Mình biết bn đã đc rt
nhiu sách v Writing mà vn
chưa thy hiu qu.
HƯỚNG DẪN TỰ HỌC
WRITING VÀ ĐẠT ÍT NHẤT 7.5
BẠN ĐÃ ĐỌC
CUỐN NÀY CHƯA?
Every day, millions of tons of food are
wasted all over the world. Why do you
think this is happening? And how can we
solve this problem?
HOW TO
APPROACH
AN EXAM
QUESTION
This is what an amateur sees:
This is what a pro sees
Every day, millions of tons of food are
wasted all over the world. Why do you
think this is happening? And how can we
solve this problem?
be like a pro!
EXAMINERS'
VS.
CANDIDATES'
EYES
Candidates' eyes
Examiners' eyes
Good coherence here. Poor coherence there. He did answer
the question. Good. Relevant examples. Nice general
statement. Nice word choice here. Weird word choice there.
What's the hell is it? I haven't never seen this type of grammar.
Is it English? Where is the subject? I'm still looking for the verb.
Anyone pls tell me if this is a sentence? Why put which here?
Why do you use this word in this context? Nice task response.
[...]
think like an examiner!
[...] highly engaged most of the time. In fact, most of the
objects and motions they see on television are new to them,
which tends to trigger their curiosity and evoke their feelings,
either negative or positive, conditioning them to watch more.
Second, shrinking playgrounds and parks deprive children of
outdoor activities. For example [...]
YOU BEFORE
VS.
YOU AFTER
YOU before
YOU After
Topic: 1-9000.
Please give me ANY.
Follow my strategy. And be cool.
Topic 1: Schools
Topic 2: Governments
Topic 3: Animals
Topic 4: Generic Engineering
Topic 5: History and museum
[...]
Topic 2623: Space
[...]
Topic 5844: Poverty
God. I gotta learn all these to succeed. I can't. Therefore, leave it
tomorrow. :(
THE AVERAGE
VS.
THE WISE
the average
the excellent
Topic 1: Relevant to my daily life
Topic 2: Less relevant, I should read more about it
Topic 3: Really relevant to me. Nice
Topic 4: Not so relevant, which requires some reading
the wise read. the average complain
Topic 1: Easy
Topic 2: Hard
Topic 3: So so
Topic 4: Quite hard
Topic 5: Easy
[...]
9.0 WRITING
VS.
7.0 WRITING
What is the difference?
start pay attention to the details
When you look at a 9.0 writing and a 7.0 or an 8.0 writing, you
might not notice the difference. The writings all look quite
similar. The 7.0 one even looks much more complex or
intimidating than the 9.0 and the 8.0 ones at times. To notice
the differences, you have to look at the details, the context and
even the culture. The vocabulary of a 7.0 might be outstanding,
but may be out of context. The sentences of a 7.0 might be long
long long, but they might contain little or no substance. They
might be confusing to readers. Therefore,
be fastidious.
TABLE OF CONTENTS
chapter 1
reasons your writing sucks
chapter 2
really understand about ielts writing
chapter 3
4 criteria for writing
chapter 4
introduction to 2552
S+V structure
chapter 6
7 noises confusing S+V
chapter 7
< 6.0 grammar problems
chapter 8
my philosophy on transitional words
chapter 9
how to write an ielts intro
chapter 10
why are your ideas unlimited
chapter 11
introduction to the 5 essay types
chapter 12
introduction to 2552 planning
chapter 13
how to write an essay from start to finish
chapter 14
attack skills you will use to beat any writing topic
most important
most important
chapter 15
how to expand your vocab range
chapter 16
meet your friends in ielts writing
chapter 17
words and phrases i do not recommend
chapter 18
essays of the titans (analysis included)
chapter 19
essays of the readers (analysis)
chapter 20
my notes on grammar
chapter 21
the bank of ideas
Chào bn.
Cm ơn bn nhiu vì đã mua BOOK 7.
Như bn đã có th đoán. Đây không phi là mt cun sách tm
thường.
Đây là mt vin bo tàng.
!
Haha.
Mình thc s thích Art vì chúng làm cho bn tm thi thoát khi
cuc sng b bn hng ngày.
You lose yourself in art.
Like you’re in the painting.
Thc ra mình cho art vào để mun bn đọc cun sách này vi
mt cái đầu m (with an open mind)
Mình mun bn nhìn ra ngoài ca s thay vì nhìn vào góc tường
như mt s các sách IELTS hay lp khác đã dy bn.
