2.1 Hành khách t vong trước khi thực hiện chuyến bay (trước khi lên máy
bay), của Hành khách sẽ được hoàn trả toàn bộ (không bao gồm phụ thu
phục vụ phụ thu tiện ích thanh toán). của người đi cùng Hành khách bao
gồm tứ thân phụ mẫu/người nuôi dưỡng, vợ/chồng, con (con ruột/con nuôi/con
của người phối ngẫu), anh chị em ruột hợp pháp s được hoàn trả toàn bộ, hoặc
sẽ được miễn phí thay đổi chuyến bay (vẫn áp dụng chênh lệch giá vé). Việc hỗ
trợ này được thực hiện khi nhận được giấy chứng tử hợp lệ việc gia hạn hiệu
lực này không quá 45 ngày kể từ ngày xảy ra sự việc.
3.2.2 Trong trường hợp Hành khách tử vong trong khi thực hiện chuyến bay,
nếu của Hành khách còn chặng bay chưa sử dụng, Chúng tôi sẽ hoàn trả toàn
bộ các chặng bay này (không bao gồm phụ thu phục vụ phụ thu tiện ích
thanh toán). của người đi cùng Hành khách bao gồm tứ thân phụ mẫu/người
nuôi dưỡng, vợ/chồng, con (con ruột/con nuôi/con của người phối ngẫu), anh
chị em ruột hợp pháp sẽ được hoàn trả toàn bộ, hoặc sẽ được miễn phí thay đổi
chuyến bay cho các chặng bay chưa sử dụng (vẫn áp dụng chênh lệch giá vé).
Việc hỗ trợ này được thực hiện khi nhận được giấy chứng tử hợp lệ việc gia
hạn hiệu lực này không quá 45 ngày kể từ ngày xảy ra sự việc.
3.2.3 Đối với nhiều chặng bay, Hành khách phải sử dụng các chặng bay
theo đúng thứ tự ghi trên Vé. Đối với Hành khách muốn s dụng các chặng bay
không đúng thứ tự ghi trên vé, (các) chặng bay trước đó không giá trị sử
dụng hoặc hoàn tiền.
3.2.4 Nếu Hành khách muốn thay đổi bất kỳ phần nào liên quan đến việc vận
chuyển, Hành khách phải liên hệ trước với Chúng tôi. Mức giá Hành khách
phải trả cho việc vận chuyển mới sẽ được tính Hành khách được lựa chọn
hoặc áp dụng g mới hoặc duy trì việc vận chuyển ban đầu như đã đề cập trên
Vé. Nếu nh khách cần thay đổi việc vận chuyển Điều kiện bất khả kháng,
Hành khách phải liên hệ với Chúng tôi sớm nhất Chúng tôi sẽ cố gắng mức
độ hợp để vận chuyển Hành khách tới điểm dừng tiếp theo hoặc tới điểm cuối
cùng của hành trình không tính lại mức giá.
3.2.5 Nếu Hành khách thay đổi việc vận chuyển không sự đồng ý trước của
Chúng tôi, Chúng tôi sẽ áp dụng mức g theo quy định cho hành trình thực đi
mới của Hành khách. Hành khách sẽ được yêu cầu trả bất kỳ khoản chênh lệch
nào giữa mức giá đã thanh toán tổng mức giá áp dụng cho hành trình mới.
Chúng tôi sẽ không hoàn lại khoản chênh lệch nếu mức giá mới thấp hơn mức
giá Hành khách đã thanh toán.
3.2.6 Đối với Hành khách cần thay đổi hành trình bay hành trình mới khác
biệt với hành trình c định ban đầu dẫn đến sự chênh lệch giá, Hành khách sẽ
được yêu cầu trả bất kỳ khoản chênh lệch nào giữa mức giá đã thanh toán
mức g áp dụng cho hành trình mới, Chúng tôi sẽ không hoàn lại khoản
chênh lệch giá trong trường hợp mức g áp dụng cho hành trình mới thấp
hơn mức g Hành khách đã thanh toán.
3.2.7 Hành khách cần lưu ý rằng nếu Hành khách không mặt trên bất kỳ
chuyến bay nào không thông báo trước, Chúng tôi thể hủy việc đặt chỗ
cho chuyến bay quay về hoặc chuyến bay tiếp theo. Tuy nhiên, nếu Hành khách
thông báo trước cho Chúng tôi, Chúng tôi sẽ không hủy việc đặt chỗ cho các
chuyến bay này.
3.3 Nhận dạng
Chúng tôi chỉ vận chuyển Hành khách tên trên điện tử hoặc Tờ xác nhận
hành trình. Hành khách sẽ được yêu cầu xuất trình giấy tờ đi lại hợp l tại quầy
làm thủ tục.
ĐIỀU 4. QUY ĐỊNH HÀNH KHÁCH ĐẶC BIỆT
4.1 Quy định về Hành khách Trẻ sinh (INF)
Trẻ sinh nghĩa trẻ em từ bảy (07) ngày tuổi đến dưới hai 02 tuổi nh
đến thời điểm ngày khởi hành. Tuổi của trẻ sinh được tính theo từng chặng
bay. Trẻ sinh bắt buộc phải đi cùng người lớn cha mẹ hoặc người giám hộ
hợp pháp từ mười tám (18) tuổi trở lên đủ điều kiện sức khỏe để chăm sóc
trẻ trên chuyến bay.
Chúng tôi chỉ chấp nhận vận chuyển Trẻ sinh khỏe mạnh, sinh đủ tháng.
Trường hợp Trẻ sinh sức khỏe không bình thường và/hoặc sinh thiếu
tháng cần phải làm thủ tục sức khỏe theo mục 4.7 tại Điều 4 của qui định này
bác hoặc y chuyên khoa nhi đi cùng.
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển Trẻ sinh sinh thiếu tháng phải nuôi
lồng kính hoặc sức khỏe không ổn định dưới mười bốn (14) ngày tuổi.
Một (01) người lớn chỉ được phép đi cùng tối đa một (01) Trẻ sinh với
một (01) Trẻ em
Lưu ý:
Chúng tôi không cung cấp dịch vụ Tiếp viên đi cùng với Trẻ sinh.
Dịch vụ nôi trẻ em được cung cấp miễn phí trên các chuyến bay của Chúng tôi
với điều kiện trẻ em cân nặng không quá mười một (11) kg, phải được đặt
trước tối thiểu hai mươi bốn (24) giờ so với giờ khởi hành. Dịch vụ này được áp
dụng theo điều kiện kỹ thuật của tàu bay khai thác.
Miễn phí một (01) xe đẩy đơn (loại gấp được để vừa trong hộc để Hành lý
xách tay trên khoang Hành khách) cho một (01) trẻ sinh. Trường hợp xe đẩy
đơn không gấp được không để vừa trong hộc để Hành xách tay trên
khoang Hành khách thì phải tính phí được làm thủ tục gửi.
4.2 Quy định về Hành khách Trẻ em (CHD)
Trẻ em nghĩa trẻ em từ hai (02) tuổi đến dưới mười hai (12) tuổi (tính đến
thời điểm ngày khởi hành) và phải được đi cùng với Hành khách người lớn từ
mười lăm (15) tuổi trở lên. Hành khách đi cùng Hành khách đi bằng vé mua
theo nhận định hợp của Chúng tôi thì Hành khách đó thể đi máy bay
một cách độc lập trong trường hợp cần thiết thể và sẽ trợ giúp, giám sát
phù hợp (hoặc cả hai) cho Hành khách cụ thể họ đi cùng.
- Trẻ em t hai (02) tuổi đến bảy (07) tuổi không người lớn đi cùng sẽ
không được chấp nhận vận chuyển.
- Hành khách từ trên bảy (07) tuổi đến dưới mười bốn (14) tuổi điều kiện
sức khỏe bình thường, đủ khả năng đi lại độc lập, đi máy bay một mình thì
phải mua dịch vụ trẻ em đi một nh. Chúng tôi yêu cầu cha mẹ hoặc người
giám hộ hợp pháp phải trực tiếp đăng dịch vụ trẻ em đi một mình với
Chúng tôi tối thiểu hai mươi bốn (24) tiếng trước thời điểm khởi hành. Cha
mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp phải trực tiếp bàn giao cho Chúng tôi tại
quầy thủ tục hàng không chỉ được rời khỏi quầy khi nhận được thông báo
từ Chúng tôi.
- Hành khách từ mười bốn (14) tuổi đến dưới mười tám (18) tuổi điều
kiện sức khỏe bình thường, đủ khả năng đi lại độc lập nếu nhu cầu t
đăng dịch vụ trẻ em đi một mình phải trả phí. Chúng tôi yêu cầu Hành
khách phải trực tiếp đăng dịch vụ trẻ em đi một mình với Chúng tôi tối
thiểu hai mươi bốn (24) tiếng trước thời điểm khởi hành. Hành khách đăng
dịch vụ sẽ được nhận biết phục vụ tại quầy thủ tục hàng không.
Đối với Hành khách đăng dịch vụ trẻ em đi một mình, Chúng tôi chỉ thực
hiện bàn giao cho đúng người được chỉ định trên phiếu đăng dịch vụ.
Lưu ý: Miễn phí một (01) xe đẩy đơn (loại gấp được để vừa trong hộc để
Hành xách tay trên khoang Hành khách) cho một (01) Trẻ em. Trường hợp xe
đẩy đơn không gấp được không để vừa trong hộc để Hành xách tay trên
khoang Hành khách thì phải tính phí được làm thủ tục gửi.
4.3 Quy định về Hành khách mang thai
Hành khách mang thai nghĩa vụ phải thông báo chính xác cho Chúng tôi về
thời gian mang thai của mình khi Hành khách tiến hành đặt ch tại quầy làm
thủ tục hàng không (sổ khám thai hoặc giấy xác nhận thời gian mang thai của
bác sĩ). Việc vận chuyển những Hành khách mang thai phụ thuộc vào các điều
kiện sau:
Hành khách mang thai đến hai mươi bảy (27) tuần: Nếu Hành khách
mang thai bình thường thực hiện chuyến bay trong vòng hai mươi bảy (27)
tuần đầu của thai kỳ, được chấp nhận vận chuyển như Hành khách thông thường
phải thỏa điều kiện của Nhà chức trách điểm đến.
Hành khách mang thai từ trên hai mươi (27) tuần tới ba mươi hai (32)
tuần (PREG): Nếu Hành khách mang thai bình thường được chấp nhận vận
chuyển. Hành khách trách nhiệm xuất trình Giấy xác nhận của sở y tế
được nhà nước công nhận xác nhận khách sức khỏe bình thường. Giấy này
hiệu lực trong vòng bảy (07) ngày so với ngày khởi hành. Hành khách sẽ
được yêu cầu vào Bản miễn trừ trách nhiệm của Chúng tôi phải thỏa điều
kiện của Nhà chức trách điểm đến.
Mang thai từ tuần thứ ba mươi hai (32) trở lên hoặc thời gian dự sinh
trong vòng bảy (07) ngày so với ngày khởi hành: Không chấp nhận vận chuyển.
4.4 Quy định về Hành khách khổ người quá kh
Hành khách khổ người quá khổ Hành khách khổ người hoặc cân nặng
của họ vượt quá kích thước hoặc sức chịu tải của một ghế trên tàu bay.
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển Hành khách khổ người q khổ do
không điều kiện phục vụ.
4.5 Quy định về Hành khách khuyết tật
Hành khách sẽ được hỗ trợ trong quá trình lên xuống tàu bay. Hành khách cần
thông báo cho Chúng tôi khi đặt chỗ.
4.5.1 Hành khách khiếm thị (BLND)
Hành khách khiếm thị người đi cùng: Được chấp nhận vận chuyển như Hành
khách bình thường. Một Hành khách bình thường thể đi cùng với tối đa hai
(02) Hành khách khiếm thị.
Hành khách khiếm thị không có người đi cùng: Chỉ được chấp nhận vận chuyển
trong trường hợp sau:
Hành khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước tám (08) giờ đối
với chuyến bay nội địa trước hai mươi bốn (24) giờ đối với chuyến bay quốc
tế so với ngày khởi hành.
Hành khách khả năng tự đi lại, tự ăn uống có khả năng tự phục vụ
bản thân trong suốt quá trình vận chuyển phải thỏa điều kiện của Nhà chức
trách điểm đến.
Hành khách phải người giúp đỡ tại sân bay xuất phát sân bay đến
trong hành trình.
