Passage 1 Translation - Reading Level 1 | Trường Đại Học Duy Tân

The nutmeg tree, Myristicafragrans, is a large evergreen tree native to (originate from) Southeast Asia. Until the late 18th century, it only grew in one place in the world: a small group of islands in the Banda Sea, part of the Moluccas -or Spice Islands -in northeastern Indonesia. Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao. Mời bạn đọc đón xem!

Môn:
Trường:

Đại học Duy Tân 1.8 K tài liệu

Thông tin:
4 trang 7 tháng trước

Bình luận

Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận.

Passage 1 Translation - Reading Level 1 | Trường Đại Học Duy Tân

The nutmeg tree, Myristicafragrans, is a large evergreen tree native to (originate from) Southeast Asia. Until the late 18th century, it only grew in one place in the world: a small group of islands in the Banda Sea, part of the Moluccas -or Spice Islands -in northeastern Indonesia. Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao. Mời bạn đọc đón xem!

42 21 lượt tải Tải xuống
1
Jimmyenglishhome.com
TEST 1
READING PASSAGE 1
NUTMEG -A VALUABLE SPICE (NH U KH 1 GIA V CÓ GIÁ TR ) ỤC ĐẬ U
The nutmeg tree, Myristicafragrans, is a large evergreen tree native to
(originate from) Southeast Asia. Until the late 18th century, it only grew
in one place in the world: a small group of islands in the Banda Sea, part
of the Moluccas -or Spice Islands -in northeastern Indonesia. The tree is
thickly branched with dense foliage of tough, dark green oval leaves,
and produces small, yellow, bell-shaped flowers and pale yellow pear-
shaped fruits. The fruit is encased (surrounded/covered) in a fleshy husk.
When the fruit is , this husk ripe splits into two halves (divide into 2
parts) along a ridge running the fruit. Inside is a purple-the length of
brown shiny , 2-3 cm long by about 2 cm across, seed surrounded by a
lacy red or crimson covering called an 'aril'. These are the sources of the
two nutmeg and mace, being produced from the dried spices the former
seed and from the aril. the latter
Nutmeg was a highly prized and costly (pricey) ingredient in European
cuisine flavouring medicinal in the Middle Ages, and was used as a , ,
and . Throughout this period, the Arabs were the preservative agent
exclusive importers of the spice to Europe. They sold nutmeg for high
prices to based in Venice, but they never merchants revealed (disclose)
the exact of the source of this extremely valuable location commodity
Cây nh u kh u, Myristicafragrans, là m t lo i cây th ng xanh l n ục đậ ườ
có ngu n g c t Đông Nam Á. Cho đến cu i th k ế 18, nó ch phát tri n
ơ mt n i trên thế gi i: m o nhột nhóm đả Bin Banda, m t ph n ca
Quần đả đông bắo Moluccas -or Spice- c Indonesia. Cây phân cành
dày đặc v i nh ng tán lá hình b u d ục màu xanh đậm, dai, cho ra nh ng
bông hoa nh màu vàng hình chuông và qu hình qu lê màu vàng nh t.
Qu được bc trong m t l p v có nhi u th t. Khi qu chín, l p v này
tách thành hai n u dàia d c theo m t ng gân ch y d c theo đườ chi
ca qu. Bên trong mt ht bóng màu nâu tía, dài 2-3 cm, ngang
khong 2 cm, được bao b c b i m t l p vi ền màu đỏ hoặc đỏ thẫm được
gọi là 'aril'. Đây là nguồ ục đận gc ca hai loi gia v nh u khu qu
chùy, c s n xu t t h t khô c s n xu t t loi trước đượ loi sau đượ
aril.
Nhục đậu kh u là m t thành phn được đánh giá caođắ t ti n trong
m thc châu Âu vào th i Trung C ổ, và được s d ng nh m ư t cht t o
h nương v, thu c cht b o qu . Trong su t th i k y, ng ười
Rp nh ng gia v vào châu Âu. H bán nhà nh p kh c quy ẩu độ n
ht nh u khục đậ u v i giá cao cho các thương giatr s t i Venice,
nhưng h không bao gi tiết l trí v chính xác c a ngu n hàng hóa cc
2
Jimmyenglishhome.com
(goods/products). The Arab-Venetian dominance of the trade finally
ended in 1512, when the Portuguese reached the Banda Islands and began
exploiting its . precious resources
Always from neighbouring Spain, in danger of (at risk of) competition
the Portuguese began subcontracting their spice to Dutch distribution
traders. began to flow into the Netherlands, and the Dutch Profits