Everything is connected.
Why dont we connect IELTS with art?
Lý do th 2 mình kết hp Art vào vì nó ging như Vocab.
Mình luôn nhn mnh mi mt Vocab đều có cm xúc và linh
hn riêng. Nhưng mình vn không hiu ti sao…
Rt nhiu bn hin nay hc Vocab theo t đin.
PREFACE
Hc như vy thì giết chết linh hn ca Vocab ri còn đâu.
Hc Vocab ging như mt bc ho.
Mt bc ho có cm xúc và linh hn.
đáng giá hàng triu đô.
Vocab cũng rt đáng giá và bn nên nhìn mi Vocab bn hc
hng ngày như mt linh hn sng, có tính cách riêng nhé.
Anyway
Cun sách này có gì?
Và không có gì?
Hãy bt đầu vi nhng th mà cun sách này không có…
Cun sách này không phi t đin bách khoa toàn thư v tiếng
Anh.
Tiếng Anh rt rng và có hơn 1 t ch đề khác nhau.
Cho nên vic cung cp cho bn tt c các ch đề để bn thành
tho như mt người bn xđiu không th.
Điu này ging như vic mình “đào to” bn kiến thc 12 năm
hc và 4 năm đại hc, tt c các môn hc tt c các ngành.
Không có cun sách nào có th đáp ng được điu này c.
Nhưng cun sách này s cho bn cách viết Writing IELTS.
Để bn có th t viết.
Da vào nhng kiến thc mà bn biết.
Cun sách này không có danh sách t vng.
Nhưng s có nhng cm t ch đạo.
Kế hoch ca chúng ta như sau:
Chúng ta s lướt qua mt vài chapter đầu nói v Attitude.
Vài chapter sau s thiên v ng pháp và s tương đối nhàm chán.
Sau đó chúng ta s nói k hơn v Writing. Phn này
chc s thú v hơn nhiu.
Tuy nhiên cũng s khá overwhelming đối vi
nhng bn mi.
Mình đã c gng đơn gin hoá mi th nht có th.
Vi mong mun bn không b chán nn và b cuc.
Và cũng bt b confused.
Vì vy nếu bn thy ch nào khó hiu quá.
Đừng b cuc.
Mình tin bn có th làm được.
Chương 13 và 14 là quan trng nht.
Và mình mun bn đọc tht chm 2 chương này.
Hãy luôn có mt quyn NOTEBOOK bên cnh và ghi chép.
Mt s li khuyên có giá tr ca mình s ri rác đâu đó trong sut
cun sách.
Và nó s không tp trung mt ch.
Bn hãy tìm kiếm nó và đào nó.
!
Sau đó biến nó thành ca bn.
Chương cui cùng s có các ý tưởng thi cho phn IELTS Writing.
Đừng s nếu bn thy nó hơi nhiu.
Bn không cn thiết phi hc hết ch đấy.
Hãy nh là bn cn phương pháp và cun sách này s
cho bn phương pháp.
Bn vn phi đọc thêm sách để tăng vn sng + kiến thc xã hi
+ tư duy.
Sách nào cũng được min bn thy hay.
Li khuyên: Đừng đọc sách người khác Recommend.
Hãy đọc sách mình thy đúng vi mình và mình thy thích.
Có mt hiu ng như thế này.
Có nhiu cun sách ni dung chán phèo nhưng vn được nhiu
người recommend.
Bn nghe nói nhiu quá lin mua v đọc.
Đọc hết cun sách mc dù trong lòng thy chng có gì hay. Nhưng
bn vn c đọc. Và vn c thuyết phc bn thân và điu chnh suy
nghĩ ca bn để làm mi cách thy được nó hay.
Ging như cun Tôi Tài Gii Bn Cũng Thế rt nhiu người ng
h.
Nhưng ch Châu Á.
Châu Âu và M đây là mt cun sách vô danh và khá nhiu
người review thp.
Bn thân mình cm lên đọc và không hiu sao nhiu người li
thích nó đến vy.
Có l nó không hp vi mình.
Tóm li là hãy đọc sách mà bn thân bn thy thích.
Dù cho ít người biết đến nó.
Đừng đọc vì nó ni tiếng.
Tr li vi phn trước.
Bn cn thêm vn sng và kiến thc xã hi để h tr cho viết
IELTS.
Hãy đọc thêm c sách báo bên ngoài na bn nhé.