Chúng tôi có cung cấp dịch vụ Tiếp viên đi cùng tính phí. Hành khách
yêu cầu đặt dịch vụ cần phải thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước năm
(05) ngày so với ngày khởi hành.
Hành khách khiếm thị mang theo chó dẫn đường: Không chấp nhận vận chuyển.
4.5.2 Hành khách khiếm thính (DEAF)
Hành khách khiếm thính được hiểu Hành khách khả năng nghe kém
người đi cùng thì được chấp nhận vận chuyển như Hành khách bình
thường.
Hành khách khiếm thính không người thân đi cùng cần thông báo
trước cho Chúng tôi tối thiểu trước tám (08) giờ đối với chuyến bay nội địa
trước hai mươi bốn (24) giờ đối với chuyến bay quốc tế so với ngày khởi hành,
chỉ được chấp nhận vận chuyển trên chuyến bay Chúng tôi khi Hành khách
này khả năng tự đi lại, tự ăn uống và chăm sóc bản thân trong suốt quá trình
vận chuyển. Các tng tin xác nhận này phải được ghi chú trên hệ thống làm
thủ tục.
4.5.3 Hành khách khiếm thị và khiếm thính (BLND & DEAF)
Hành khách khiếm thị khiếm thính người đi cùng: Được chấp nhận
vận chuyển như Hành khách bình thường, mỗi chuyến bay của Chúng tôi chỉ
được chấp nhận tối đa m (05) Hành khách khiếm thị khiếm thính.
Hành khách khiếm thị khiếm thính không người đi cùng: Không
được chấp nhận vận chuyển.
4.5.4 Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ (DPNA)
Hành khách phải biểu hiện bình thường, không chấp nhận khách các biểu
hiện quá khích hoặc khả năng làm phiền đến Hành khách xung quanh. Chúng
tôi chỉ chấp nhận Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về t tuệ phải khả
năng tự đi lại, tự ăn uống tự phục vụ bản thân trong suốt quá trình vận
chuyển, hiểu được các hướng dẫn an toàn phải thỏa điều kiện của Nhà chức
trách điểm đến.
Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về t tuệ bắt buộc phải đi cùng người
thân trong suốt chuyến bay. Người thân phải được đánh giá thể kiểm soát
hành vi, giúp đỡ, hỗ trợ khách trong quá trình lên, xuống thực hiện chuyến
bay.
Thông tin về Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết t tuệ tình trạng của
Hành khách phải được người thân cung cấp trước với Chúng tôi tối thiểu m
(08) giờ trước giờ khởi hành đối với chuyến bay nội địa, trước hai mươi bốn
(24) giờ trước giờ khởi hành đối với chuyến bay quốc tế.
4.6 Hành khách sử dụng dịch vụ xe lăn (WCHR/S/C)
Hành khách sử dụng dịch vụ xe lăn Hành khách bị hạn chế khả năng di
chuyển. Các dịch vụ xe lăn được chia làm ba (03) loại:
4.6.1 Dịch vụ xe lăn trên sân đỗ (WCHR)
dịch vụ Chúng tôi cung cấp miễn p cho Hành khách khả năng tự di
chuyển lên xuống tàu bay trong khoang Hành khách của tàu bay nhưng cần
trợ giúp xe lăn khi di chuyển trên mặt đất (trong nhà ga, ngoài sân đỗ). Hành
khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước hai mươi bốn (24) giờ trước
giờ khởi hành.
4.6.2 Dịch vụ xe lăn lên xuống máy bay (WCHS)
dịch vụ Chúng tôi cung cấp miễn phí đối với Hành khách khả năng tự di
chuyển trong khoang Hành khách của tàu bay nhưng cần trợ giúp bằng xe lăn
khi di chuyển trên mặt đất và lên xuống tàu bay với sự trợ giúp của nhân viên
hàng không hoặc xe nâng chuyên dụng dành cho Hành khách sử dụng xe lăn.
Hành khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước hai mươi bốn (24) giờ
trước giờ khởi hành.
4.6.3 Dịch vụ xe lăn trên tàu bay (WCHC)
Chúng tôi không cung cấp dịch vụ xe lăn trên tàu bay (WCHC) cho Hành khách
không khả năng tự di chuyển mọi v trí do không điều kiện phục vụ.
Những trường hợp hành khách sử dụng xe lăn nhân cần phải thông báo trước
với Chúng tôi được chấp nhận t phải tuân thủ hướng dẫn của nhân viên
hàng không đ đảm bảo an ninh an toàn cho chuyến bay.
4.7 Hành khách cần xác nhận sức khỏe trước chuyến bay (MEDA)
Hành khách cần xác nhận sức khỏe trước chuyến bay (MEDA) những Hành
khách bị bệnh nặng, dị ứng, đang trong giai đoạn phải chăm sóc y tế nhưng
không đến mức nghiêm trọng, bị giảm hoặc mất khả năng tự phục vụ bản thân,
hoặc Hành khách tình trạng sức khỏe diễn biến xấu đi nếu đi máy bay
hoặc Hành khách đang mắc bệnh hiểm nghèo… Hành khách cần thông báo
trước cho Chúng tôi kèm theo giấy chứng nhận sức khỏe của sở y tế thẩm
quyền xác nhận Hành khách đủ điều kiện đi máy bay, được Chúng tôi xác
nhận t mới được chấp nhận vận chuyển. Hành khách s được yêu cầu vào
Bản miễn trừ trách nhiệm của Chúng tôi phải thỏa điều kiện của Nhà chức
trách điểm đến.
Nếu Hành khách mất khả năng vận động hoặc bất tỉnh trong quá trình vận
chuyển, Hành khách sẽ được h trợ đưa vào bệnh viện hoặc các sở y tế gần
nhất (nếu thể) thực hiện chi trả các chi phí phát sinh.
4.8 Hành khách sử dụng dịch vụ cáng thương (STCR) Hành khách sử
dụng dịch v bình ô-xy y tế (OXYG)
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển các Hành khách sử dụng dịch vụ cáng
thương và/hoặc Hành khách sử dụng dịch vụ bình ô-xy y tế do không có điều
kiện phục vụ, ngoại trừ các trường hợp bất khả kháng hoặc do yêu cầu của Nhà
chức trách thẩm quyền.
4.9 Quy định giới hạn số lượng Hành khách đặc biệt
Loại hành kch
Người đi ng
Số lượng chấp nhận
Có
Không
Trẻ sinh (INF)
x
Không vượt quá 10% s
chỗ trên chuyến bay
Hành khách khiếm thị
(BLND)
x
Không hạn chế s lượng
x
08
Hành khách khiếm thính
(DEAF)
x
Không hạn chế s lượng
x
08
Hành khách khiếm thị
khiếm thính (BLND &
DEAF)
x
05
N/A
Hành khách bị suy giảm
khiếm khuyết về trí tuệ
(DPNA)
x
Không hạn chế s lượng
N/A
Hành khách sử dụng dịch
vụ xe lăn trên sân đỗ
x
x
Không hạn chế s lượng
(WCHR)
Hành khách sử dụng dịch
vụ xe lăn lên xuống máy
bay (WCHS)
x
Không hạn chế s lượng
x
04
Lưu ý: Tổng số lượng Hành khách đặc biệt (Hành khách thuộc đối tượng bị
khống chế bởi số cửa thoát hiểm) trên chuyến bay không được vượt q tổng số
cửa thoát hiểm của máy bay.
ĐIỀU 5. GIÁ ỚC
5.1 Quy định chung
Giá cước chỉ áp dụng cho việc vận chuyển từ sân bay điểm khởi hành tới sân
bay điểm đến, trừ khi quy định khác. Giá cước không bao gồm các phí dịch
vụ vận chuyển đường bộ đường thủy, trừ khi được Chúng tôi quy định khác
đi. Giá cước của Hành khách sẽ không bao gồm bữa ăn đ uống trừ khi các
điều khoản điều kiện của Bảng Giá cước quy định khác.
5.2 Giá cước
Giá cước sẽ được tính theo Bảng Giá cước của Chúng tôi hiệu lực vào thời
điểm thanh toán tiền cho ngày đi hành trình cụ thể ghi trên (chuyến
bay hoặc các chuyến bay liên quan). Bảng Giá cước áp dụng được Chúng tôi
công bố hoặc được công bố nhân danh Chúng tôi qua hình thức điện tử hoặc
thông qua phương tiện khác. Giá cước không bao gồm phụ thu quản trị h thống
các khoản thu khác, trừ khi được Chúng tôi quy định cụ thể khác đi.
Khi Chúng tôi chấp thuận những thay đổi liên quan đến chuyến bay như hành
trình, ngày khởi hành của Hành khách hay bất kỳ thay đổi nào trong điện tử
của Hành khách thì Hành khách sẽ thanh toán các khoản phát sinh được quy
định tại Điều lệ vận chuyển này hoặc tại quy định của Hãng vận chuyển.
5.3 Thuế, Phí các Khoản thu khác
Các khoản thuế, phí hoặc khoản thu khác được quy định bởi Chính phủ hoặc
các quan thẩm quyền khác hoặc bởi đơn vị khai thác sân bay liên quan
đến việc Hành khách s dụng các dịch vụ hoặc sở vật chất sẽ được cộng vào
giá vé. Ngoài ra, Hành khách sẽ thanh toán phụ thu quản trị hệ thống các
khoản thu khác của Chúng tôi. Các loại thuế, p khoản thu khác thể thay
đổi thường xuyên thể được áp dụng ngay cả sau khi Đặt chỗ của Hành
khách đã được xác nhận. Hành khách vẫn phải chịu mức thuế, phí các khoản
thu mới vào thời điểm hiệu lực trước khi chuyến bay khởi hành.
Tại thời điểm thanh toán, Hành khách sẽ được thông báo các khoản thuế, phí
khoản thu khác ngoài giá cước, các khoản này s được hiển thị riêng trên tờ
xác nhận hành trình.
5.4. Phụ thu quản trị hệ thống, phục vụ tiện ích thanh toán
Giá của Chúng tôi gồm giá cước sở cộng thuế, phí các khoản thu khác.
Ngoài các khoản Thuế Lệ phí nêu tại Điều 5.3 trên đây, trong một s trường
hợp nhà cung cấp dịch vụ thể áp dụng thu một số khoản phụ thu quản trị
hệ thống, phụ thu phục vụ tiện ích thanh toán.
Để biết thêm chi tiết, nh khách có th tham khảo
tại https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-may-bay-va-huong-
dan/dieu-kien-gia-ve
5.5 Đơn vị tiền tệ
Tất cả các khoản tiền sẽ được thanh toán bằng loại tiền tệ được quy định
trong Bảng giá cước đã công bố của Chúng tôi, trừ khi quy định khác.
5.6 Tính chính c
Giá cước, lịch bay chỉ chính xác tại thời điểm công bố. Chúng tôi quyền thay
đổi giá cước, giá các khoản phụ thu lịch bay bất kỳ lúc nào thông báo cho
khách hàng.
5.7 Tiền không được hoàn
của Chúng tôi không được phép hoàn. Hành khách thể tra cứu Điều kiện
giá tại https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-may-bay-va-
huong-dan/dieu-kien-gia-ve để biết thêm thông tin chi tiết. Nếu Hành khách
không thực hiện chuyến bay, Hành khách thể yêu cầu hoàn trả một số loại
thuế, phí và lệ phí của Nhà chức trách tuy nhiên Chúng tôi s thu phí quản trị
cho việc hoàn vé. Nếu phí quản trị lớn hơn số tiền được hoàn, Chúng tôi sẽ
không tiến hành hoàn tiền cho Hành khách.
ĐIỀU 6. ĐẶT CHỖ/GIỮ CH
6.1 Quy định đặt ch
Đặt chỗ chỉ được xác nhận sau khi việc thanh toán tiền đã hoàn tất đồng thời
Hãng vận chuyển cung cấp cho Hành khách đặt chỗ xác định tên Hành
khách, số hiệu chuyến bay, hành trình, giờ bay.
Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm v bất kỳ tổn thất nào Hành khách
thể phải chịu t việc đặt chỗ thông qua bất kỳ tổ chức/cá nhân nào không phải
Chúng tôi hoặc Bên thứ ba được ủy quyền của Chúng tôi.