commercial fleet swiftly(ships) (quickly) grew into one of the largest in
the world. The Dutch quietly gained control of most of the and shipping
trading of spices in Northern Europe. Then, in 1580, Portugal fell under
Spanish , and by the end of the 16th century the Dutch found rule
themselves the market. As prices for , nutmeg, and locked out of pepper
other spices soared (increase) across Europe, they decided to fight back.
In 1602, Dutch the VOC, a merchants founded (establish) trading
corporation known asbetter (called/named/referred to) the Dutch East
India Company. By 1617, the VOC was the richest commercial
operation (business/company) in the world. The company had 50,000
employees with a of 30,000 men worldwide (globally), private army
and a . At the same time, thousands of people across fleet of 200 ships
Europe were the , a highly dying of plague contagious (infectious) and
deadly desperate (fatal) disease. Doctors were for a way to stop the
spread of held the cure this disease, and they decided nutmeg
(treatment). Everybody wanted nutmeg, and many were willing to spare
k giá tr này. S thng tr c R p-Venice trong tha ương m i cu i
cùng đã kết thúc vào năm 1512, khi ngườ Đào Nha đế ần đải B n qu o
Banda và b u các c a nó. ắt đầ khai thác ngun tài nguyên quý giá
Luôn b t n c láng gi ng y Ban Nha, gp nguy cơ cnh tranh ướ
người B Đào Nha bắt đầ ợp đồu h ng ph phân phi gia v cho các
thương nhân Lan. b vào Lan, Li nhun ắt đầu đổ đội tàu
thương mi c a Hà Lan nhanh chóng phát tri n thành m t trong nh ng
độ ế ườ i tàu ln nh t th gii. Ng i Hà Lan l ng l giành quy n ki m soát
hu hết vic vn chuyn các lo i gia v buôn bán Bắc Âu. Sau đó,
vào năm 1580, Bồ Đào Nha rơi vào s thng tr ca Tây Ban Nha,
vào cu i th k ế 16, ng i Hà Lan nh n th y mình ườ b loi khi th trường.
Khi giá , nh u kh u các lo i gia v khác trên ht tiêu ục đậ tăng vọt
khp châu Âu, h quy nh ết đị ch ng tr .
Lan VOC, Năm 1602, các thương gia thành lp mt tập đoàn
thương m c bii đượ ết đến nhi u h n v i tên g n Hà ơ ọi Công ty Đông Ấ
Lan. Đến năm 1617, VOC t chc ng mthươ i giàu nht trên th ế
gii. Công ty 50.000 nhân viên trên toàn th giế i, vi đội quân riêng
gm 30.000 người ng th i, hàng nghìn ngđội tàu 200 chiếc. Đồ ười
trên kh , m nh ắp châu Âu đã đang chết dn bnh d ch h ch ột căn bệ
rt d ế ườ lây lan gây ch t ng i. Các bác đang tuy t v ng tìm mt
cách để ngăn chặ n s lây lan của căn bệnh này, và h cho r ng h t nh c
đậ u kh u th ch a kh i b nh. M i ng u muười đề n h t nhục đậu
khu, và nhiu người sn sàng tr b t c giá nào để nó. Ht nhc
3
Jimmyenglishhome.com
no expense to have it. Nutmeg bought for a few pennies in Indonesia
could be sold for 68,000 times its on the streets of London. original cost
The only problem was the . And that's where the Dutch short supply
found their opportunity.
The Banda Islands were local who ruled by sultans insisted on
maintaining a neutral trading policy foreign powers. towards This
allowed them to avoid Portuguese or Spanish the presence of troops
(soldiers) on their soil, but it also left them other unprotected from
invaders securely. In 1621, the Dutch arrived and . Once took over
(safely) in control of the Bandas, the Dutch went to work (begin)
protecting their new . They all nutmeg investment concentrated
production (manufacturing) into a few easily guarded areas, uprooting
and any trees outside the . Anyone caught destroying plantation zones
growing a nutmeg or carrying without the seedling (young plant) seeds
proper was . In addition, all authority (permission) severely punished
exported lime nutmeg was covered with to make sure there was no
chance a which could be grown elsewhere would leave the fertile seed
islands.
There was only one obstacle (difficulty) to Dutch domination. One of the
Banda Islands, a sliver of land called Run, only 3km long by less than 1
km wide, was under the control of the British. After decades of fighting
for control of this tiny island, the Dutch and British arrived at a
compromise settlement Intent on, the Treaty of Breda, in 1667.