Nếu bn hc vì đam mê thì bn s không bao gi phi kh s như
nhiu người hin nay.
Mình mun bn hãy put your heart, your mind and your soul into
it. You can do it.
Đây là câu nói ca Elon Musk, CEO Tesla, SpaceX, SolarCity,
OpenAI, Zip2,
***
“If you need an inspiration to
do something. Don’t do it.”
- Elon Musk -
WARNING: TRONG QUÁ TRÌNH
ĐỌC CUN SÁCH NÀY BN S
GP MT NHÂN VT:
FOX
= YOUR
EVIL SELF
FOX CHÍNH BN. NHƯNG PHN LAZY AND EVIL.
S GI MESSAGES ĐẾN BN LÀM CHO BN LIT. HÃY
CN THN (NU BN CHƯA BIT FOX AI HÃY ĐỌC
THÊM KIENTRANS IELTS HANDBOOK)
my voice is almost silent,
but deadly. You won’t even
notice it most of the time. But
I’m talking to YOU all the
time. Even now.
!
CHAPTER 1: SOME REASONS WHY
YOUR WRITING MIGHT SUCK
1
Chapter 1:
SOME REASONS WHY
YOUR WRITING MIGHT SUCK
Trước khi gii quyết bt k vn đề gì, như thường l
chúng ta phi hiu nguyên nhân ca vn đề đó.
Chương này s nêu lên các nguyên nhân khiến cho k
năng viết ca bn b hn chế. Hiu nguyên nhân s
giúp bn đi đúng hưng hơn trong vic tìm hướng gii
quyết. Giúp bn không hi nhng câu không liên quan.
Why? Bi nếu chúng ta hi nhng câu không liên
quan, chúng ta s nhn đưc nhng câu tr li không
liên quan. Hãy đặt đúng câu hi. Đ làm đưc điu
này, chúng ta hãy cùng đi tìm nguyên nhân.
2
Nguyên nhân s 1: (external)
Bn chưa bao gi đưc dy viết trường cp 3 hay thm chí
Đại Hc, thm chí trên Đại hc
Mình mun bn lt li qkh xem bn đã đưc dy viết tiếng
Anh trường (bt k cp đ nào) bao nhiêu gi. bn đư c
luyn tp bao nhiêu gi? Rt hiế m các trường Vit Nam hin
nay dy viết tiếng Anh cho hc sinh. Chính vì vy s hc sinh có
k năng viết tiếng Anh yếu kém điu d hiu. Không phi
chúng ta không thông minh bi chúng ta chưa bao gi
đưc đào to mt cách bài bn. Phn ln k năng viết ca chúng
ta đạt đưc như ngày hôm nay là bn hc đưc t sách hoc t
các lp dy IELTS. Nhưng không phi ai cũng ch động tìm mua
sách đọc hoc đủ tài chính đ đi hc IELTS.
FOX: “I have been learning English for 12 years and I cannot write properly.
It must have something to do with my intelligence. I’m not gifted. English is
definitely not for me. Maybe Japanese or Chinese is.
YOUR THIRD EYE: “No, English is not about talent or intelligence. It’s
about if you want it or not. It’s a skill that anyone who wants it has to work
on it, and work on it hard.
Nguyên nhân s 2: (External)
K năng viết thường đư c dy không đúng
Bn may mn đưc đào to Writing các lp luyn thi. Terrific!
Nhưng ai là người đào to bn? cách h đào to bn như thế
nào? Bn có để ý hu hết nhng người đào to Writing hin nay
đều người Vit mà không phi ai cũng mc đ hiu v ngôn
ng tiếng Anh mt cách sâu sc.
Có th h rt gii ng pháp và biết cách chia động t hoc đin
vào ch trng rt gii. Nhưng khi viết h li gp nhiu khó khăn.
d dùng t đồng nghĩa nhưng li không đúng ng cnh. Cu
3
trúc “l”. Cách viết b thun vit. Điu này dn đến vic bn
th đã hc sai và hình thành nhng thói quen sai bn không
biết. Nhng người xung quanh bn không đủ kh năng để ch ra
li sai bn mc phi lúc viết tiếng Anh. Bn càng ngày càng
rơi sâu hơn vào cái h bn không biế t. Bn hình thành LOGIC
tiếng Anh bn cho rng hp lý mà nếu sa rt khó đã
ăn sâu trong tim thc ca bn. Khi gp tiếng Anh tht s bn
c thc mc TI SAO chúng li “phi logic” như thế.