6.2 Thay đổi chuyến bay
Hành khách được phép thay đổi chuyến bay đã đặt sang chuyến bay khác nếu
chuyến bay đó còn chỗ trống Hành khách phải thanh toán các phí áp dụng
đối với từng Hành khách trên từng chặng bay đồng thời phải đáp ứng c
điều kiện sau:
Tuân thủ chặt chẽ các điều kiện của mỗi loại .
Nếu chỗ trên chuyến bay mới hạng giá cao hơn chuyến bay đã đặt ban
đầu, Hành khách phải thanh toán khoản tiền chênh lệch đó trước khi thay đổi
chuyến bay.
Việc thay đổi chuyến bay ch được xác nhận từ khi Chúng tôi cấp cho
Hành khách xác nhận đặt chỗ mới hoặc số xác nhận mới hoặc điện tử
Tờ xác nhận hành trình mới.
6.3 Thanh toán
Quý khách thể xem chi tiết hướng dẫn đặt chỗ thanh toán tại đây
Chúng tôi chỉ có thể đảm bảo việc vận chuyển Hành khách trên chuyến bay khi
tiền (bao gồm giá cước, thuế, phí, l p và các khoản phải trả) được thanh
toán đầy đủ trong quá trình thực hiện Đặt chỗ. Trong trường hợp tiền không
được thanh toán đầy đủ khi đặt chỗ đã được xác nhận vì bất kỳ do nào,
Chúng tôi quyền hủy đặt chỗ tại bất kỳ thời điểm nào trước giờ làm thủ tục
lên máy bay và/hoặc không cho phép Hành khách lên máy bay.
6.4 Thông tin nhân
Chúng tôi thể sử dụng các thông tin nhân (“Thông tin nhân sau đây
thông tin do Hành khách cung cấp, thông tin phát sinh trong quá trình Hành
khách tiến hành đặt chỗ hoặc được Chúng tôi yêu cầu phục vụ cho hoạt động
cung ng dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn bởi thông tin định danh Hành
khách các thông tin sau đây: thông tin về tài khoản ngân hàng, thẻ tín dụng,
thông tin về chuyến bay, lịch trình bay,…)
Chúng tôi quyền được sử dụng cung cấp các thông tin về quá trình thanh
toán của Hành khách các dịch vụ tiện ích Hành khách sử dụng để phục vụ
cho mục đích:
1. đặt giữ chỗ, thanh toán mua ;
2. kế toán, xuất hóa đơn kiểm toán, kiểm tra thẻ tín dụng hoặc thẻ thanh
toán khác;
3. cung cấp thông tin liên quan đến quy định xuất nhập cảnh theo yêu cầu
cảu quan n nước thẩm quyền;
4. cung cấp các thông tin liên quan đến hành trình bay hoặc các vấn đề bất
khả kháng thể xảy ra liên quan đến Hành khách, phục vụ Hành
khách theo yêu cầu hoặc mục đích đảm bảo an toàn, an ninh, công tác
hành chính pháp lý;
5. cung cấp thông tin khách hàng nhằm mục đích thanh tra, điều tra, truy tố,
xét xử theo yêu cầu bằng văn bản của quan nhà nước thẩm quyền.
Với những mục đích như trên, Hành khách đồng ý cho Chúng tôi lưu trữ sử
dụng các dữ liệu thông tin này trong trường hợp cần thực hiện các mục đích trên
chuyển các dữ liệu này về các Phòng vé, các Đại lý được chỉ định, các
quan chính phủ các quan nhà nước thẩm quyền, các ng vận chuyển
hoặc nhà cung cấp các dịch vụ nêu trên. Theo quy định của Nhà chức trách,
Hành khách thể được yêu cầu cung cấp thông tin nhân hoặc thông tin khác
cho Chúng tôi, bao gồm cả thông tin để Chúng tôi thể thông báo cho thân
nhân của Hành khách trong trường hợp khẩn cấp cho các mục đích khác liên
quan hoặc trường hợp rủi ro trong quá trình vận chuyển Hành khách. Chúng tôi
thể kiểm soát và/hoặc ghi lại các cuộc trao đổi bằng điện thoại giữa Hành
khách Chúng tôi đ bảo đảm chắc chắn loại dịch vụ p hợp, ngăn chặn/phát
hiện ra lỗi và cho mục đích cải thiện dịch vụ. Hành khách thể tra cứu các
thông tin liên quan đến quy định thông tin nhân tại Trang Web của Chúng i.
Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin của khách hàng không sử
dụng thông tin của khách hàng vào mục đích khác ngoài các mục đích nếu tại
khoản này. Đồng thời, Chúng tôi không trách nhiệm pháp với Hành khách
trong trường hợp mất hoặc chịu chi phí phát sinh trong quá trình sử dụng hoặc
gửi các dữ liệu nhân được cung cấp trừ khi việc mất hoặc phát sinh chi phí
do sự bất cẩn của Chúng tôi.
6.5 Hỗ trợ đặc biệt
Hành khách yêu cầu đặc biệt phải đi cùng một (01) Hành khách từ mười lăm
(15) tuổi trở lên, trừ trường hợp Hành khách đó thể tự đi lại không cần hỗ
trợ khi sử dụng cầu thang lên máy bay. Chúng tôi không thể giám sát Hành
khách không thể tự mình đi lại, tuy nhiên, Chúng tôi thể hỗ trợ phần nào khi
yêu cầu. Chúng tôi sẽ thu phí cho một số dịch vụ của bên thứ ba cung cấp.
Các dịch vụ thể không được cung cấp trên tất cả đường bay do hạn chế của
từng sân bay cụ thể. Hãy liên hệ với Chúng tôi đ biết thêm thông tin.
Lưu ý: nếu Hành khách yêu cầu hỗ trợ đặc biệt trên các chuyến bay của Chúng
tôi, Hành khách phải đặt trước thông qua Phòng hoặc Trung tâm dịch vụ
khách hàng của Chúng tôi. Trường hợp Hành khách không thông báo cho
Chúng tôi về yêu cầu hỗ trợ đặc biệt t dịch vụ đó khả năng sẽ không sẵn
sàng để phục v khi nh khách đến sân bay Hành khách sẽ bị từ chối vận
chuyển.
6.6 Xếp chỗ ngồi cho Hành khách tại khu vực thoát hiểm
Hành khách thể được xếp chỗ ngồi tại khu vực thoát hiểm nếu thỏa mãn
được các điều kiện sau:
Từ mười lăm (15) tuổi (không sử dụng dịch vụ Trẻ em đi một nh) đến
sáu mươi (60) tuổi điều kiện sức khỏe bình thường;
Hành khách hiểu tiếng Việt hoặc tiếng Anh hoặc hiểu được những hướng
dẫn an toàn của Tiếp viên trên chuyến bay về các phương án xử trong trường
hợp khẩn cấp;
khả năng kiểm tra được các điều kiện bên ngoài thực hiện theo
mệnh lệnh của phi hành đoàn;
Hành khách không bị hạn chế trong việc di chuyển (ví dụ Hành khách
phụ nữ thai; Hành khách bị khuyết tật vĩnh viễn hoặc tạm thời như khiếm
thính, khiếm thị, bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ).
Phải đảm bảo khả năng vận động, sức khỏe, sự khéo léo cả hai cánh tay
hai bàn tay.
Nhanh nhẹn đủ sức khỏe để tiếp cận, mở cửa thoát hiểm trong
trường hợp khẩn cấp.
Không đi cùng với Trẻ sinh hay đang sử dụng dây an toàn nối i.
Hành khách sẽ được Chúng tôi thông tin về các yêu cầu khi được xếp chỗ ngồi
tại khu vực thoát hiểm. Hành khách không được tự ý đổi chỗ ngồi nếu không
sự đồng ý của Tiếp viên.
6.7 Dịch vụ chỗ ngồi
Hành khách thể lựa chọn mua chỗ ngồi ưa thích trên chuyến bay của
Chúng tôi tại Trang Web hoặc qua Trung tâm dịch vụ khách hàng, Phòng vé,
Đại được chỉ định của Chúng tôi.
Về nguyên tắc chung, Hành khách sẽ được xếp chỗ ngồi trên chuyến bay theo
đúng v t chỗ ngồi Hành khách đã đặt trước. Tuy nhiên, những trường hợp,
Chúng tôi không đảm bảo cung cấp hoàn toàn chính xác vị trí chỗ ngồi như
Hành khách đã đặt trước do an ninh, an toàn, khai thác, bất khả kháng...
Hành khách thể được yêu cầu thay đổi vị trí chỗ ngồi khác với chỗ ngồi
Hành khách đã đặt trước.
Trường hợp Hành khách được yêu cầu thay đổi từ chỗ ngồi thu phí sang chỗ
ngồi thông thường hoặc thay đổi chỗ ngồi, Hành khách sẽ được:
Hoàn trả lại phần chênh lệch phụ thu dịch v chỗ ngồi hoặc
Thay đổi sang vị t chỗ ngồi giá trị dịch vụ chỗ ngồi tương đương trên
chuyến bay (nếu thể).
Trường hợp Hành khách không đủ điều kiện ngồi tại v trí cửa thoát hiểm trên
tàu bay nhưng vẫn mua dịch vụ chỗ ngồi thì Chúng tôi sẽ yêu cầu Hành khách
thay đổi vị trí chỗ ngồi không hoàn trả phụ thu chỗ ngồi.
ĐIỀU 7. THỦ TỤC LÊN MÁY BAY
7.1 Thời gian làm thủ tục chuyến bay
Hành khách phải mặt tại quầy thủ tục hàng không trước giờ chuyến bay khởi
hành tối thiểu hai (02) giờ đối với chuyến bay nội địa; ba (03) gi đối với
chuyến bay quốc tế để hoàn thành các thủ tục chuyến bay. Thời gian làm thủ tục
chuyến bay thể thay đổi tùy vào từng sân bay hoặc chuyến bay cụ thể. Đề
nghị Hành khách xem thêm thông tin chi tiết v thời gian làm thủ tục chuyến
bay tại Trang Web https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-
may-bay-va-huong-dan/lam-thu-tuc-len-may-bay
Hành khách trách nhiệm tuân thủ thời gian mặt m thủ tục chuyến bay
như đã được thông báo tại thời điểm Hành khách đặt chỗ. Hành khách đến làm
thủ tục lên y bay sau thời gian đóng quầy sẽ bị từ chối vận chuyển.
7.2 Yêu cầu làm thủ tục chuyến bay tại quầy hàng không
Để làm thủ tục lên máy bay, mọi Hành khách, bao gồm cả Trẻ sinh phải xuất
trình đầy đủ Xác nhận đặt chỗ, hoặc số xác nhận, hoặc các giấy tờ cần
thiết theo yêu cầu của Nhà chức trách tại điểm xuất phát, trung chuyển, điểm
đến.
Trẻ sinh không chỗ ngồi riêng, ngồi cùng chỗ cha mẹ hoặc người giám hộ
hợp pháp.
Hành khách sẽ được cấp thẻ lên máy bay thẻ Hành cho Hành gửi
Hành khách trách nhiệm bảo quản các chứng từ này trong suốt Hành trình.
Hành xách tay của Hành khách sẽ được kiểm soát trước khi Hành khách rời
khỏi quầy thủ tục.
7.3 Thời gian yêu cầu làm thủ tục tại cửa ra máy bay
Hành khách phải mặt tại cửa ra máy bay tối thiểu bốn mươi (40) phút
đối với chuyến bay nội địa hoặc năm mươi (50) phút đối với chuyến bay quốc tế
trước giờ khởi hành dự kiến của chuyến bay. Nếu Hành khách không tuân thủ
thời gian mặt tại cửa ra máy bay, Chúng tôi quyền từ chối vận chuyển
Hành khách không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về các vấn đề phát sinh liên
quan.
Hành khách phải xuất trình thẻ lên máy bay giấy tờ đi lại hợp lệ tại
cửa ra máy bay giữ thẻ này trong suốt hành trình.
7.4 Hành khách không đến làm thủ tục
Trong trường hợp Hành khách đến làm thủ tục hàng không sau giờ đóng
quầy hoặc mặt tại cửa ra máy bay sau thời gian đóng cửa theo quy định
(giờ khởi hành trừ đi 15 phút);
Hành khách cần liên h với Đại diện hãng tại sân bay để được xác nhận
về việc đến muộn. Tiền máy bay Hành khách đã thanh toán sẽ không
được hoàn lại.