đậ u kh c mua vấu đượ i giá vài xu Indonesia th c bán v i giá đượ
gp 68.000 ln giá gc trên đườ ấn đềng ph London. V duy nht
ngu tn cung thiếu h . Và đó là nơi người Hà Lan tìm thy cơ hi ca
h.
Quần đo Banda được cai tr b i các quc vương địa phương, nh ng
người kiên quyết duy trì chính sách th ng mươ i trung lp i v i các đố
cường quc nước ngoài. Điều này cho phép h tránh s hin din ca
quân đội B Đào Nha hoặc Tây Ban Nha trên đất c a h , nh ưng nó cũng
khiến h không được b o v khi nh ng k xâm lược khác. Năm 1621,
người Lan đến tiếp qu n. Khi đã ki m soát được Bandas mt
cách an toàn u t, người Hà Lan đã bắt đầu b o v khoản đầ ư m i c a
h nh. H tp trung tt c vic sn xut ục đậu khu vào mt vài khu
vc d canh phòng , nh phá bt k y nào bên ngoài khu vực đồn
điền. B t c ai b b t gp tr ng hcây con t nh u khục đậ u ho c mang
ht ging không s cho phép thích h p s b trng ph t nghiêm
kh c xu. Ngoài ra, t t c h t nh u khục đậ u t kh u đều được ph mt
lp m b o không nào vôi để đả m ngt h t gi th n y m m được
tr ng nơi khác ri kh i qu o. ần đả
mCh t tr ngi cho s thng tr c a Lan. M t trong nh ng qu n
đả o Banda, m t m t có tên Run, chảnh đấ dài 3 km r ng ch y 1 ưa đầ
km, thuc quy n ki m soát c a ng i Anh. Sau nhi u th p k ườ đu tranh
để ườ ườ giành quy n ki o nhểm soát hòn đả y, ng i Hà Lan và ng i
Anh đã ước Breda, vào năm 1667. đi đến mt tha hip, Hip Vi ý
4
Jimmyenglishhome.com
securing their hold over(power) every nutmeg-producing island, the
Dutch offered a trade: if the British would give them the island of Run,
they would in turn give Britain a and much less island distant valuable
in North America. The British agreed. That other island was Manhattan,
which is how New Amsterdam became New York. The Dutch now had a
monopoly over the nutmeg trade which would last for another century.
Then, in 1770, a Frenchman named Pierre Poivre successfully smuggled
nutmeg plants to safely in Mauritius, an island of Africa. off the coast
Some of these were later exported to the Caribbean where they thrived
(flourish), especially on the island of Grenada. Next, in 1778, a volcanic
eruption tsunami in the Banda region caused a that half the wiped out
nutmeg groves (trees). Finally, in 1809, the British returned to Indonesia
and the Banda Islands . They returned seized (take control of) by force
the islands to the Dutch in 1817, but not before hundreds transplanting
of nutmeg to in several locations across southern seedlings plantations
Asia. The Dutch nutmeg was over. monopoly
Today, nutmeg is grown in Indonesia, the Caribbean, India, Malaysia,
Papua New Guinea and Sri Lanka, and world nutmeg production is
estimated to average between I 0,000 and 12,000 tonnes per year.
đị đả đố nh m b o quy n kim soát ca h i v i m o sọi hòn đả n xu t
ht nhục đậ ười Hà Lan đưu khu, ng a ra m t th ng v : n u ng i Anh ươ ế ườ
trao cho h hòn đảo Run, h s trao cho Anh m ột hòn đảo xa xôikém
giá tr h n nhi u B c M . Ng o kia ơ ười Anh đã đồng ý. Hòn đả
Manhattan, đó là cách New Amsterdam trở thành New York. Người Hà
Lan bây gi độc quy n v buôn bán nhục đậu kh u cái mà kéo dài trong
mt th k nế a.
Sau đó, vào năm 1770, mộ ười Pháp tên Pierre Poivre đã t ng buôn lu
thành công cây nhục đậ ấu đếu kh n nơi an toàn Mauritius, m ột hòn đảo
ngoài kh t khơi châu Phi. M t s trong s y sau đó đã được xu u
sang vùng Caribê, n i chúng ơ phát trin mnh, đặ ệt trên đảc bi o
Grenada. Ti t v vùng ếp theo, vào năm 1778, mộ phun trào núi la
Banda đã gây ra một trn sóng th quét sn ch m t n a rng nhục đậu
khu. Cu i Anh quay tr lối cùng, vào năm 1809, ngườ i Indonesia
c m cưỡng chiế qu o Banda ần đả bằng vũ lự . H tr l o cho ại các hòn đ
người Lan vào năm 1817, nhưng không phi là trước khi hàng cy
trăm ục đậ ấu đế địa điểcây con nh u kh n các đồn điền mt s m trên
khp Nam Á. S n c quyđộ v nh u khục đậ u c m dủa Hà Lan đã chấ t.
Ngày nay, nh u kh c tr ng Indonesia, Caribe, , ục đậ ấu đượ Ấn Độ
Malaysia, Papua New Guinea và Sri Lanka, và s n l ng nh u kh ượ ục đậ u
trên th trung bình t n 12,000 t n mế gii được ước tính I 0,000 đế i
năm.
| 1/4