Nguyên nhân s 3: (Internal)
Văn hoá đọc (tiếng Anh) chưa cao
Đọc viết mi liên h mt thiết vi nhau. Đọc càng nhiu vn
t s uyn chuyn ngôn ng ca bn càng ln. bn
nhn ra hay không.
Nếu t trước nay bn vn duy trì thói quen đọc báo, tin tc, tp
chí, sách bng tiếng Vit ch yếu. No wonder kh năng viết
tiếng Anh ca bn không get improved. Để kh năng viết ca bn
t động tt lên mt cách t nhiên nht, bn phi đọc tht nhiu
tài liu tiếng Anh nhiu ch đề khác nhau để bn mt chút
kiến thc tng h p cho mi khía cnh. Ngôn ng tng hp c a
mi khía cnh trong cu c sng. Bn hãy dành thi gian đọc nhiu
lĩnh vc khác nhau để ly chiu rng kết hp đọc 1 lĩnh vc
chuyên sâu để ly chiu sâu. Mình biết nghe có v rt mt công
và tn thi gian. Nhưng liu còn cách nào khác?
Không nên đọc sách tiếng Vit mà hãy đ c sách viết bng tiếng
Anh. Cho bn mi đầu không hiu nhiu nhưng nếu kiên trì,
mt thi gian sau bn s hiu hết suy nghĩ bng tiếng Anh.
Guaranteed. Hãy nh rng 100 bài đọc ban đầu bao gi cũng
khó nht, mt nht, khiến bn đau đầu nht. Nhưng t bài th
101 tr đi tt c mi th đều tr nên sáng t.
Đau đầu mt bước để tiến ti thành công. Nếu bn không chp
nhn đau đầu khi đọc nhng bài đầu tiên. Bn s không bao gi
thành công. Hãy cm thy hnh phúc bn đang vt vi
nhng bài đọc, vì bn đang đi đúng hướng.
4
FOX: “Nah. Maybe reading is good for someone else. I’m special. I’ve read “a
lot” but still everything is so confusing.”
YOUR THIRD EYE: “No one is special that way. If someone else can do it,
you can do it, too. Not only that, you can do it even better
Nguyên nhân s 4: (Internal)
Thói quen dch
Đây mt thói quen cùng t h i, yet ph biến khi hc tiếng
Anh Vit Nam, đặc bit khi áp dng vào Writing. Nó s phá hu
k năng viết tiếng Anh ca bn mt cách kinh d nht.
FOX: “Still don’t believe that. I feel good when I translate. Feels like I’m in
control.”
YOUR THIRD EYE: “Yes, you are in control. But in wrong control. You are
not in control to succeed. You are in control to fail. So please stop the illusion
that you are gonna get better with Translation.”
Khi bn dch nghĩa là bn đang c gng hiu tiếng Anh theo con
mt tiếng Vit trn 2 ngôn ng này li vi nhau. Thc tế, 2
ngôn ng này không th trn ln li đưc vi nhau. Hãy tưởng
tượng tiếng Vit nước, tiếng Anh du. Thói quen dch s
khiến bn dùng cách di n t tiếng Vit để suy ra mt cách din
t tiếng Anh tương t. Thường 80% là sai.
th b n dch tng cm t t Vit sang Anh hoc ngược li
nghĩa khá sát nhau. Nhưng bn đừng quên mt điu đó
phi khp vào CÂU n a phi vào CONTEXT. Chưa k văn
hoá, pháp, ng pháp tiếng Anh khác hoàn toàn tiếng Vit. The
habit of translation will destroy your writing skills very fast. Vì vy
không nên c hiu nghĩa tiếng Anh sang tiếng Vit càng không

Preview text:

Mình biết bạn đã đọc rất
nhiều sách về Writing mà vẫn chưa thấy hiệu quả. BẠN ĐÃ ĐỌC CUỐN NÀY CHƯA?
HƯỚNG DẪN TỰ HỌC
WRITING VÀ ĐẠT ÍT NHẤT 7.5 HOW TO APPROACH AN EXAM QUESTION This is what an amateur sees:
Every day, milions of tons of food are
wasted al over the world. Why do you
think this is happening? And how can we solve this problem? This is what a pro sees
Every day, milions of tons of food are
wasted al over the world. Why do you
think this is happening? And how can we solve this problem? be like a pro! EXAMINERS' VS. CANDIDATES' EYES Candidates' eyes
[. .] highly engaged most of the time. In fact, most of the
objects and motions they see on television are new to them,
which tends to trigger their curiosity and evoke their feelings,
either negative or positive, conditioning them to watch more.
