


Preview text:
Trưởng phòng tiếng Anh là gì? Tên các loại
trưởng phòng bằng tiếng anh?
1. Trưởng phòng trong tiếng anh là gì?
Trưởng phòng hiện nay đóng một vai trò quan trọng trong hoạt động quản lý
công ty. Họ có trách nhiệm phân công, giám sát và điều công việc của một
phòng . Vậy ta có thể hiểu thế nào là trưởng phòng? Trưởng phòng là vị trí
thuộc cấp quản lý của một bộ phận chức năng trong công ty, người ở vị trí
này sẽ có nhiệm vụ tổ chức, vận hành, kiểm soát các hoạt động của đơn vị
phòng ban và chịu trách nhiệm về kết quả hoạt động với lãnh đạo cấp cao.
Theo nghĩa tiếng việt thì trưởng phòng, phó phòng hay quản lý có nghĩa là
người đứng đầu phòng hoặc chức vụ tương đương của bộ phận nào đó.
Người này sẽ là người thực hiện chức năng tổ chức, điều hành, giám sát
kiểm tra các hoạt động và họ sẽ là người chịu trách nhiệm khi có vấn đề xảy
ra trước giám đốc công ty.
Trưởng phòng khi được dịch sang tiếng anh thì nó là gì? Khi dịch sang tiếng
anh thì trưởng phòng sẽ có nhiều phiên bản khác nhau có thể là Head of
Department hoặc là Chief of Department. Bạn có thể hiểu rằng Head hay
chief có nghĩa là người đứng đầu và Department có thể hiểu là phòng ban,
khoa. Vậy thì từ Head/chief of department còn có thể dịch là trưởng phòng,
trưởng khoa, trưởng bộ phận.
2. Tên các loại trưởng phòng bằng tiếng anh.
Tuy nhiên thì tùy thuộc vào từng ngành nghề mà trưởng phòng trong tiếng
anh còn có thể dịch ra cụ thể như một số trường hợp như sau
- trưởng phòng kế toán: Accounting Manager
- Trưởng phòng sản phẩm: Product Manager
- Trưởng phòng nhân sự: Personnel Manager.
- Trưởng phòng mua hàng: Purchasing manager
- Trưởng phòng sản xuất : Production Manager
- Trưởng phòng Tài chính: Finance Manager
- Trưởng phòng marketing : Marketing Manager
- Trưởng phòng kinh doanh:Sale manager hoặc là the head of sales
- Trưởng phòng vận hành: Operation manager.
- Trưởng phòng kỹ thuật: Technical manager
Để giúp các bạn có thể hình dung cụ thể hơn thì sau đây chúng tôi sẽ đưa ra
một số ví dụ về trưởng phòng được dùng trong các câu tiếng anh. Hi vọng sẽ giúp các bạn hiểu hơn.
EX: Today, our branch wil welcome a new Finance manager.
- Ha is the department manager of HM company ( Ha là trưởng bộ phận của công ty HM)
- As a department manager of Walmart, you won't make as much money as
the assistant manager, but the chances of getting promoted are very
high.( Với tư cách là trưởng phòng bộ phận Walmart bạn sẽ không kiếm được
nhiều tiền như trợ lý giám đốc, nhưng cơ hội thăng tiến rất cao).
3. Phó phòng và các phó phòng cụ thể bằng tiến anh
Phó phòng là người đứng sau trưởng phòng là người đứng sau hỗ trợ các
công việc của trưởng phòng cũng như là người đưa tra các ý kiến đóng góp
và tham gia vào quá trình giám sát kiểm tra như trưởng phòng và chịu sự
quản lý của trưởng phòng. Mục đích là đem lại lợi nhuận cho công ty.
Vậy thì phó phòng sau khi dịch sang tiếng anh thì có gì khác so với trưởng phòng?
Phó phòng khi dịch sang tiếng anh thì được gọi là Deputy
Cũng tương tự như trưởng phòng thì phó phòng cũng được phân chia ra
thành nhiều dạng khác nhau tùy thuộc vào công việc mà họ đảm nhận là
gì.Sau đây chúng tôi sẽ đưa ra một số chức danh phó phòng khi dịch ra tiếng
anh để các bạn có thể tham khảo đó là :
1. Phó phòng nhân sự: Deputy HR
2. Phó phòng marketing : Deputy Marketing Manager
3. Phó phòng tài chính: Deputy head of finance Department
4. Phó phòng kế toán: Deputy Accountant
5. Phó phòng sản xuất: Deputy Manager of Production
6. Phó phòng kỹ thuật: Deputy head of technical department
7. Phó phòng kinh doanh: Deputy Business
Trên đây thì chúng tôi đã đưa ra cho các bạn một số chức vụ phó phòng cụ
thể được dịch sang tiếng anh. Sau đây thì để các bạn có thể hình dung rõ
hơn về các chức vụ phó phòng trong tiếng anh được sử dụng như thế nào thì
chúng tôi đã đưa ra một số ví dụ cụ thể như sau mà các bạn có thể tham
khảo và hiểu hơn về nó.
Ex: The branch office complimented the Deputy Manager for selecting the best employees
Có thể dịch như sau: Chi nhánh tổng có lời khen đến phó phòng nhân sự vì
đã chọn lọc được những nhân viên ưu tú.
- With my experience as a farmer of Hội An, I was able to obtain employment as an deputy chief of bureau.
>> dịch: Với kinh nghiệm là người nông dân hội an, tôi xin được một việc làm là phó phòng xuất khẩu)
- Some 10 years later when Nam was promoted to a position of responsibility
in the company, the same deputy chief of bureau phoned to congratulate him
and to recount this incident of integrity to the truth
>> Dịch: Khoảng 10 năm sau khi anh Nam được lên chức quản lý thì vị phó
phòng nọ đã gọi điện thoại chúc mừng anh và nhắc lại câu chuyện về tính
chân thật của anh trước đây.
Tuy nhiên thì hiện nay ở Việt Nam chức vụ phó phòng hầu như ở các công ty
là không còn. Và không phải ở công ty nào cũng có chức vụ phó phòng, mà
tùy vào năng lực và nhu cầu của mỗi công ty mà có những quy định khác nhau cho chức vụ này.
Trên đây là một số những thông tin và nội dung liên quan đến trưởng phòng
trong tiếng anh và tên các loại trưởng phòng bằng tiếng anh. Hi vọng rằng bài
viết mà chúng tôi cung cấp đã giúp ích cho các bạn trong việc tìm hiểu về
chức vụ trưởng phòng, và biết được nó khi dịch sang tiếng anh là gì, và các
chức vụ trưởng phòng cụ thể. Bên cạnh đó có thể cung cấp thêm cho các
bạn những thông tin về trưởng phòng.
Document Outline
- Trưởng phòng tiếng Anh là gì? Tên các loại trưởng
- 1. Trưởng phòng trong tiếng anh là gì?
- 2. Tên các loại trưởng phòng bằng tiếng anh.
- 3. Phó phòng và các phó phòng cụ thể bằng tiến anh