Tuần 11 - văn bản báo chí tiếng Hàn- Trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Quốc gia Hà Nội

Tuần 11 - văn bản báo chí tiếng Hàn do Trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Quốc gia Hà Nội tổng hợp và biên soạn,Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập, củng cố kiến thức và đạt kết quả cao trong kỳ thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem!

Thông tin:
4 trang 3 tuần trước

Bình luận

Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận.

Tuần 11 - văn bản báo chí tiếng Hàn- Trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Quốc gia Hà Nội

Tuần 11 - văn bản báo chí tiếng Hàn do Trường Đại học Ngoại ngữ- Đại học Quốc gia Hà Nội tổng hợp và biên soạn,Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập, củng cố kiến thức và đạt kết quả cao trong kỳ thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem!

lOMoARcPSD| 47882337
Tuần 11
Bài dịch số 1:
-> Xem bản tin báo hình trước khi đọc bản dịch dịch
https://www.youtube.com/watch?v=b_1oNyG7GeI&t=30s
불쾌지수 낮추는 여름 과일
Hoa quả thanh nhiệt cho ngày hè oi bức
앵커: 30 도를 넘는 무더위가 계속되면 연일 몸과 마음이 지치기 쉽습
니다. 땀으로 배출되는 몸속의 수분을 보충하고 불쾌지수를 낮추는 제철
과일 가장 좋다고 니다. 김지현 기자의 보도입니다.
Phát thanh viên: Nhiệt độ liên tục trên 30 độ khiến thể và tâm trí dễ mệt mỏi
mỗi ngày. Người ta nói rằng trái y đúng mùa tốt nhất để bổ sung lượng nước
trong cơ thể và làm giảm chỉ số khó chịu. Phóng viên Kim Ji Hyun đưa tin.
기자: 무더위가 승을 부리는 점심 시간. 거리 음료수 가게는 사람들
북적입니다. 특히 과일을 직접 갈아 만든 생과일 주스가 인기입니다.
Thời gian ăn trưa nóng nực. Các quán nước giải khát trên đường phđông đúc.
Đặc biệt nước hoa quả được ép trực tiếp từ trái cây tươi rất được ưa chuộng.
이혜진/경기도 의정부 호원동: “요즘같 더워서 입맛 없을 과일 주스
마시면 상큼하니까 마시면 기분 좋아지는 같아요.”
Lee Hye Jin / Gyeonggi-do Howon-dong: "Dạo này trời nóng như thế này, khi
không có hứng ăn uống thì uống nước ép trái cây rất tươi mát nên tâm trạng i
cũng tốt hơn".
기자: 실제로 제철 일은 인체의 부족한 것을 워주는 역할을
니다. 땀으로 수분이 많이 빠져나가는 요즘 여름 과일은 대부분 과즙이 많고
미네랄도 풍부해 체력을 보강하는 것에 도움을 줍니.
Phóng viên: Trên thực tế, trái cây theo mùa đóng một vai trò lớn trong việc lấp
đầy phần thiếu hụt của thể con người. Gần đây khi thể mất nước do toát
lOMoARcPSD| 47882337
mồ hôi/qua đường mồ hôi, hầu hết các loại trái cây mùa hè đều mọng nước, giàu
khoáng chất và giúp tăng cường thể lực.
박세기/한방 내과 전문의: 여름에 나는 과일들이 달고 많은 수분을
지고 있기 때문에 으로 소비하는 양기와 수분 보충하는 상당
도움이 됩니다.”
Pakse/ Chuyên gia nội khoa Đông y: "Mùa trái cây ngọt mọng nước nên
giúp bổ sung lượng ớc khí lực mất đi do bài tiết mồ hôi khá tốt. 기자:
여름철 대표 과일인 수박은 몸에 열이 있는 사람한테 좋습니다. 열이 심하게
많은 체질이라면 참외와 토마, 파인애플, 바나나, 키위, 멜론이 좋습니.