Second, shrinking playgrounds and parks deprive children of
outdoor activities. For example [. .] Examiners' eyes
Good coherence here. Poor coherence there. He did answer
the question. Good. Relevant examples. Nice general
statement. Nice word choice here. Weird word choice there.
What's the hel is it? I haven't never seen this type of grammar.
Is it English? Where is the subject? I'm stil looking for the verb.
Anyone pls tel me if this is a sentence? Why put which here?
Why do you use this word in this context? Nice task response. [. .] think like an examiner! YOU BEFORE VS. YOU AFTER YOU before Topic 1: Schools Topic 2: Governments Topic 3: Animals Topic 4: Generic Engineering Topic 5: History and museum [. .] Topic 2623: Space [. .] Topic 5844: Poverty
God. I gotta learn al these to succeed. I can't. Therefore, leave it tomorrow. :( YOU After Topic: 1-9000. Please give me ANY.
Follow my strategy. And be cool. THE AVERAGE VS. THE WISE the average Topic 1: Easy Topic 2: Hard Topic 3: So so Topic 4: Quite hard Topic 5: Easy [. .] the excelent
Topic 1: Relevant to my daily life
Topic 2: Less relevant, I should read more about it
Topic 3: Realy relevant to me. Nice
Topic 4: Not so relevant, which requires some reading
the wise read. the average complain 9.0 WRITING VS. 7.0 WRITING What is the difference?
When you look at a 9.0 writing and a 7.0 or an 8.0 writing, you
might not notice the difference. The writings al look quite
similar. The 7.0 one even looks much more complex or
intimidating than the 9.0 and the 8.0 ones at times. To notice
the differences, you have to look at the details, the context and
even the culture. The vocabulary of a 7.0 might be outstanding,
but may be out of context. The sentences of a 7.0 might be long
long long, but they might contain little or no substance. They
might be confusing to readers. Therefore,
start pay attention to the details be fastidious. TABLE OF CONTENTS chapter 1 reasons your writing sucks chapter 2
really understand about ielts writing chapter 3 4 criteria for writing chapter 4 introduction to 2552 chapter 5 S+V structure chapter 6 7 noises confusing S+V chapter 7 < 6.0 grammar problems chapter 8
my philosophy on transitional words chapter 9 how to write an ielts intro chapter 10 why are your ideas unlimited chapter 11
introduction to the 5 essay types chapter 12 introduction to 2552 planning chapter 13 most important
how to write an essay from start to finish chapter 14 most important
attack skills you will use to beat any writing topic chapter 15 how to expand your vocab range chapter 16
meet your friends in ielts writing chapter 17
words and phrases i do not recommend chapter 18
essays of the titans (analysis included) chapter 19
essays of the readers (analysis) chapter 21 chapter 20 the bank of ideas my notes on grammar PREFACE Chào bạn.
Cảm ơn bạn nhiều vì đã mua BOOK 7.
Như bạn đã có thể đoán. Đây không phải là một cuốn sách tầm thường.
Đây là một viện bảo tàng. Haha.
Mình thực sự thích Art vì chúng làm cho bạn tạm thời thoát khỏi
cuộc sống bề bộn hằng ngày. You lose yourself in art.
Like you’re in the painting.
Thực ra mình cho art vào để muốn bạn đọc cuốn sách này với
một cái đầu mở (with an open mind)
Mình muốn bạn nhìn ra ngoài cửa sổ thay vì nhìn vào góc tường
như một số các sách IELTS hay lớp khác đã dạy bạn. Everything is connected.
Why don’t we connect IELTS with art?
Lý do thứ 2 mình kết hợp Art vào vì nó giống như Vocab.
Mình luôn nhấn mạnh mỗi một Vocab đều có cảm xúc và linh
hồn riêng. Nhưng mình vẫn không hiểu tại sao…
Rất nhiều bạn hiện nay học Vocab theo từ điển.
Học như vậy thì giết chết linh hồn của Vocab rồi còn đâu.
Học Vocab giống như một bức hoạ.
Một bức hoạ có cảm xúc và linh hồn.
Và đáng giá hàng triệu đô.