Preview text:

TEST 1 READING PASSAGE 1
NUTMEG -A VALUABLE SPICE (NHỤC ĐẬU KHU 1 GIA V CÓ GIÁ TR)
The nutmeg tree, Myristicafragrans, is a large evergreen tree native to Cây nhục đậu khấu, Myristicafragrans, là một loại cây thường xanh lớn
(originate from) Southeast Asia. Until the late 18th century, it only grew có ngun gc từ Đông Nam Á. Cho đến cuối thế kỷ 18, nó chỉ phát triển
in one place in the world: a small group of islands in the Banda Sea, part ở một nơi trên thế g ớ
i i: một nhóm đảo nhỏ ở Biển Banda, một phần của
of the Moluccas -or Spice Islands -in northeastern Indonesia. The tree is Quần đảo Moluccas -or Spice-ở đông bắc Indonesia. Cây phân cành
thickly branched with dense foliage of tough, dark green oval leaves, dày đặc với những tán lá hình bầu dục màu xanh đậm, dai, cho ra những
and produces small, yellow, bell-shaped flowers and pale yellow pear- bông hoa nhỏ màu vàng hình chuông và quả hình quả lê màu vàng nhạt.
shaped fruits. The fruit is encased (surrounded/covered) in a fleshy husk. Quả được bc trong một lớp vỏ có nhiều thịt. Khi quả chín, lớp vỏ này
When the fruit is ripe, this husk splits into two halves (divide into 2 tách thành hai na dọc theo một đường gân chạy dọc theo chiu dài
parts) along a ridge running the length of the fruit. Inside is a purple-
của quả. Bên trong là một ht bóng màu nâu tía, dài 2-3 cm, ngang
brown shiny seed, 2-3 cm long by about 2 cm across, surrounded by a khoảng 2 cm, được bao bc bi một lớp viền màu đỏ hoặc đỏ thẫm được
lacy red or crimson covering called an 'aril'. These are the sources of the gọi là 'aril'. Đây là nguồn gốc của hai loại gia vị nhục đậu khấu và quả
two spices nutmeg and mace, the forme
r being produced from the dried chùy, loi trước được sản xuất từ hạt khô và loi sau được sản xuất từ
seed and the latter from the aril. aril.
Nutmeg was a highly prized and costly (pricey) ingredient in European Nhục đậu khấu là một thành phn được đánh giá cao và đắt tin trong
cuisine in the Middle Ages, and was used as a flavouring, medicinal, ẩm thc châu Âu vào thời Trung Cổ, và được sử dụng như một cht to
and preservative agent. Throughout this period, the Arabs were the hương vị, thuccht bo qun. Trong suốt thời kỳ này, người Ả
exclusive importers of the spice to Europe. They sold nutmeg for high Rập là những nhà nhp khẩu độc quyn gia vị vào châu Âu. Họ bán
prices to merchants based in Venice, but they never revealed (disclose) hạt nhục đậu khấu với giá cao cho các thương gia có trụ sở tại Venice,
the exact location of the source of this extremely valuable commodity nhưng họ không bao giờ tiết lv trí chính xác của nguồn hàng hóa cực 1 Jimmyenglishhome.com
(goods/products). The Arab-Venetian dominance of the trade finally kỳ giá trị này. Sự thng trị của Ả Rập-Venice trong thương mại cuối
ended in 1512, when the Portuguese reached the Banda Islands and began cùng đã kết thúc vào năm 1512, khi người Bồ Đào Nha đến quần đảo
exploiting its precious resources.
Banda và bắt đầu khai thá
c các ngun tài nguyên quý giá của nó.
Always in danger of (at risk of) competition from neighbouring Spain, Luôn gp nguy cơ bị cnh tranh từ nước láng giềng Tây Ban Nha,
the Portuguese began subcontracting their spice distribution to Dutch người Bồ Đào Nha bắt đầu ký hợp đồng phụ phân phi gia vị cho các