오렌지와 복숭아, 망고는 속이 사람한테 받습니 . 특히 그냥 먹는
것보다 궁합이 맞는 과일을 섞어 화채로 먹으면 즐거 움이 배가 됩니다.
과일의 맛을 서로 보충하고 보기에도 훌륭한 요리로 변신하기 때문입니다.
Phóng viên: Dưa hấu, loại trái cây tiêu biểu của mùa hè, tốt cho những người bị
nóng trong. Nếu bạn thuộc tuýp người hay nóng trong, bạn nên ăn dưa lê,
chua, dứa, chuối, kiwi và dưa gang. Cam, đào và xoài rất tốt cho người có địa
lạnh. Đặc biệt, nếu trộn trái cây hợp với nhau ăn như hoa quả dầm thì sẽ ngon
hơn rất nhiều. Bởi vì vị của trái cây bổ sung cho nhau và biến thành một món ăn
tuyệt vời.
양현서/푸드 스타일리스트: 수박은 몸속 노폐물을 배출시키고 포도는
에너지 공급에 탁월한 여름 과일로서 이렇게 섞어서 화채로 만들어 먹으
지친 여름에 활력을 있어 천합니다.”
Yang Hyun Seo/Food stylist: "Dưa hấu giúp thải ra chất thải trong cơ thể và nho
loại trái cây mùa tuyệt vời trong việc cung cấp năng ợng, trộn với nhau
như thế này để ăn giúp đem lại sức sống cho mùa hè mệt mỏi".
lOMoARcPSD| 47882337
기자: 서울 북부 지방 장마 작이 늦어지면서 연일 무더위가
기승을 부리고 있습니다. 제철 과일 섭취로 불쾌지수도 낮추고 더위에 지친
입맛도 살리는 지혜 필요해 보입니다. YTN 김지현입니다.
Phóng viên: Các khu vực Trung - Bắc như Seoul bắt đầu mùa mưa muộn cái
nóng liên tục kéo i trong nhiều ngày. Ăn trái cây đúng mùa làm giảm sự khó
chịu làm sống lại khẩu vị mệt mỏi cái nóng. Mình Kim Ji Hyun của YTN.
Bài dịch số 2 (Bài thuyết trình của SV):
Ném túi rác đựng thực phẩm tại một chung cư... Cửa sổ một chiếc xe ô tô
bị vỡ thành nhiều mảnh
Tại bãi đỗ xe của một tchung Seoul, túi đựng rác thải thực phẩm đã rơi
vào một chiếc ô tô khiến cho cửa kính bị vỡ thành nhiều mảnh.
Sự việc được suy đoán do người đã ném túi rác qua bên ngoài cửa sổ của
toà chung cư, cho dù là một vật rất nhỏ nhưng nếu rơi từ độ cao lớn cũng có thể
trở thành hung khí.
Phần sau của chiếc xe đã bị vỡ vụn như trúng bom. Cửa kính vỡ thành nhiều
mảnh bắn ra xung quanh, trong xe có dính các loại rác thực phẩm. Trong túi
đựng rác rơi xuống ô tô người ta tìm thấy hoa quả hỏng và vỏ ngũ cốc. Chiếc xe
không những bị hư hại mà còn thu hút ruồi muỗi bởi mùi hôi của rác. Chủ chiếc
xe bị hại kể lại “Lúc nhìn thấy cảnh này tôi sợ hết hồn hết vía, cơm không ăn nổi,
đứng ngồi không yên.” Các chuyên gia cho biết nếu ném đồ vật từ tầng cao của
chung cư thì có thể làm tăng độ va đập lên tới vài chục lần. Cho dù một vật nhỏ
và nhẹ đến đâu thì cũng sẽ trở thành hung khí có thể gây nguy hại. Giáo sư khoa
vật trường ĐH Seoul cho biết “Nếu rơi vật trọng lượng 1kg từ tầng 10
hoặc tầng 15 thì độ va đập có thể giống như làm rơi một chiếc tủ lạnh mini 20kg
vào đầu.”
Cảnh sát đang thu thập một phần rác để kiểm tra vân tay cũng như phân tích
CCTV và hộp đen của ô tô để tìm kẻ tình nghi đã ném túi rác thải trên.
lOMoARcPSD| 47882337
| 1/4