Vocab cũng rất đáng giá và bạn nên nhìn mỗi Vocab bạn học
hằng ngày như một linh hồn sống, có tính cách riêng nhé. Anyway Cuốn sách này có gì? Và không có gì?
Hãy bắt đầu với những thứ mà cuốn sách này không có…
Cuốn sách này không phải từ điển bách khoa toàn thư về tiếng Anh.
Tiếng Anh rất rộng và có hơn 1 tỷ chủ đề khác nhau.
Cho nên việc cung cấp cho bạn tất cả các chủ đề để bạn thành
thạo như một người bản xứ là điều không thể.
Điều này giống như việc mình “đào tạo” bạn kiến thức 12 năm
học và 4 năm đại học, tất cả các môn học ở tất cả các ngành.
Không có cuốn sách nào có thể đáp ứng được điều này cả.
Nhưng cuốn sách này sẽ cho bạn cách viết Writing IELTS.
Để bạn có thể tự viết.
Dựa vào những kiến thức mà bạn biết.
Cuốn sách này không có danh sách từ vựng.
Nhưng sẽ có những cụm từ chủ đạo.
Kế hoạch của chúng ta như sau:
Chúng ta sẽ lướt qua một vài chapter đầu nói về Attitude.
Vài chapter sau sẽ thiên về ngữ pháp và sẽ tương đối nhàm chán.
Sau đó chúng ta sẽ nói kỹ hơn về Writing. Phần này
chắc sẽ thú vị hơn nhiều.
Tuy nhiên cũng sẽ khá overwhelming đối với những bạn mới.
Mình đã cố gắng đơn giản hoá mọi thứ nhất có thể.
Với mong muốn bạn không bị chán nản và bỏ cuộc.
Và cũng bớt bị confused.
Vì vậy nếu bạn thấy chỗ nào khó hiểu quá. Đừng bỏ cuộc.
Mình tin bạn có thể làm được.
Chương 13 và 14 là quan trọng nhất.
Và mình muốn bạn đọc thật chậm 2 chương này.
Hãy luôn có một quyển NOTEBOOK ở bên cạnh và ghi chép.
Một số lời khuyên có giá trị của mình sẽ rải rác đâu đó trong suốt cuốn sách.
Và nó sẽ không tập trung ở một chỗ.
Bạn hãy tìm kiếm nó và đào nó.
Sau đó biến nó thành của bạn.
Chương cuối cùng sẽ có các ý tưởng thi cho phần IELTS Writing.
Đừng sợ nếu bạn thấy nó hơi nhiều.
Bạn không cần thiết phải học hết chỗ đấy.
Hãy nhớ là bạn cần phương pháp và cuốn sách này sẽ cho bạn phương pháp.
Bạn vẫn phải đọc thêm sách để tăng vốn sống + kiến thức xã hội + tư duy.
Sách nào cũng được miễn bạn thấy hay.
Lời khuyên: Đừng đọc sách người khác Recommend.
Hãy đọc sách mình thấy đúng với mình và mình thấy thích.
Có một hiệu ứng như thế này.
Có nhiều cuốn sách nội dung chán phèo nhưng vẫn được nhiều người recommend.
Bạn nghe nói nhiều quá liền mua về đọc.
Đọc hết cuốn sách mặc dù trong lòng thấy chẳng có gì hay. Nhưng
bạn vẫn cố đọc. Và vẫn cố thuyết phục bản thân và điều chỉnh suy
nghĩ của bạn để làm mọi cách thấy được nó hay.
Giống như cuốn Tôi Tài Giỏi Bạn Cũng Thế rất nhiều người ủng hộ. Nhưng chỉ ở Châu Á.
Ở Châu Âu và Mỹ đây là một cuốn sách vô danh và khá nhiều người review thấp.
Bản thân mình cầm lên đọc và không hiểu sao nhiều người lại thích nó đến vậy.
Có lẽ nó không hợp với mình.
Tóm lại là hãy đọc sách mà bản thân bạn thấy thích.
Dù cho ít người biết đến nó.
Đừng đọc vì nó nổi tiếng.
Trở lại với phần trước.
Bạn cần thêm vốn sống và kiến thức xã hội để hỗ trợ cho viết IELTS.
Hãy đọc thêm cả sách báo bên ngoài nữa bạn nhé.
Nếu bạn học vì đam mê thì bạn sẽ không bao giờ phải khổ sở như nhiều người hiện nay.
Mình muốn bạn hãy put your heart, your mind and your soul into it. You can do it.