Trường hợp Hành khách nhu cầu đi tiếp các chuyến bay liền kề trong
ngày, Hành khách cần phải trả p bỏ chỗ chênh lệch giữa mức giá đã thanh
toán tổng mức giá áp dụng cho chuyến bay mới.
7.5 Tuân thủ pháp luật
Hành khách hoàn toàn chịu trách nhiệm tuân thủ c luật, quy định, lệnh, sắc
luật, yêu cầu điều kiện của những nước nơi Hành khách xuất phát, bay đến
hoặc bay qua theo Điều lệ vận chuyển Quy định của Hãng vận chuyển,
các thông báo các chỉ dẫn của Chúng tôi. Chúng tôi sẽ không chịu trách
nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào đối với Hành khách liên quan đến việc xin các
giấy tờ cần thiết hoặc tuân thủ các luật, quy định, lệnh, sắc luật, yêu cầu, thông
báo, điều kiện hoặc chỉ dẫn đó, cho bằng miệng hay bằng văn bản hoặc bằng
cách khác, hoặc các hậu quả gây ra cho Hành khách do không xin được các
giấy tờ đó hoặc không tuân thủ các luật, quy định, lệnh, yêu cầu, thông báo,
điều kiện hoặc hướng dẫn đó.
7.6 Giấy tờ đi lại
Hành khách trách nhiệm xin, lưu giữ xuất trình giấy tờ đi lại hợp lệ theo
yêu cầu của Nhà chức trách tại điểm xuất phát, trung chuyển, điểm đến, tất cả
các giấy tờ xuất nhập cảnh, giấy khám sức khỏe các giấy t khác theo quy
định của pháp luật, quy định, lệnh, yêu cầu hoặc điều kiện của những nước nơi
Hành khách xuất phát, bay đến hoặc bay qua. Chúng tôi bảo lưu quyền từ chối
vận chuyển đối với bất kỳ Hành khách nào không tuân thủ, hoặc giấy tờ đi lại
của Hành khách đó không đáp ứng các luật, quy định, lệnh, yêu cầu hoặc điều
kiện được áp dụng, hoặc trong một số trường hợp Chúng tôi sở hợp lý
để tin rằng Hành khách khả năng bị từ chối nhập cảnh hoặc quá cảnh.
Hành khách cần xuất trình giấy t đi lại hợp lệ tại thời điểm đặt chỗ, làm thủ tục
hàng không ra máy bay.
7.7 Từ chối nhập cảnh
| 1/43

Preview text:

CHÍNH SÁCH THƯƠNG MẠI & ĐIỀU LỆ VẬN CHUYỂN VIETRAVEL AIRLINES (16 ĐIỀU)
ĐIỀU 1. ĐỊNH NGHĨA VÀ DIỄN GIẢI
1.1 Trong Điều lệ vận chuyển này, các thuật ngữ và diễn giải có nghĩa như
sau (các thuật ngữ và diễn giải được sắp xếp theo thứ tự chữ cái):
Bảng giá cước bao gồm giá cước, các khoản thu và điều kiện giá vé kèm

theo được Chúng tôi công bố qua hình thức điện tử hoặc hiển thị trên giấy.
Các quy định khác có hiệu lực của Hãng vận chuyển
có nghĩa là các quy
định ngoài Điều lệ vận chuyển này đã được Chúng tôi ban hành và có hiệu lực
tại từng thời điểm, quy định việc vận chuyển Hành khách và/hoặc Hành lý được
cung cấp, hiển thị tại các Phòng vé, quầy làm thủ tục check-in của Chúng tôi và
trên Trang Web của Chúng tôi.
Chặng bay có nghĩa là một chuyến bay từ một sân bay này đến một sân bay khác.
Chỗ ngồi có nghĩa là chỗ ngồi/ghế ngồi trên máy bay.
Chúng tôi và Hãng vận chuyển có nghĩa là Công ty CP Hàng không Lữ hành
Việt Nam (Vietravel Airlines).
Chuyến bay nối chuyến có nghĩa là chuyến bay kế tiếp cung cấp dịch vụ vận
chuyển trên cùng một Vé, trên Vé khác hoặc trên một Vé nối (trên chuyến bay
do Chúng tôi khai thác hoặc theo thỏa thuận của hợp đồng liên danh với Chúng tôi).
Chứng từ Hành lý có nghĩa là chứng từ Chúng tôi cấp cho Hành khách có
Hành lý ký gửi và được xem như giấy biên nhận liên quan đến việc vận chuyển
Hành lý ký gửi và kèm theo Thẻ Hành lý.
Công ước có nghĩa là bất kỳ văn bản nào trong số các văn bản sau, khi được áp dụng: •
Công ước về thống nhất các quy định về vận chuyển hàng không quốc tế
ký ngày 12 tháng 10 năm 1929 tại Warsaw (sau đây được gọi là Công ước Warsaw), •
Công ước Warsaw được sửa đổi tại Hague ngày 28 tháng 09 năm 1955, •
Công ước Warsaw được sửa đổi tại Hague và Nghị định thư bổ sung số 4 tại Montreal (1975), •
Công ước bổ sung Guadalajara (1961), •
Công ước về thống nhất các quy định về vận chuyển hàng không quốc tế
ký ngày 28 tháng 5 năm 1999 (Công ước Montreal),
Bất kỳ nghị định thư hoặc công ước nào khác được áp dụng và bất kỳ văn bản
pháp Đại lý được chỉ định là đại lý bán vé hành khách được Chúng tôi chỉ định
để thay mặt Chúng tôi bán sản phẩm vận tải hàng không trên các chuyến bay
của Chúng tôi, và trên các chuyến bay của các hãng hàng không có hợp đồng hợp tác với Chúng tôi.
Đặt chỗ có nghĩa là các thông tin chi tiết của Hành khách đã được nhập vào hệ
thống đặt giữ chỗ của Chúng tôi.
Điểm dừng là điểm dừng theo lịch trong hành trình của Hành khách, tại điểm
giữa điểm khởi hành và điểm đến của hành trình.
Điều kiện bất khả kháng là những trường hợp bất thường và không dự đoán
được ngoài khả năng kiểm soát của Chúng tôi hoặc Hành khách, mà hậu quả
không thể tránh được dù mọi biện pháp cần thiết đã được thực hiện.
Điều lệ vận chuyển có nghĩa là những điều kiện về vận chuyển và bao gồm cả
Giá cước hiện hành có hiệu lực vào từng thời điểm và các điều khoản chính của
Điều lệ vận chuyển được quy định trên Tờ xác nhận hành trình.
FIM (Flight Interruption Manifest) có nghĩa là chứng từ chuyển đổi hành
trình không tự nguyện được sử dụng thay thế cho Vé điện tử tại sân bay trong
trường hợp có sự thay đổi của chuyến bay mà Chúng tôi không xuất lại vé.
Hãng vận chuyển khác là bất kỳ một hãng hàng không nào khác không phải
Chúng tôi, và mã của hãng này được ghi trên Vé hoặc Vé nối của Hành khách.
Hàng hoá là bất kỳ tài sản nào được vận chuyển hoặc sẽ được vận chuyển trong
hầm hàng tàu bay theo vận đơn hàng không, trừ hàng thư tín, hành lý và tài sản
của Người vận chuyển. Tuy nhiên, hành lý được vận chuyển theo vận đơn hàng
không sẽ được coi là hàng hoá.
Hành khách có nghĩa là bất kỳ cá nhân nào được vận chuyển hoặc sẽ được vận
chuyển bằng máy bay với sự chấp thuận của Chúng tôi, ngoại trừ các thành viên phi hành đoàn.
Hợp đồng vận chuyển là sự thỏa thuận giữa Người vận chuyển và người gửi
hàng, theo đó Người vận chuyển có nghĩa vụ vận chuyển hàng hóa đến địa điểm
đến và trả hàng hóa cho người nhận hàng, người gửi hàng có nghĩa vụ thanh toán cước vận chuyển.
Hành lý có nghĩa là những vật phẩm, đồ dùng tư trang và tài sản cá nhân của
Hành khách mang theo, sử dụng trong chuyến đi của mình. Trừ khi được quy
định khác đi, Hành lý bao gồm Hành lý xách tay và Hành lý ký gửi.
Hành lý ký gửi có nghĩa là Hành lý mà Chúng tôi chịu trách nhiệm làm thủ tục
giữ hộ và đã được cấp Thẻ Hành lý.
Hành lý xách tay có nghĩa là bất kỳ Hành lý nào ngoài Hành lý ký gửi được
Chúng tôi chấp nhận cho Hành khách mang lên khoang Hành khách của máy
bay và Hành khách phải tự bảo quản trong cả quá trình vận chuyển.
Hợp đồng vận chuyển có nghĩa là các thỏa thuận của Hãng vận chuyển và
Hành khách theo đó Hãng vận chuyển chuyên chở Hành khách, Hành lý đến địa
điểm đến và Hành khách hoàn tất thanh toán tiền dịch vụ vận chuyển. Hợp đồng
vận chuyển được thể hiện bằng Vé điện tử hoặc các hình thức khác có giá trị tương đương.
Lô hàng, trừ khi có quy định khác trong Điều lệ vận chuyển này, là một hoặc
nhiều kiện, hoặc bó hàng hóa được chấp nhận từ một người gửi hàng ở một thời
điểm và tại một địa điểm, dưới một vận đơn hàng không, để vận chuyển đến
một điểm đến cho một người nhận hàng.
Mã đặt chỗ có nghĩa là mã do hệ thống đặt giữ chỗ của Chúng tôi cấp ngẫu
nhiên cho Hành khách để xác nhận việc đặt chỗ trên chuyến bay.
Ngày có nghĩa là các ngày dương lịch, bao gồm bảy (07) ngày trong tuần; với
điều kiện là khi dùng trong việc gửi thông báo thì ngày gửi thông báo đi không
được tính và khi dùng cho mục đích xác định
Người gửi hàng là người có tên trên vận đơn hàng không, là bên ký kết hợp
đồng vận chuyển với Người vận chuyển để vận chuyển hàng hóa, thời gian hiệu
lực của vé thì không tính ngày xuất vé hoặc ngày khởi hành của hành trình.
Người nhận hàng là khách hàng, người có tên trên vận đơn hàng không, là
người mà Người vận chuyển giao hàng cho họ.
Người vận chuyển là Công ty CP Hàng không Lữ hành Việt Nam (Vietravel
Airlines) hoặc bất kỳ Công ty, hãng hàng không có ký kết hợp đồng vận chuyển
hàng hóa với Vietravel Airlines.
Nhà chức trách là các cơ quan nhà nước, các cơ quan quản lý chuyên ngành
hoặc các tổ chức/cá nhân được ủy quyền.
Quy định của Chúng tôi là các quy định ngoài Điều lệ vận chuyển này do
Chúng tôi ban hành và có hiệu lực từ ngày Hợp đồng vận chuyển được xác định,
quy định việc vận chuyển Hành khách và Hành lý.
Thẻ Hành lý có nghĩa là chứng từ do Chúng tôi cấp cho Hành khách để nhận dạng Hành lý ký gửi.
Thiệt hại có nghĩa là tử vong, bị thương hoặc tình trạng thương tật về thể xác
của Hành khách phải chịu, gây ra bởi tai nạn trên tàu bay hoặc xảy ra từ thời
điểm Hành khách hoàn tất thủ tục chuyến bay tại quầy hoặc Hành khách có mặt
tại cửa khởi hành (trong trường hợp Hành khách làm thủ tục bằng các hình thức
khác) cho đến khi Hành khách hoàn tất thủ tục tại nhà ga đến. Thiệt hại cũng có
nghĩa là sự hư hại, mất mát, mất một phần, trộm cắp hoặc thiệt hại khác đối với
Hành lý, phát sinh từ thời điểm Chúng tôi chịu trách nhiệm giữ hộ Hành lý hoặc
liên quan đến quá trình vận chuyển hoặc các dịch vụ khác do Chúng tôi cung
cấp. Tuy nhiên, thiệt hại này sẽ không bao gồm sự hao mòn thông qua sử dụng
của Hành lý (vết cào xước, sờn và vết rách, lõm của Hành lý đã được xác định
tại thời điểm Chúng tôi nhận giữ hộ). Khái niệm này không áp dụng đối với các
thiệt hại gây ra do sự trì hoãn vận chuyển Hành khách hoặc Hành lý.