traders. Profits began to flow into the Netherlands, and the Dutch thương nhân Hà Lan. Li nhun bắt đầu đổ vào Hà Lan, và đội tàu
commercial fleet (ships) swiftly (quickly) grew into one of the largest in thương mi của Hà Lan nhanh chóng phát triển thành một trong những
the world. The Dutch quietly gained control of most of the shipping and đội tàu lớn nhất thế giới. Người Hà Lan lặng lẽ giành quyn kim soát
trading of spices in Northern Europe. Then, in 1580, Portugal fell under hầu hết việc vn chuynbuôn bán các loại gia vị ở Bắc Âu. Sau đó,
Spanish rule, and by the end of the 16th century the Dutch found vào năm 1580, Bồ Đào Nha rơi vào s thng tr của Tây Ban Nha, và
themselves locked out of the market. As prices for pepper, nutmeg, and vào cuối thế kỷ 16, người Hà Lan nhận thấy mình b loi khi thị trường.
other spices soared (increase) across Europe, they decided to fight back. Khi giá ht tiêu, nhục đậu khấu và các loại gia vị khác tăng vọt trên
khắp châu Âu, họ quyết định chng trả.
In 1602, Dutch merchants founded (establish) the VOC, a trading Năm 1602, các thương gia Hà Lan thành lp VOC, mt tập đoàn
corporation better known as (called/named/referred to) the Dutch East thương mi được biết đến nhiều hơn với tên gọi Công ty Đông Ấn Hà
India Company. By 1617, the VOC was the richest commercial Lan. Đến năm 1617, VOC là t chc thương mi giàu nhất trên thế
operation (business/company) in the world. The company had 50,000 gii. Công ty có 50.000 nhân viên trên toàn thế gii, với đội quân riêng
employees worldwide (globally), with a private army of 30,000 men gồm 30.000 người và đội tàu 200 chiếc. Đồng thời, hàng nghìn người
and a fleet of 200 ships. At the same time, thousands of people across trên khắp châu Âu đã đang chết dnbnh dch hc , h một căn bệnh
Europe were dying of the plague, a highly contagious (infectious) and rất d lây langây chết người. Các bác sĩ đang tuyt vng tìm một
deadly (fatal) disease. Doctors were desperate for a way to stop the cách để ngăn chặn s lây lan của căn bệnh này, và họ cho rằng hạt nhục
spread of this disease, and they decided nutmeg held the cure đậu khấu có thể cha khi bnh. Mọi người đều muốn hạt nhục đậu
(treatment). Everybody wanted nutmeg, and many were willing to spare khấu, và nhiều người sn sàng tr bt c giá nào để có nó. Hạt nhục 2 Jimmyenglishhome.com
no expense to have it. Nutmeg bought for a few pennies in Indonesia đậu khấu được mua với giá vài xu ở Indonesia có thể được bán với giá
could be sold for 68,000 times its original cost on the streets of London. gấp 68.000 lần giá gc trên đường phố London. Vấn đề duy nhất là
The only problem was the short supply. And that's where the Dutch ngun cung thiếu ht. Và đó là nơi người Hà Lan tìm thy cơ hi của found their opportunity. họ.
The Banda Islands were ruled by local sultans who insisted on Quần đảo Banda được cai tr bi các quc vương địa phương, những
maintaining a neutral trading policy towards foreign powers. This người kiên quyết duy trì chính sách thương mi trung lp đối với các
allowed them to avoid the presence of Portuguese or Spanish troops cường quc nước ngoài. Điều này cho phép họ tránh s hin din của
(soldiers) on their soil, but it also left them unprotected from other quân đội Bồ Đào Nha hoặc Tây Ban Nha trên đất của họ, nhưng nó cũng