Đây là câu nói của Elon Musk, CEO Tesla, SpaceX, SolarCity, OpenAI, Zip2, ***
“If you need an inspiration to
do something. Don’t do it.” - Elon Musk - my voice is almost silent, but deadly. You won’t even
notice it most of the time. But I’m talking to YOU all the time. Even now. WARNING: TRONG QUÁ TRÌNH
ĐỌC CUỐN SÁCH NÀY BẠN SẼ GẶP MỘT NHÂN VẬT: FOX = YOUR EVIL SELF
FOX CHÍNH LÀ BẠN. NHƯNG LÀ PHẦN LAZY AND EVIL. NÓ
SẼ GỬI MESSAGES ĐẾN BẠN LÀM CHO BẠN TÊ LIỆT. HÃY
CẨN THẬN (NẾU BẠN CHƯA BIẾT FOX LÀ AI HÃY ĐỌC
THÊM KIENTRAN’S IELTS HANDBOOK) CHAPTER 1: SOME REASONS WHY YOUR WRITING MIGHT SUCK 1 Chapter 1: SOME REASONS WHY
YOUR WRITING MIGHT SUCK
Trước khi giải quyết bất kỳ vấn đề gì, như thường lệ
chúng ta phải hiểu rõ nguyên nhân của vấn đề đó.
Chương này sẽ nêu lên các nguyên nhân khiến cho kỹ
năng viết của bạn bị hạn chế. Hiểu rõ nguyên nhân sẽ
giúp bạn đi đúng hướng hơn trong việc tìm hướng giải
quyết. Giúp bạn không hỏi những câu không liên quan.
Why? Bởi vì nếu chúng ta hỏi những câu không liên
quan, chúng ta sẽ nhận được những câu trả lời không
liên quan. Hãy đặt đúng câu hỏi. Để làm được điều
này, chúng ta hãy cùng đi tìm nguyên nhân.
2
Nguyên nhân số 1: (external)
Bạn chưa bao giờ được dạy viết ở trường cấp 3 hay thậm chí
Đại Học, thậm chí trên Đại học
Mình muốn bạn lật lại quá khứ xem bạn đã được dạy viết tiếng
Anh ở trường (bất kể cấp độ nào) bao nhiêu giờ. Và bạn được
luyện tập bao nhiêu giờ? Rất hiếm các trường ở Việt Nam hiện
nay dạy viết tiếng Anh cho học sinh. Chính vì vậy số học sinh có
kỹ năng viết tiếng Anh yếu kém là điều dễ hiểu. Không phải vì
chúng ta không thông minh mà bởi vì chúng ta chưa bao giờ
được đào tạo một cách bài bản. Phần lớn kỹ năng viết của chúng
ta đạt được như ngày hôm nay là bạn học được từ sách hoặc từ
các lớp dạy IELTS. Nhưng không phải ai cũng chủ động tìm mua
sách đọc hoặc đủ tài chính để đi học IELTS.
FOX: “I have been learning English for 12 years and I cannot write properly.
It must have something to do with my intelligence. I’m not gifted. English is
definitely not for me. Maybe Japanese or Chinese is.”
YOUR THIRD EYE: “No, English is not about talent or intelligence. It’s
about if you want it or not. It’s a skill that anyone who wants it has to work
on it, and work on it hard.”
Nguyên nhân số 2: (External)
Kỹ năng viết thường được dạy không đúng
Bạn may mắn được đào tạo Writing ở các lớp luyện thi. Terrific!
Nhưng ai là người đào tạo bạn? Và cách họ đào tạo bạn như thế
nào? Bạn có để ý hầu hết những người đào tạo Writing hiện nay
đều là người Việt mà không phải ai cũng có mức độ hiểu về ngôn
ngữ tiếng Anh một cách sâu sắc.
Có thể họ rất giỏi ngữ pháp và biết cách chia động từ hoặc điền
vào chỗ trống rất giỏi. Nhưng khi viết họ lại gặp nhiều khó khăn.
Ví dụ dùng từ đồng nghĩa nhưng lại không đúng ngữ cảnh. Cấu 3
trúc “lạ”. Cách viết bị thuần việt. Điều này dẫn đến việc bạn có
thể đã học sai và hình thành những thói quen sai mà bạn không
biết. Những người xung quanh bạn không đủ khả năng để chỉ ra
lỗi sai mà bạn mắc phải lúc viết tiếng Anh. Bạn càng ngày càng
rơi sâu hơn vào cái hố mà bạn không biết. Bạn hình thành LOGIC
tiếng Anh mà bạn cho rằng hợp lý mà nếu sửa rất khó vì nó đã
ăn sâu trong tiềm thức của bạn. Khi gặp tiếng Anh thật sự bạn
cứ thắc mắc TẠI SAO chúng lại “phi logic” như thế.