Preview text:

lOMoAR cPSD| 47882337 Tuần 11 Bài dịch số 1:
-> Xem bản tin báo hình trước khi đọc bản dịch và dịch
https://www.youtube.com/watch?v=b_1oNyG7GeI&t=30s
불쾌지수 낮추는 여름 과일
Hoa quả thanh nhiệt cho ngày hè oi bức
앵커: 30 도를 넘는 무더위가 계속되면서 연일 몸과 마음이 지치기 쉽습
니다. 땀으로 배출되는 몸속의 수분을 보충하고 불쾌지수를 낮추는 데 제철
과일 가장 좋다고 합니다. 김지현 기자의 보도입니다.
Phát thanh viên: Nhiệt độ liên tục trên 30 độ khiến cơ thể và tâm trí dễ mệt mỏi
mỗi ngày. Người ta nói rằng trái cây đúng mùa là tốt nhất để bổ sung lượng nước
trong cơ thể và làm giảm chỉ số khó chịu. Phóng viên Kim Ji Hyun đưa tin.
기자: 무더위가 기승을 부리는 점심 시간. 거리 음료수 가게는 사람들 로
북적입니다. 특히 과일을 직접 갈아 만든 생과일 주스가 인기입니다.
Thời gian ăn trưa nóng nực. Các quán nước giải khát trên đường phố đông đúc.
Đặc biệt nước hoa quả được ép trực tiếp từ trái cây tươi rất được ưa chuộng.
이혜진/경기도 의정부 호원동: “요즘같이 더워서 입맛 없을 때 과일 주스
마시면 상큼하니까 마시면 기분도 좋아지는 것 같아요.”
Lee Hye Jin / Gyeonggi-do Howon-dong: "Dạo này trời nóng như thế này, khi
không có hứng ăn uống thì uống nước ép trái cây rất tươi mát nên tâm trạng tôi cũng tốt hơn".
기자: 실제로 제철 과일은 인체의 부족한 것을 채워주는 데 큰 역할을 합
니다. 땀으로 수분이 많이 빠져나가는 요즘 여름 과일은 대부분 과즙이 많고
미네랄도 풍부해 체력을 보강하는 것에 도움을 줍니다.
Phóng viên: Trên thực tế, trái cây theo mùa đóng một vai trò lớn trong việc lấp
đầy phần thiếu hụt của cơ thể con người. Gần đây khi cơ thể mất nước do toát lOMoAR cPSD| 47882337
mồ hôi/qua đường mồ hôi, hầu hết các loại trái cây mùa hè đều mọng nước, giàu
khoáng chất và giúp tăng cường thể lực.
박세기/한방 내과 전문의: “여름에 나는 과일들이 달고 많은 수분을 가
지고 있기 때문에 땀으로 소비하는 양기와 수분을 보충하는 데 상당히 도움이 됩니다.”
Pakse/ Chuyên gia nội khoa Đông y: "Mùa hè trái cây ngọt và mọng nước nên
giúp bổ sung lượng nước và khí lực mất đi do bài tiết mồ hôi khá tốt. 기자:
여름철 대표 과일인 수박은 몸에 열이 있는 사람한테 좋습니다. 열이 심하게
많은 체질이라면 참외와 토마토, 파인애플, 바나나, 키위, 멜론이 좋습니다.
오렌지와 복숭아, 망고는 속이 찬 사람한테 잘 받습니 다. 특히 그냥 먹는
것보다 궁합이 맞는 과일을 섞어 화채로 먹으면 즐거 움이 배가 됩니다.
과일의 맛을 서로 보충하고 보기에도 훌륭한 요리로 변신하기 때문입니다.
Phóng viên: Dưa hấu, loại trái cây tiêu biểu của mùa hè, tốt cho những người bị
nóng trong. Nếu bạn thuộc tuýp người hay nóng trong, bạn nên ăn dưa lê, cà
chua, dứa, chuối, kiwi và dưa gang. Cam, đào và xoài rất tốt cho người có cơ địa
lạnh. Đặc biệt, nếu trộn trái cây hợp với nhau và ăn như hoa quả dầm thì sẽ ngon