Thời hạn làm thủ tục chuyến bay có nghĩa là giới hạn về thời gian làm thủ tục
chuyến bay do Nhà chức trách hoặc/và Chúng tôi quy định mà theo đó Hành
khách phải hoàn tất việc làm thủ tục và nhận được thẻ lên máy bay.
Tờ vận chuyển điện tử có nghĩa là chứng từ có giá trị vận chuyển được lưu trữ
trong cơ sở dữ liệu của Chúng tôi.
Tờ xác nhận hành trình là chứng từ gửi cho Hành khách theo mỗi Mã đặt chỗ
bao gồm tên Hành khách, thông tin chuyến bay, Điều lệ vận chuyển và các lưu ý khác.
Trang Web có nghĩa là trang thương mại điện tử do Chúng tôi cung cấp tại địa
chỉ http://www.vietravelairlines.com để Hành khách mua sản phẩm và dịch vụ
và tra cứu thông tin về Chúng tôi.
Vận đơn hàng không là chứng từ vận chuyển hàng hóa bằng đường hàng
không dưới dạng giấy hoặc điện tử và là bằng chứng của việc giao kết hợp đồng
vận chuyển, việc đã tiếp nhận hàng hóa và các điều kiện của hợp đồng vận
chuyển. Vận đơn hàng không điện tử có giá trị pháp lý tương đương vận đơn hàng không giấy.
Vé điện tử là Tờ xác nhận hành trình, Tờ vận chuyển điện tử do Chúng tôi, đại
diện theo ủy quyền hoặc các Đại lý được chỉ định của Chúng tôi cung cấp cho Hành khách mua vé.
là Tờ xác nhận hành trình, Vé điện tử, Tờ vận chuyển điện tử do Chúng tôi
hoặc đại diện theo ủy quyền hoặc các Đại lý được chỉ định của Chúng tôi cung
cấp cho Hành khách mua vé trong đó có Điều lệ vận chuyển, điều kiện giá vé và các lưu ý khác.
Vé nối là Vé được xuất cho Hành khách cùng với một hoặc nhiều Vé khác tạo
thành Hợp đồng vận chuyển duy nhất.
SDR là (Special Drawing Right) là một đơn vị tính toán của Quỹ tiền tệ quốc tế
(IMF) được quy ước là Quyền rút vốn đặc biệt. Đồng SDR tương đương với
khoảng 32.964 VND hoặc 1.41 USD, tùy thuộc vào tỷ giá hối đoái chính thức
do Ngân hàng nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm thanh toán.
USD là đồng đô la Mỹ, tỷ giá thay đổi theo tỷ giá hối đoái chính thức do Ngân
hàng nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm thanh toán. 1.2 Diễn giải
Đề mục hoặc tiêu đề của mỗi điều của Điều lệ vận chuyển này chỉ được sử dụng
cho mục đích thuận tiện tra cứu và không được sử dụng để giải thích nội dung của điều khoản đó.
ĐIỀU 2. ÁP DỤNG ĐIỀU LỆ VẬN CHUYỂN 2.1 Quy định chung
Điều lệ vận chuyển này áp dụng cho việc vận chuyển bằng đường hàng không
do Chúng tôi thực hiện hoặc trong bất kỳ trường hợp nào khi Chúng tôi có trách
nhiệm pháp lý liên quan đến Hành khách, Hành lý và chuyến bay của Hành khách.
2.2 Điều khoản và điều kiện ưu tiên áp dụng
Việc vận chuyển Hành khách trên bất kỳ chuyến bay nào do Chúng tôi khai thác
phải tuân thủ theo các nội dung sau mà không có bất kỳ ngoại lệ nào: •
Đặt chỗ/ Điều lệ vận chuyển này Luật áp dụng, bao gồm Luật Hàng
không dân dụng Việt Nam, Nghị định, thông tư, chỉ thị, quyết định… của Nhà
chức trách và bất kỳ Công ước quốc tế nào có thể áp dụng đối với Hành trình
mà Chúng tôi tham gia Bất kỳ Bảng Giá cước đang áp dụng •
Các hướng dẫn bằng văn bản hoặc lời nói của nhân viên Chúng tôi và
Các quy định và điều kiện giá vé hoặc Quy định của Hãng vận chuyển đang áp
dụng Trừ khi được quy định tại Điều lệ vận chuyển này, trong trường hợp có sự
khác biệt giữa Điều lệ vận chuyển với bất kỳ quy định nào trong Quy định của
Hãng vận chuyển liên quan đến một đối tượng cụ thể, Điều lệ vận chuyển này
sẽ được ưu tiên áp dụng trong phạm vi giải quyết sự khác biệt đó. 2.3 Chuyến bay liên danh
Trên một số đường bay, Chúng tôi cùng hãng hàng không khác cung cấp dịch
vụ cho Hành khách theo hợp đồng liên danh mà trong đó mã của Vietravel
Airlines được hiển thị trên chuyến bay được khai thác bởi hãng hàng không
khác. Điều đó có nghĩa rằng ngay cả khi Hành khách đặt chỗ với Chúng tôi và
có vé mà trên đó tên và mã hàng không của Chúng tôi được hiển thị như hãng
vận chuyển, nhưng hãng khai thác tàu bay là hãng khác.
Đối với chuyến bay liên danh được khai thác bởi hãng khác, Chúng tôi sẽ thông
báo với Hành khách tên hãng khai thác khi Hành khách đặt chỗ. Hành khách
thực hiện chuyến bay liên danh được khai thác bởi hãng hàng không khác, sẽ
phải tuân thủ điều lệ vận chuyển của hãng hàng không khai thác mà có thể khác
với điều lệ vận chuyển của Chúng tôi.
2.4 Thu xếp các dịch vụ khác
Trong trường hợp nếu Chúng tôi vận chuyển Hành khách hoặc thu xếp vận
chuyển Hành khách bằng các phương tiện khác mà không phải bằng đường
hàng không, như bằng xe bus, tàu hỏa, thuyền hoặc đặt phòng khách sạn hoặc
thuê ô-tô, thì điều này có nghĩa rằng Chúng tôi chỉ đóng vai trò như một đại
diện. Có thể có các điều kiện và điều khoản khác áp dụng cho các dịch vụ
không phải là vận chuyển bằng đường hàng không. Khi các điều kiện và điều
khoản này bao gồm giới hạn trách nhiệm thấp hơn giới hạn trách nhiệm được
nêu trong Điều lệ vận chuyển, thì giới hạn trách nhiệm thấp hơn sẽ được áp
dụng cho việc thu xếp các dịch vụ khác mà không phải là vận chuyển bằng đường hàng không.
Nếu Chúng tôi thu xếp việc vận chuyển cho Hành khách trên một chuyến bay
mang mã của một hãng hàng không khác, thì điều này có nghĩa rằng Chúng tôi
chỉ đóng vai trò như một đại diện của hãng đó và điều lệ vận chuyển của hãng đó được áp dụng. 2.5 Ngôn ngữ
Ngôn ngữ chính thức của Điều lệ vận chuyển này là tiếng Việt. Trong trường
hợp có thể có các bản dịch của Điều lệ vận chuyển này bằng các ngôn ngữ khác,
thì bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng và sử dụng để giải thích các điều
khoản tại Điều lệ vận chuyển này.
2.6 Áp dụng Luật có hiệu lực cao hơn
Nếu Điều lệ vận chuyển này hoặc bất kỳ điều khoản nào của Điều lệ vận chuyển
này không phù hợp với luật Việt Nam nào hoặc Công ước áp dụng đối với Hợp
đồng vận chuyển giữa Hành khách và Chúng tôi thì Luật và Công ước đó sẽ được áp dụng. ĐIỀU 3. VÉ ĐIỆN TỬ
3.1 Chuyển nhượng vé
Vé của Chúng tôi không được chuyển nhượng. Điều này có nghĩa là:
Hành khách không được cho hoặc bán Đặt chỗ của mình để bất kỳ người nào
khác sử dụng. Việc Đặt chỗ không được chuyển nhượng cho cá nhân khác.
Trong một số trường hợp, Chúng tôi bắt buộc phải chuyển nhượng Hành khách
sang một Hãng vận chuyển khác thì thực hiện xuất FIM hoặc xuất vé mới cho Hành khách. 3.2 Hiệu lực
Vé điện tử hoặc FIM chỉ có hiệu lực đối với Hành khách được chỉ định trên chứng từ.
Vé có giá trị tối đa một (01) năm kể từ ngày xuất Vé.
FIM: chỉ có giá trị theo đúng chuyến bay thể hiện trên chứng từ.
Mỗi Tờ vận chuyển điện tử của Hành khách được chấp nhận vận chuyển trên
hạng dịch vụ, vào ngày và trên chuyến bay đã được đặt chỗ.
3.2.1 Hành khách tử vong trước khi thực hiện chuyến bay (trước khi lên máy
bay), Vé của Hành khách sẽ được hoàn trả toàn bộ (không bao gồm phụ thu
phục vụ và phụ thu tiện ích thanh toán). Vé của người đi cùng Hành khách bao
gồm tứ thân phụ mẫu/người nuôi dưỡng, vợ/chồng, con (con ruột/con nuôi/con
của người phối ngẫu), anh chị em ruột hợp pháp sẽ được hoàn trả toàn bộ, hoặc
sẽ được miễn phí thay đổi chuyến bay (vẫn áp dụng chênh lệch giá vé). Việc hỗ
trợ này được thực hiện khi nhận được giấy chứng tử hợp lệ và việc gia hạn hiệu
lực này không quá 45 ngày kể từ ngày xảy ra sự việc.
3.2.2 Trong trường hợp Hành khách tử vong trong khi thực hiện chuyến bay,
nếu Vé của Hành khách còn chặng bay chưa sử dụng, Chúng tôi sẽ hoàn trả toàn
bộ các chặng bay này (không bao gồm phụ thu phục vụ và phụ thu tiện ích
thanh toán). Vé của người đi cùng Hành khách bao gồm tứ thân phụ mẫu/người
nuôi dưỡng, vợ/chồng, con (con ruột/con nuôi/con của người phối ngẫu), anh
chị em ruột hợp pháp sẽ được hoàn trả toàn bộ, hoặc sẽ được miễn phí thay đổi
chuyến bay cho các chặng bay chưa sử dụng (vẫn áp dụng chênh lệch giá vé).
Việc hỗ trợ này được thực hiện khi nhận được giấy chứng tử hợp lệ và việc gia
hạn hiệu lực này không quá 45 ngày kể từ ngày xảy ra sự việc.
3.2.3 Đối với Vé có nhiều chặng bay, Hành khách phải sử dụng các chặng bay
theo đúng thứ tự ghi trên Vé. Đối với Hành khách muốn sử dụng các chặng bay
không đúng thứ tự ghi trên vé, (các) chặng bay trước đó không có giá trị sử dụng hoặc hoàn tiền.
3.2.4 Nếu Hành khách muốn thay đổi bất kỳ phần nào liên quan đến việc vận
chuyển, Hành khách phải liên hệ trước với Chúng tôi. Mức giá mà Hành khách
phải trả cho việc vận chuyển mới sẽ được tính và Hành khách được lựa chọn
hoặc áp dụng giá mới hoặc duy trì việc vận chuyển ban đầu như đã đề cập trên
Vé. Nếu Hành khách cần thay đổi việc vận chuyển vì Điều kiện bất khả kháng,
Hành khách phải liên hệ với Chúng tôi sớm nhất và Chúng tôi sẽ cố gắng ở mức
độ hợp lý để vận chuyển Hành khách tới điểm dừng tiếp theo hoặc tới điểm cuối
cùng của hành trình mà không tính lại mức giá.
3.2.5 Nếu Hành khách thay đổi việc vận chuyển không có sự đồng ý trước của
Chúng tôi, Chúng tôi sẽ áp dụng mức giá theo quy định cho hành trình thực đi
mới của Hành khách. Hành khách sẽ được yêu cầu trả bất kỳ khoản chênh lệch
nào giữa mức giá đã thanh toán và tổng mức giá áp dụng cho hành trình mới.
Chúng tôi sẽ không hoàn lại khoản chênh lệch nếu mức giá mới thấp hơn mức
giá Hành khách đã thanh toán.
3.2.6 Đối với Hành khách cần thay đổi hành trình bay mà hành trình mới khác
biệt với hành trình xác định ban đầu dẫn đến sự chênh lệch giá, Hành khách sẽ
được yêu cầu trả bất kỳ khoản chênh lệch nào giữa mức giá đã thanh toán và
mức giá áp dụng cho hành trình mới, và Chúng tôi sẽ không hoàn lại khoản
chênh lệch giá vé trong trường hợp mức giá áp dụng cho hành trình mới thấp
hơn mức giá Hành khách đã thanh toán.