Nguyên nhân số 3: (Internal)
Văn hoá đọc (tiếng Anh) chưa cao
Đọc và viết có mối liên hệ mật thiết với nhau. Đọc càng nhiều vốn
từ và sự uyển chuyển ngôn ngữ của bạn càng lớn. Dù bạn có nhận ra hay không.
Nếu từ trước nay bạn vẫn duy trì thói quen đọc báo, tin tức, tạp
chí, sách bằng tiếng Việt là chủ yếu. No wonder khả năng viết
tiếng Anh của bạn không get improved. Để khả năng viết của bạn
tự động tốt lên một cách tự nhiên nhất, bạn phải đọc thật nhiều
tài liệu tiếng Anh ở nhiều chủ đề khác nhau để bạn có một chút
kiến thức tổng hợp cho mọi khía cạnh. Ngôn ngữ là tổng hợp của
mọi khía cạnh trong cuộc sống. Bạn hãy dành thời gian đọc nhiều
lĩnh vực khác nhau để lấy chiều rộng và kết hợp đọc 1 lĩnh vực
chuyên sâu để lấy chiều sâu. Mình biết nghe có vẻ rất mất công
và tốn thời gian. Nhưng liệu còn cách nào khác?
Không nên đọc sách tiếng Việt mà hãy đọc sách viết bằng tiếng
Anh. Cho dù bạn mới đầu không hiểu nhiều nhưng nếu kiên trì,
một thời gian sau bạn sẽ hiểu hết và suy nghĩ bằng tiếng Anh.
Guaranteed. Hãy nhớ rằng 100 bài đọc ban đầu bao giờ cũng
khó nhất, mệt nhất, khiến bạn đau đầu nhất. Nhưng từ bài thứ
101 trở đi tất cả mọi thứ đều trở nên sáng tỏ.
Đau đầu là một bước để tiến tới thành công. Nếu bạn không chấp
nhận đau đầu khi đọc những bài đầu tiên. Bạn sẽ không bao giờ
thành công. Hãy cảm thấy hạnh phúc vì bạn đang vật vã với
những bài đọc, vì bạn đang đi đúng hướng. 4
FOX: “Nah. Maybe reading is good for someone else. I’m special. I’ve read “a
lot” but still everything is so confusing.”
YOUR THIRD EYE: “No one is special that way. If someone else can do it,
you can do it, too. Not only that, you can do it even better”
Nguyên nhân số 4: (Internal) Thói quen dịch
Đây là một thói quen vô cùng tệ hại, yet phổ biến khi học tiếng
Anh ở Việt Nam, đặc biệt khi áp dụng vào Writing. Nó sẽ phá huỷ
kỹ năng viết tiếng Anh của bạn một cách kinh dị nhất.
FOX: “Still don’t believe that. I feel good when I translate. Feels like I’m in control.”
YOUR THIRD EYE: “Yes, you are in control. But in wrong control. You are
not in control to succeed. You are in control to fail. So please stop the illusion
that you are gonna get better with Translation.”
Khi bạn dịch nghĩa là bạn đang cố gắng hiểu tiếng Anh theo con
mắt tiếng Việt và trộn 2 ngôn ngữ này lại với nhau. Thực tế, 2
ngôn ngữ này không thể trộn lẫn lại được với nhau. Hãy tưởng
tượng tiếng Việt là nước, tiếng Anh là dầu. Thói quen dịch sẽ
khiến bạn dùng cách diễn tả tiếng Việt để suy ra một cách diễn
tả tiếng Anh tương tự. Thường 80% là sai.
Có thể bạn dịch từng cụm từ từ Việt sang Anh hoặc ngược lại
nghĩa khá sát nhau. Nhưng bạn đừng quên một điều đó là nó
phải khớp vào CÂU nữa và phải vào CONTEXT. Chưa kể văn
hoá, cú pháp, ngữ pháp tiếng Anh khác hoàn toàn tiếng Việt. The
habit of translation wil destroy your writing skil s very fast. Vì vậy
không nên cố hiểu nghĩa tiếng Anh sang tiếng Việt và càng không