hơn rất nhiều. Bởi vì vị của trái cây bổ sung cho nhau và biến thành một món ăn tuyệt vời.
양현서/푸드 스타일리스트: “수박은 몸속 노폐물을 배출시키고 포도는
에너지 공급에 탁월한 여름 과일로서 이렇게 섞어서 화채로 만들어 먹으 면
지친 여름에 활력을 줄 수 있어 추천합니다.”
Yang Hyun Seo/Food stylist: "Dưa hấu giúp thải ra chất thải trong cơ thể và nho
là loại trái cây mùa hè tuyệt vời trong việc cung cấp năng lượng, trộn với nhau
như thế này để ăn giúp đem lại sức sống cho mùa hè mệt mỏi". lOMoAR cPSD| 47882337
기자: 서울 등 중 북부 지방은 장마 시작이 늦어지면서 연일 무더위가∙
기승을 부리고 있습니다. 제철 과일 섭취로 불쾌지수도 낮추고 더위에 지친
입맛도 살리는 지혜가 필요해 보입니다. YTN 김지현입니다.
Phóng viên: Các khu vực Trung - Bắc như Seoul bắt đầu mùa mưa muộn và cái
nóng liên tục kéo dài trong nhiều ngày. Ăn trái cây đúng mùa làm giảm sự khó
chịu và làm sống lại khẩu vị mệt mỏi vì cái nóng. Mình là Kim Ji Hyun của YTN.
Bài dịch số 2 (Bài thuyết trình của SV):
Ném túi rác đựng thực phẩm tại một chung cư... Cửa sổ một chiếc xe ô tô
bị vỡ thành nhiều mảnh
Tại bãi đỗ xe của một toà chung cư ở Seoul, túi đựng rác thải thực phẩm đã rơi
vào một chiếc ô tô khiến cho cửa kính bị vỡ thành nhiều mảnh.
Sự việc được suy đoán là do có người đã ném túi rác qua bên ngoài cửa sổ của
toà chung cư, cho dù là một vật rất nhỏ nhưng nếu rơi từ độ cao lớn cũng có thể trở thành hung khí.
Phần sau của chiếc xe đã bị vỡ vụn như trúng bom. Cửa kính vỡ thành nhiều
mảnh và bắn ra xung quanh, trong xe có dính các loại rác thực phẩm. Trong túi
đựng rác rơi xuống ô tô người ta tìm thấy hoa quả hỏng và vỏ ngũ cốc. Chiếc xe
không những bị hư hại mà còn thu hút ruồi muỗi bởi mùi hôi của rác. Chủ chiếc
xe bị hại kể lại “Lúc nhìn thấy cảnh này tôi sợ hết hồn hết vía, cơm không ăn nổi,
đứng ngồi không yên.” Các chuyên gia cho biết nếu ném đồ vật từ tầng cao của
chung cư thì có thể làm tăng độ va đập lên tới vài chục lần. Cho dù một vật nhỏ
và nhẹ đến đâu thì cũng sẽ trở thành hung khí có thể gây nguy hại. Giáo sư khoa
vật lí trường ĐH Seoul cho biết “Nếu là rơi vật có trọng lượng 1kg từ tầng 10
hoặc tầng 15 thì độ va đập có thể giống như làm rơi một chiếc tủ lạnh mini 20kg vào đầu.”
Cảnh sát đang thu thập một phần rác để kiểm tra vân tay cũng như phân tích
CCTV và hộp đen của ô tô để tìm kẻ tình nghi đã ném túi rác thải trên. lOMoAR cPSD| 47882337