3.2.7 Hành khách cần lưu ý rằng nếu Hành khách không có mặt trên bất kỳ
chuyến bay nào mà không thông báo trước, Chúng tôi có thể hủy việc đặt chỗ
cho chuyến bay quay về hoặc chuyến bay tiếp theo. Tuy nhiên, nếu Hành khách
thông báo trước cho Chúng tôi, Chúng tôi sẽ không hủy việc đặt chỗ cho các chuyến bay này. 3.3 Nhận dạng
Chúng tôi chỉ vận chuyển Hành khách có tên trên Vé điện tử hoặc Tờ xác nhận
hành trình. Hành khách sẽ được yêu cầu xuất trình giấy tờ đi lại hợp lệ tại quầy làm thủ tục.
ĐIỀU 4. QUY ĐỊNH HÀNH KHÁCH ĐẶC BIỆT
4.1 Quy định về Hành khách là Trẻ sơ sinh (INF)
Trẻ sơ sinh có nghĩa là trẻ em từ bảy (07) ngày tuổi đến dưới hai 02 tuổi tính
đến thời điểm ngày khởi hành. Tuổi của trẻ sơ sinh được tính theo từng chặng
bay. Trẻ sơ sinh bắt buộc phải đi cùng người lớn là cha mẹ hoặc người giám hộ
hợp pháp từ mười tám (18) tuổi trở lên và có đủ điều kiện sức khỏe để chăm sóc trẻ trên chuyến bay.
Chúng tôi chỉ chấp nhận vận chuyển Trẻ sơ sinh khỏe mạnh, sinh đủ tháng.
Trường hợp Trẻ sơ sinh có sức khỏe không bình thường và/hoặc sinh thiếu
tháng cần phải làm thủ tục sức khỏe theo mục 4.7 tại Điều 4 của qui định này và
có bác sĩ hoặc y tá chuyên khoa nhi đi cùng.
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển Trẻ sơ sinh sinh thiếu tháng phải nuôi
lồng kính hoặc có sức khỏe không ổn định dưới mười bốn (14) ngày tuổi.
Một (01) người lớn chỉ được phép đi cùng tối đa một (01) Trẻ sơ sinh và với một (01) Trẻ em Lưu ý:
Chúng tôi không cung cấp dịch vụ Tiếp viên đi cùng với Trẻ sơ sinh.
Dịch vụ nôi trẻ em được cung cấp miễn phí trên các chuyến bay của Chúng tôi
với điều kiện trẻ em có cân nặng không quá mười một (11) kg, và phải được đặt
trước tối thiểu hai mươi bốn (24) giờ so với giờ khởi hành. Dịch vụ này được áp
dụng theo điều kiện kỹ thuật của tàu bay khai thác.
Miễn phí một (01) xe đẩy đơn (loại gấp được và để vừa trong hộc để Hành lý
xách tay trên khoang Hành khách) cho một (01) trẻ sơ sinh. Trường hợp xe đẩy
đơn không gấp được và không để vừa trong hộc để Hành lý xách tay trên
khoang Hành khách thì phải tính phí và được làm thủ tục ký gửi.
4.2 Quy định về Hành khách là Trẻ em (CHD)
Trẻ em có nghĩa là trẻ em từ hai (02) tuổi đến dưới mười hai (12) tuổi (tính đến
thời điểm ngày khởi hành) và phải được đi cùng với Hành khách là người lớn từ
mười lăm (15) tuổi trở lên. Hành khách đi cùng là Hành khách đi bằng vé mua
và theo nhận định hợp lý của Chúng tôi thì Hành khách đó có thể đi máy bay
một cách độc lập và trong trường hợp cần thiết có thể và sẽ trợ giúp, giám sát
phù hợp (hoặc cả hai) cho Hành khách cụ thể mà họ đi cùng.
- Trẻ em từ hai (02) tuổi đến bảy (07) tuổi không có người lớn đi cùng sẽ
không được chấp nhận vận chuyển.
- Hành khách từ trên bảy (07) tuổi đến dưới mười bốn (14) tuổi có điều kiện
sức khỏe bình thường, đủ khả năng đi lại độc lập, đi máy bay một mình thì
phải mua dịch vụ trẻ em đi một mình. Chúng tôi yêu cầu cha mẹ hoặc người
giám hộ hợp pháp phải trực tiếp đăng ký dịch vụ trẻ em đi một mình với
Chúng tôi tối thiểu hai mươi bốn (24) tiếng trước thời điểm khởi hành. Cha
mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp phải trực tiếp bàn giao cho Chúng tôi tại
quầy thủ tục hàng không và chỉ được rời khỏi quầy khi nhận được thông báo từ Chúng tôi.
- Hành khách từ mười bốn (14) tuổi đến dưới mười tám (18) tuổi và có điều
kiện sức khỏe bình thường, đủ khả năng đi lại độc lập nếu có nhu cầu thì
đăng ký dịch vụ trẻ em đi một mình phải trả phí. Chúng tôi yêu cầu Hành
khách phải trực tiếp đăng ký dịch vụ trẻ em đi một mình với Chúng tôi tối
thiểu hai mươi bốn (24) tiếng trước thời điểm khởi hành. Hành khách đăng ký
dịch vụ sẽ được nhận biết và phục vụ tại quầy thủ tục hàng không.
Đối với Hành khách đăng ký dịch vụ trẻ em đi một mình, Chúng tôi chỉ thực
hiện bàn giao cho đúng người được chỉ định trên phiếu đăng ký dịch vụ.
Lưu ý: Miễn phí một (01) xe đẩy đơn (loại gấp được và để vừa trong hộc để
Hành lý xách tay trên khoang Hành khách) cho một (01) Trẻ em. Trường hợp xe
đẩy đơn không gấp được và không để vừa trong hộc để Hành lý xách tay trên
khoang Hành khách thì phải tính phí và được làm thủ tục ký gửi.
4.3 Quy định về Hành khách mang thai
Hành khách mang thai có nghĩa vụ phải thông báo chính xác cho Chúng tôi về
thời gian mang thai của mình khi Hành khách tiến hành đặt chỗ và tại quầy làm
thủ tục hàng không (sổ khám thai hoặc giấy xác nhận thời gian mang thai của
bác sĩ). Việc vận chuyển những Hành khách mang thai phụ thuộc vào các điều kiện sau: •
Hành khách mang thai đến hai mươi bảy (27) tuần: Nếu Hành khách
mang thai bình thường và thực hiện chuyến bay trong vòng hai mươi bảy (27)
tuần đầu của thai kỳ, được chấp nhận vận chuyển như Hành khách thông thường
và phải thỏa điều kiện của Nhà chức trách điểm đến. •
Hành khách mang thai từ trên hai mươi (27) tuần tới ba mươi hai (32)
tuần (PREG): Nếu Hành khách mang thai bình thường được chấp nhận vận
chuyển. Hành khách có trách nhiệm xuất trình Giấy xác nhận của cơ sở y tế
được nhà nước công nhận xác nhận khách có sức khỏe bình thường. Giấy này
có hiệu lực trong vòng bảy (07) ngày so với ngày khởi hành. Hành khách sẽ
được yêu cầu ký vào Bản miễn trừ trách nhiệm của Chúng tôi và phải thỏa điều
kiện của Nhà chức trách điểm đến. •
Mang thai từ tuần thứ ba mươi hai (32) trở lên hoặc có thời gian dự sinh
trong vòng bảy (07) ngày so với ngày khởi hành: Không chấp nhận vận chuyển.
4.4 Quy định về Hành khách có khổ người quá khổ
Hành khách có khổ người quá khổ là Hành khách mà khổ người hoặc cân nặng
của họ vượt quá kích thước hoặc sức chịu tải của một ghế trên tàu bay.
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển Hành khách có khổ người quá khổ do
không có điều kiện phục vụ.
4.5 Quy định về Hành khách khuyết tật
Hành khách sẽ được hỗ trợ trong quá trình lên xuống tàu bay. Hành khách cần
thông báo cho Chúng tôi khi đặt chỗ.
4.5.1 Hành khách khiếm thị (BLND)
Hành khách khiếm thị có người đi cùng: Được chấp nhận vận chuyển như Hành
khách bình thường. Một Hành khách bình thường có thể đi cùng với tối đa hai
(02) Hành khách khiếm thị.
Hành khách khiếm thị không có người đi cùng: Chỉ được chấp nhận vận chuyển trong trường hợp sau: •
Hành khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước tám (08) giờ đối
với chuyến bay nội địa và trước hai mươi bốn (24) giờ đối với chuyến bay quốc
tế so với ngày khởi hành. •
Hành khách có khả năng tự đi lại, tự ăn uống và có khả năng tự phục vụ
bản thân trong suốt quá trình vận chuyển và phải thỏa điều kiện của Nhà chức trách điểm đến. •
Hành khách phải có người giúp đỡ tại sân bay xuất phát và sân bay đến trong hành trình. •
Chúng tôi có cung cấp dịch vụ Tiếp viên đi cùng có tính phí. Hành khách
có yêu cầu đặt dịch vụ cần phải thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước năm
(05) ngày so với ngày khởi hành.
Hành khách khiếm thị mang theo chó dẫn đường: Không chấp nhận vận chuyển.
4.5.2 Hành khách khiếm thính (DEAF)
Hành khách khiếm thính được hiểu là Hành khách có khả năng nghe kém
và có người đi cùng thì được chấp nhận vận chuyển như Hành khách bình thường. •
Hành khách khiếm thính không có người thân đi cùng cần thông báo
trước cho Chúng tôi tối thiểu trước tám (08) giờ đối với chuyến bay nội địa và
trước hai mươi bốn (24) giờ đối với chuyến bay quốc tế so với ngày khởi hành,
và chỉ được chấp nhận vận chuyển trên chuyến bay Chúng tôi khi Hành khách
này có khả năng tự đi lại, tự ăn uống và chăm sóc bản thân trong suốt quá trình
vận chuyển. Các thông tin xác nhận này phải được ghi chú trên hệ thống làm thủ tục.
4.5.3 Hành khách khiếm thị và khiếm thính (BLND & DEAF)
Hành khách khiếm thị và khiếm thính có người đi cùng: Được chấp nhận
vận chuyển như Hành khách bình thường, và mỗi chuyến bay của Chúng tôi chỉ
được chấp nhận tối đa năm (05) Hành khách khiếm thị và khiếm thính. •
Hành khách khiếm thị và khiếm thính không có người đi cùng: Không
được chấp nhận vận chuyển.
4.5.4 Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ (DPNA)
Hành khách phải có biểu hiện bình thường, không chấp nhận khách có các biểu
hiện quá khích hoặc có khả năng làm phiền đến Hành khách xung quanh. Chúng
tôi chỉ chấp nhận Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ phải có khả
năng tự đi lại, tự ăn uống và tự phục vụ bản thân trong suốt quá trình vận
chuyển, hiểu được các hướng dẫn an toàn và phải thỏa điều kiện của Nhà chức trách điểm đến.
Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ bắt buộc phải đi cùng người
thân trong suốt chuyến bay. Người thân phải được đánh giá có thể kiểm soát
hành vi, giúp đỡ, hỗ trợ khách trong quá trình lên, xuống và thực hiện chuyến bay.
Thông tin về Hành khách bị suy giảm khiếm khuyết trí tuệ và tình trạng của
Hành khách phải được người thân cung cấp rõ trước với Chúng tôi tối thiểu tám
(08) giờ trước giờ khởi hành đối với chuyến bay nội địa, trước hai mươi bốn
(24) giờ trước giờ khởi hành đối với chuyến bay quốc tế.
4.6 Hành khách sử dụng dịch vụ xe lăn (WCHR/S/C)
Hành khách sử dụng dịch vụ xe lăn là Hành khách bị hạn chế khả năng di
chuyển. Các dịch vụ xe lăn được chia làm ba (03) loại:
4.6.1 Dịch vụ xe lăn trên sân đỗ (WCHR)
Là dịch vụ Chúng tôi cung cấp miễn phí cho Hành khách có khả năng tự di
chuyển lên xuống tàu bay và trong khoang Hành khách của tàu bay nhưng cần
trợ giúp xe lăn khi di chuyển trên mặt đất (trong nhà ga, ngoài sân đỗ). Hành
khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước hai mươi bốn (24) giờ trước giờ khởi hành.
4.6.2 Dịch vụ xe lăn lên xuống máy bay (WCHS)
Là dịch vụ Chúng tôi cung cấp miễn phí đối với Hành khách có khả năng tự di
chuyển trong khoang Hành khách của tàu bay nhưng cần trợ giúp bằng xe lăn
khi di chuyển trên mặt đất và lên xuống tàu bay với sự trợ giúp của nhân viên
hàng không hoặc xe nâng chuyên dụng dành cho Hành khách sử dụng xe lăn.
Hành khách cần thông báo cho Chúng tôi tối thiểu trước hai mươi bốn (24) giờ trước giờ khởi hành.
4.6.3 Dịch vụ xe lăn trên tàu bay (WCHC)
Chúng tôi không cung cấp dịch vụ xe lăn trên tàu bay (WCHC) cho Hành khách
không có khả năng tự di chuyển ở mọi vị trí do không có điều kiện phục vụ.
Những trường hợp hành khách sử dụng xe lăn cá nhân cần phải thông báo trước
với Chúng tôi và được chấp nhận thì phải tuân thủ hướng dẫn của nhân viên
hàng không để đảm bảo an ninh an toàn cho chuyến bay.
4.7 Hành khách cần xác nhận sức khỏe trước chuyến bay (MEDA)
Hành khách cần xác nhận sức khỏe trước chuyến bay (MEDA) là những Hành
khách bị bệnh nặng, dị ứng, đang trong giai đoạn phải chăm sóc y tế nhưng
không đến mức nghiêm trọng, bị giảm hoặc mất khả năng tự phục vụ bản thân,
hoặc Hành khách mà tình trạng sức khỏe có diễn biến xấu đi nếu đi máy bay
hoặc Hành khách đang mắc bệnh hiểm nghèo… Hành khách cần thông báo
trước cho Chúng tôi kèm theo giấy chứng nhận sức khỏe của cơ sở y tế có thẩm
quyền xác nhận Hành khách có đủ điều kiện đi máy bay, và được Chúng tôi xác
nhận thì mới được chấp nhận vận chuyển. Hành khách sẽ được yêu cầu ký vào
Bản miễn trừ trách nhiệm của Chúng tôi và phải thỏa điều kiện của Nhà chức trách điểm đến.
Nếu Hành khách mất khả năng vận động hoặc bất tỉnh trong quá trình vận
chuyển, Hành khách sẽ được hỗ trợ đưa vào bệnh viện hoặc các cơ sở y tế gần
nhất (nếu có thể) và thực hiện chi trả các chi phí phát sinh.
4.8 Hành khách sử dụng dịch vụ cáng thương (STCR) và Hành khách sử
dụng dịch vụ bình ô-xy y tế (OXYG)
Chúng tôi không chấp nhận vận chuyển các Hành khách sử dụng dịch vụ cáng
thương và/hoặc Hành khách sử dụng dịch vụ bình ô-xy y tế do không có điều
kiện phục vụ, ngoại trừ các trường hợp bất khả kháng hoặc do yêu cầu của Nhà
chức trách có thẩm quyền.
4.9 Quy định giới hạn số lượng Hành khách đặc biệt Loại hành khách Người đi cùng
Số lượng chấp nhận Không Trẻ sơ sinh (INF) x Không vượt quá 10% số chỗ trên chuyến bay
Hành khách khiếm thị x
Không hạn chế số lượng (BLND) x 08
Hành khách khiếm thính x
Không hạn chế số lượng (DEAF) x 08
Hành khách khiếm thị và x 05
khiếm thính (BLND & DEAF) N/A
Hành khách bị suy giảm x
Không hạn chế số lượng
khiếm khuyết về trí tuệ (DPNA) N/A
Hành khách sử dụng dịch x x
Không hạn chế số lượng
vụ xe lăn trên sân đỗ (WCHR)
Hành khách sử dụng dịch x
Không hạn chế số lượng
vụ xe lăn lên xuống máy bay (WCHS) x 04
Lưu ý: Tổng số lượng Hành khách đặc biệt (Hành khách thuộc đối tượng bị
khống chế bởi số cửa thoát hiểm) trên chuyến bay không được vượt quá tổng số
cửa thoát hiểm của máy bay. ĐIỀU 5. GIÁ CƯỚC 5.1 Quy định chung
Giá cước chỉ áp dụng cho việc vận chuyển từ sân bay điểm khởi hành tới sân
bay điểm đến, trừ khi có quy định khác. Giá cước không bao gồm các phí dịch
vụ vận chuyển đường bộ và đường thủy, trừ khi được Chúng tôi quy định khác
đi. Giá cước của Hành khách sẽ không bao gồm bữa ăn và đồ uống trừ khi các
điều khoản và điều kiện của Bảng Giá cước có quy định khác. 5.2 Giá cước
Giá cước sẽ được tính theo Bảng Giá cước của Chúng tôi có hiệu lực vào thời
điểm thanh toán tiền Vé cho ngày đi và hành trình cụ thể ghi trên vé (chuyến
bay hoặc các chuyến bay có liên quan). Bảng Giá cước áp dụng được Chúng tôi
công bố hoặc được công bố nhân danh Chúng tôi qua hình thức điện tử hoặc
thông qua phương tiện khác. Giá cước không bao gồm phụ thu quản trị hệ thống
và các khoản thu khác, trừ khi được Chúng tôi quy định cụ thể khác đi.
Khi Chúng tôi chấp thuận những thay đổi liên quan đến chuyến bay như hành
trình, ngày khởi hành của Hành khách hay bất kỳ thay đổi nào trong Vé điện tử
của Hành khách thì Hành khách sẽ thanh toán các khoản phát sinh được quy
định tại Điều lệ vận chuyển này hoặc tại quy định của Hãng vận chuyển.
5.3 Thuế, Phí và các Khoản thu khác
Các khoản thuế, phí hoặc khoản thu khác được quy định bởi Chính phủ hoặc
các cơ quan có thẩm quyền khác hoặc bởi đơn vị khai thác sân bay liên quan
đến việc Hành khách sử dụng các dịch vụ hoặc cơ sở vật chất sẽ được cộng vào
giá vé. Ngoài ra, Hành khách sẽ thanh toán phụ thu quản trị hệ thống và các
khoản thu khác của Chúng tôi. Các loại thuế, phí và khoản thu khác có thể thay
đổi thường xuyên và có thể được áp dụng ngay cả sau khi Đặt chỗ của Hành
khách đã được xác nhận. Hành khách vẫn phải chịu mức thuế, phí và các khoản
thu mới vào thời điểm có hiệu lực trước khi chuyến bay khởi hành.
Tại thời điểm thanh toán, Hành khách sẽ được thông báo các khoản thuế, phí và
khoản thu khác ngoài giá cước, và các khoản này sẽ được hiển thị riêng trên tờ xác nhận hành trình.
5.4. Phụ thu quản trị hệ thống, phục vụ và tiện ích thanh toán
Giá vé của Chúng tôi gồm giá cước cơ sở cộng thuế, phí và các khoản thu khác.
Ngoài các khoản Thuế và Lệ phí nêu tại Điều 5.3 trên đây, trong một số trường
hợp nhà cung cấp dịch vụ có thể áp dụng và thu một số khoản phụ thu quản trị
hệ thống, phụ thu phục vụ và tiện ích thanh toán. Để biết thêm chi tiết, Hành khách có thể tham khảo
tại https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-may-bay-va-huong- dan/dieu-kien-gia-ve 5.5 Đơn vị tiền tệ
Tất cả các khoản tiền vé sẽ được thanh toán bằng loại tiền tệ được quy định
trong Bảng giá cước đã công bố của Chúng tôi, trừ khi có quy định khác. 5.6 Tính chính xác
Giá cước, lịch bay chỉ chính xác tại thời điểm công bố. Chúng tôi có quyền thay
đổi giá cước, giá các khoản phụ thu và lịch bay bất kỳ lúc nào và thông báo cho khách hàng.
5.7 Tiền vé không được hoàn
Vé của Chúng tôi không được phép hoàn. Hành khách có thể tra cứu Điều kiện
giá vé tại https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-may-bay-va-
huong-dan/dieu-kien-gia-ve để biết thêm thông tin chi tiết. Nếu Hành khách
không thực hiện chuyến bay, Hành khách có thể yêu cầu hoàn trả một số loại
thuế, phí và lệ phí của Nhà chức trách tuy nhiên Chúng tôi sẽ thu phí quản trị
cho việc hoàn vé. Nếu phí quản trị lớn hơn số tiền được hoàn, Chúng tôi sẽ
không tiến hành hoàn tiền cho Hành khách.
ĐIỀU 6. ĐẶT CHỖ/GIỮ CHỖ
6.1 Quy định đặt chỗ
Đặt chỗ chỉ được xác nhận sau khi việc thanh toán tiền vé đã hoàn tất đồng thời
Hãng vận chuyển cung cấp cho Hành khách Mã đặt chỗ xác định tên Hành
khách, số hiệu chuyến bay, hành trình, giờ bay.
Chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất nào mà Hành khách có
thể phải chịu từ việc đặt chỗ thông qua bất kỳ tổ chức/cá nhân nào không phải là
Chúng tôi hoặc Bên thứ ba được ủy quyền của Chúng tôi.
6.2 Thay đổi chuyến bay
Hành khách được phép thay đổi chuyến bay đã đặt sang chuyến bay khác nếu
chuyến bay đó còn chỗ trống và Hành khách phải thanh toán các phí áp dụng
đối với từng Hành khách trên từng chặng bay và đồng thời phải đáp ứng các điều kiện sau: •
Tuân thủ chặt chẽ các điều kiện của mỗi loại Vé. •
Nếu chỗ trên chuyến bay mới có hạng giá cao hơn chuyến bay đã đặt ban
đầu, Hành khách phải thanh toán khoản tiền chênh lệch đó trước khi thay đổi chuyến bay. •
Việc thay đổi chuyến bay chỉ được xác nhận từ khi Chúng tôi cấp cho
Hành khách xác nhận đặt chỗ mới hoặc mã số xác nhận mới hoặc Vé điện tử và
Tờ xác nhận hành trình mới. 6.3 Thanh toán
Quý khách có thể xem chi tiết hướng dẫn đặt chỗ và thanh toán tại đây
Chúng tôi chỉ có thể đảm bảo việc vận chuyển Hành khách trên chuyến bay khi
tiền vé (bao gồm giá cước, thuế, phí, lệ phí và các khoản phải trả) được thanh
toán đầy đủ trong quá trình thực hiện Đặt chỗ. Trong trường hợp tiền vé không
được thanh toán đầy đủ khi đặt chỗ đã được xác nhận vì bất kỳ lý do nào,
Chúng tôi có quyền hủy đặt chỗ tại bất kỳ thời điểm nào trước giờ làm thủ tục
lên máy bay và/hoặc không cho phép Hành khách lên máy bay. 6.4 Thông tin cá nhân
Chúng tôi có thể sử dụng các thông tin cá nhân (“Thông tin cá nhân” sau đây
là thông tin do Hành khách cung cấp, thông tin phát sinh trong quá trình Hành
khách tiến hành đặt chỗ hoặc được Chúng tôi yêu cầu phục vụ cho hoạt động
cung ứng dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn bởi thông tin định danh Hành
khách và các thông tin sau đây: thông tin về tài khoản ngân hàng, thẻ tín dụng,
thông tin về chuyến bay, lịch trình bay,…) và
Chúng tôi có quyền được sử dụng và cung cấp các thông tin về quá trình thanh
toán của Hành khách và các dịch vụ tiện ích Hành khách sử dụng để phục vụ cho mục đích:
1. đặt giữ chỗ, thanh toán và mua Vé;
2. kế toán, xuất hóa đơn và kiểm toán, kiểm tra thẻ tín dụng hoặc thẻ thanh toán khác;
3. cung cấp thông tin liên quan đến quy định xuất nhập cảnh theo yêu cầu
cảu cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
4. cung cấp các thông tin liên quan đến hành trình bay hoặc các vấn đề bất
khả kháng có thể xảy ra liên quan đến Hành khách, và phục vụ Hành
khách theo yêu cầu hoặc vì mục đích đảm bảo an toàn, an ninh, công tác hành chính và pháp lý;
5. cung cấp thông tin khách hàng nhằm mục đích thanh tra, điều tra, truy tố,
xét xử theo yêu cầu bằng văn bản của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Với những mục đích như trên, Hành khách đồng ý cho Chúng tôi lưu trữ và sử
dụng các dữ liệu thông tin này trong trường hợp cần thực hiện các mục đích trên
và chuyển các dữ liệu này về các Phòng vé, các Đại lý được chỉ định, các cơ
quan chính phủ và các cơ quan nhà nước có thẩm quyền, các Hãng vận chuyển
hoặc nhà cung cấp các dịch vụ nêu trên. Theo quy định của Nhà chức trách,
Hành khách có thể được yêu cầu cung cấp thông tin cá nhân hoặc thông tin khác
cho Chúng tôi, bao gồm cả thông tin để Chúng tôi có thể thông báo cho thân
nhân của Hành khách trong trường hợp khẩn cấp và cho các mục đích khác liên
quan hoặc trường hợp rủi ro trong quá trình vận chuyển Hành khách. Chúng tôi
có thể kiểm soát và/hoặc ghi lại các cuộc trao đổi bằng điện thoại giữa Hành
khách và Chúng tôi để bảo đảm chắc chắn loại dịch vụ phù hợp, ngăn chặn/phát
hiện ra lỗi và cho mục đích cải thiện dịch vụ. Hành khách có thể tra cứu các
thông tin liên quan đến quy định thông tin cá nhân tại Trang Web của Chúng tôi.
Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin của khách hàng và không sử
dụng thông tin của khách hàng vào mục đích khác ngoài các mục đích nếu tại
khoản này. Đồng thời, Chúng tôi không có trách nhiệm pháp lý với Hành khách
trong trường hợp mất hoặc chịu chi phí phát sinh trong quá trình sử dụng hoặc
gửi các dữ liệu cá nhân được cung cấp trừ khi việc mất hoặc phát sinh chi phí
do sự bất cẩn của Chúng tôi.
6.5 Hỗ trợ đặc biệt
Hành khách có yêu cầu đặc biệt phải đi cùng một (01) Hành khách từ mười lăm
(15) tuổi trở lên, trừ trường hợp Hành khách đó có thể tự đi lại mà không cần hỗ
trợ khi sử dụng cầu thang lên máy bay. Chúng tôi không thể giám sát Hành
khách không thể tự mình đi lại, tuy nhiên, Chúng tôi có thể hỗ trợ phần nào khi
có yêu cầu. Chúng tôi sẽ thu phí cho một số dịch vụ của bên thứ ba cung cấp.
Các dịch vụ có thể không được cung cấp trên tất cả đường bay do hạn chế của
từng sân bay cụ thể. Hãy liên hệ với Chúng tôi để biết thêm thông tin.
Lưu ý: nếu Hành khách yêu cầu hỗ trợ đặc biệt trên các chuyến bay của Chúng
tôi, Hành khách phải đặt trước thông qua Phòng vé hoặc Trung tâm dịch vụ
khách hàng của Chúng tôi. Trường hợp Hành khách không thông báo cho
Chúng tôi về yêu cầu hỗ trợ đặc biệt thì dịch vụ đó có khả năng sẽ không sẵn
sàng để phục vụ khi Hành khách đến sân bay và Hành khách sẽ bị từ chối vận chuyển.
6.6 Xếp chỗ ngồi cho Hành khách tại khu vực thoát hiểm
Hành khách có thể được xếp chỗ ngồi tại khu vực thoát hiểm nếu thỏa mãn
được các điều kiện sau: •
Từ mười lăm (15) tuổi (không sử dụng dịch vụ Trẻ em đi một mình) đến
sáu mươi (60) tuổi và có điều kiện sức khỏe bình thường; •
Hành khách hiểu tiếng Việt hoặc tiếng Anh hoặc hiểu được những hướng
dẫn an toàn của Tiếp viên trên chuyến bay về các phương án xử lý trong trường hợp khẩn cấp; •
Có khả năng kiểm tra được các điều kiện bên ngoài và thực hiện theo
mệnh lệnh của phi hành đoàn; •
Hành khách không bị hạn chế trong việc di chuyển (ví dụ Hành khách là
phụ nữ có thai; Hành khách bị khuyết tật vĩnh viễn hoặc tạm thời như khiếm
thính, khiếm thị, và bị suy giảm khiếm khuyết về trí tuệ). •
Phải đảm bảo khả năng vận động, sức khỏe, sự khéo léo ở cả hai cánh tay và hai bàn tay. •
Nhanh nhẹn và có đủ sức khỏe để tiếp cận, mở cửa thoát hiểm trong trường hợp khẩn cấp. •
Không đi cùng với Trẻ sơ sinh hay đang sử dụng dây an toàn nối dài.
Hành khách sẽ được Chúng tôi thông tin về các yêu cầu khi được xếp chỗ ngồi
tại khu vực thoát hiểm. Hành khách không được tự ý đổi chỗ ngồi nếu không có
sự đồng ý của Tiếp viên.
6.7 Dịch vụ chỗ ngồi
Hành khách có thể lựa chọn và mua chỗ ngồi ưa thích trên chuyến bay của
Chúng tôi tại Trang Web hoặc qua Trung tâm dịch vụ khách hàng, Phòng vé,
Đại lý được chỉ định của Chúng tôi.
Về nguyên tắc chung, Hành khách sẽ được xếp chỗ ngồi trên chuyến bay theo
đúng vị trí chỗ ngồi Hành khách đã đặt trước. Tuy nhiên, có những trường hợp,
Chúng tôi không đảm bảo cung cấp hoàn toàn chính xác vị trí chỗ ngồi như
Hành khách đã đặt trước vì lý do an ninh, an toàn, khai thác, bất khả kháng. .
Hành khách có thể được yêu cầu thay đổi vị trí chỗ ngồi khác với chỗ ngồi
Hành khách đã đặt trước.
Trường hợp Hành khách được yêu cầu thay đổi từ chỗ ngồi thu phí sang chỗ
ngồi thông thường hoặc thay đổi chỗ ngồi, Hành khách sẽ được: •
Hoàn trả lại phần chênh lệch phụ thu dịch vụ chỗ ngồi hoặc •
Thay đổi sang vị trí chỗ ngồi có giá trị dịch vụ chỗ ngồi tương đương trên
chuyến bay (nếu có thể).
Trường hợp Hành khách không đủ điều kiện ngồi tại vị trí cửa thoát hiểm trên
tàu bay nhưng vẫn mua dịch vụ chỗ ngồi thì Chúng tôi sẽ yêu cầu Hành khách
thay đổi vị trí chỗ ngồi mà không hoàn trả phụ thu chỗ ngồi.
ĐIỀU 7. THỦ TỤC LÊN MÁY BAY
7.1 Thời gian làm thủ tục chuyến bay
Hành khách phải có mặt tại quầy thủ tục hàng không trước giờ chuyến bay khởi
hành tối thiểu hai (02) giờ đối với chuyến bay nội địa; ba (03) giờ đối với
chuyến bay quốc tế để hoàn thành các thủ tục chuyến bay. Thời gian làm thủ tục
chuyến bay có thể thay đổi tùy vào từng sân bay hoặc chuyến bay cụ thể. Đề
nghị Hành khách xem thêm thông tin chi tiết về thời gian làm thủ tục chuyến
bay tại Trang Web https://vietravelairlines.vn/vn/vi/thong-tin-dat-ve/dat-ve-
may-bay-va-huong-dan/lam-thu-tuc-len-may-bay
Hành khách có trách nhiệm tuân thủ thời gian có mặt làm thủ tục chuyến bay
như đã được thông báo tại thời điểm Hành khách đặt chỗ. Hành khách đến làm
thủ tục lên máy bay sau thời gian đóng quầy sẽ bị từ chối vận chuyển.
7.2 Yêu cầu làm thủ tục chuyến bay tại quầy hàng không
Để làm thủ tục lên máy bay, mọi Hành khách, bao gồm cả Trẻ sơ sinh phải xuất
trình đầy đủ Xác nhận đặt chỗ, hoặc Mã số xác nhận, hoặc Vé và các giấy tờ cần
thiết theo yêu cầu của Nhà chức trách tại điểm xuất phát, trung chuyển, điểm đến.
Trẻ sơ sinh không có chỗ ngồi riêng, ngồi cùng chỗ cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp.
Hành khách sẽ được cấp thẻ lên máy bay và thẻ Hành lý cho Hành lý ký gửi và
Hành khách có trách nhiệm bảo quản các chứng từ này trong suốt Hành trình.
Hành lý xách tay của Hành khách sẽ được kiểm soát trước khi Hành khách rời khỏi quầy thủ tục.
7.3 Thời gian và yêu cầu làm thủ tục tại cửa ra máy bay
Hành khách phải có mặt tại cửa ra máy bay tối thiểu bốn mươi (40) phút
đối với chuyến bay nội địa hoặc năm mươi (50) phút đối với chuyến bay quốc tế
trước giờ khởi hành dự kiến của chuyến bay. Nếu Hành khách không tuân thủ
thời gian có mặt tại cửa ra máy bay, Chúng tôi có quyền từ chối vận chuyển
Hành khách mà không chịu bất kỳ trách nhiệm nào về các vấn đề phát sinh liên quan. •
Hành khách phải xuất trình thẻ lên máy bay và giấy tờ đi lại hợp lệ tại
cửa ra máy bay và giữ thẻ này trong suốt hành trình.
7.4 Hành khách không đến làm thủ tục
Trong trường hợp Hành khách đến làm thủ tục hàng không sau giờ đóng
quầy hoặc có mặt tại cửa ra máy bay sau thời gian đóng cửa theo quy định
(giờ khởi hành trừ đi 15 phút); •
Hành khách cần liên hệ với Đại diện hãng tại sân bay để được xác nhận
về việc đến muộn. Tiền vé máy bay mà Hành khách đã thanh toán sẽ không được hoàn lại. •
Trường hợp Hành khách có nhu cầu đi tiếp các chuyến bay liền kề trong
ngày, Hành khách cần phải trả phí bỏ chỗ và chênh lệch giữa mức giá đã thanh
toán và tổng mức giá áp dụng cho chuyến bay mới.
7.5 Tuân thủ pháp luật
Hành khách hoàn toàn chịu trách nhiệm tuân thủ các luật, quy định, lệnh, sắc
luật, yêu cầu và điều kiện của những nước nơi Hành khách xuất phát, bay đến
hoặc bay qua và theo Điều lệ vận chuyển và Quy định của Hãng vận chuyển,
các thông báo và các chỉ dẫn của Chúng tôi. Chúng tôi sẽ không chịu trách
nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào đối với Hành khách liên quan đến việc xin các
giấy tờ cần thiết hoặc tuân thủ các luật, quy định, lệnh, sắc luật, yêu cầu, thông
báo, điều kiện hoặc chỉ dẫn đó, cho dù bằng miệng hay bằng văn bản hoặc bằng
cách khác, hoặc các hậu quả gây ra cho Hành khách vì lý do không xin được các
giấy tờ đó hoặc không tuân thủ các luật, quy định, lệnh, yêu cầu, thông báo,
điều kiện hoặc hướng dẫn đó. 7.6 Giấy tờ đi lại
Hành khách có trách nhiệm xin, lưu giữ và xuất trình giấy tờ đi lại hợp lệ theo
yêu cầu của Nhà chức trách tại điểm xuất phát, trung chuyển, điểm đến, tất cả
các giấy tờ xuất nhập cảnh, giấy khám sức khỏe và các giấy tờ khác theo quy
định của pháp luật, quy định, lệnh, yêu cầu hoặc điều kiện của những nước nơi
Hành khách xuất phát, bay đến hoặc bay qua. Chúng tôi bảo lưu quyền từ chối
vận chuyển đối với bất kỳ Hành khách nào không tuân thủ, hoặc giấy tờ đi lại
của Hành khách đó không đáp ứng các luật, quy định, lệnh, yêu cầu hoặc điều
kiện được áp dụng, hoặc trong một số trường hợp mà Chúng tôi có cơ sở hợp lý
để tin rằng Hành khách có khả năng bị từ chối nhập cảnh hoặc quá cảnh.
Hành khách cần xuất trình giấy tờ đi lại hợp lệ tại thời điểm đặt chỗ, làm thủ tục hàng không và ra máy bay.
7.7 Từ chối nhập cảnh