invaders. In 1621, the Dutch arrived and took over. Once securely khiến họ không được bo v khi những k xâm lược khác. Năm 1621,
(safely) in control of the Bandas, the Dutch went to work (begin) người Hà Lan đến và tiếp qun. Khi đã kim soát được Bandas mt
protecting their new investment. They concentrated all nutmeg cách an toàn, người Hà Lan đã bắt đầu bảo vệ khoản đầu tư mới của
production (manufacturing) into a few easily guarded areas, uprooting họ. Họ tp trung tất cả vic sn xut nhục đậu khấu vào một vài khu
and destroying any trees outside the plantation zones. Anyone caught vc d canh phòng, nh phá bất kỳ cây nào bên ngoài khu vực đồn
growing a nutmeg seedling (young plant) or carrying seeds without the điền. Bất cứ ai bị bắt gặp trồng cây con hạt nhục đậu khấu hoặc mang
proper authority (permission) was severely punished. In addition, all ht ging mà không có s cho phép thích hợp sẽ b trng pht nghiêm
exported nutmeg was covered with lime to make sure there was no khc. Ngoài ra, tất cả hạt nhục đậu khấu xut khu đều được phủ một
chance a fertile seed which could be grown elsewhere would leave the lớp vôi để đảm bảo không có mt ht ging có th ny mm nào được islands.
trồng ở nơi khác rời khỏi quần đảo.
There was only one obstacle (difficulty) to Dutch domination. One of the Chỉ có một tr ngi cho s thng trị của Hà Lan. Một trong những quần
Banda Islands, a sliver of land called Run, only 3km long by less than 1 đảo Banda, một mảnh đất có tên Run, chỉ dài 3 km và rộng chưa đầy 1
km wide, was under the control of the British. After decades of fighting km, thuc quyn kim soát ca người Anh. Sau nhiều thập kỷ đấu tranh
for control of this tiny island, the Dutch and British arrived at a để giành quyền kiểm soát hòn đảo nhỏ bé này, người Hà Lan và người
compromise settlement, the Treaty of Breda, in 1667. Intent on Anh đã đi đến mt tha hip, Hiệp ước Breda, vào năm 1667. Vi ý 3 Jimmyenglishhome.com
securing their hold (power) over every nutmeg-producing island, the định đảm bo quyn kim soát ca h đối vi mọi hòn đảo sản xuất
Dutch offered a trade: if the British would give them the island of Run, hạt nhục đậu khấu, người Hà Lan đưa ra một thư n ơ g vụ: nếu người Anh
they would in turn give Britain a distant and much less valuable island trao cho họ hòn đảo Run, họ sẽ trao cho Anh một hòn đảo xa xôi và kém
in North America. The British agreed. That other island was Manhattan, giá trị hơn nhiều ở Bắc Mỹ. Người Anh đã đồng ý. Hòn đảo kia là
which is how New Amsterdam became New York. The Dutch now had a Manhattan, đó là cách New Amsterdam trở thành New York. Người Hà
monopoly over the nutmeg trade which would last for another century. Lan bây giờ độc quyn về buôn bán nhục đậu khấu cái mà kéo dài trong một thế kỷ nữa.
Then, in 1770, a Frenchman named Pierre Poivre successfully smuggled Sau đó, vào năm 1770, một người Pháp tên Pierre Poivre đã buôn lu
nutmeg plants to safely in Mauritius, an island off the coast of Africa. thành công cây nhục đậu khấu đến nơi an toàn ở Mauritius, một hòn đảo
Some of these were later exported to the Caribbean where they thrived ngoài khơi châu Phi. Một số trong số này sau đó đã được xut khu
(flourish), especially on the island of Grenada. Next, in 1778, a volcanic sang vùng Caribê, nơi chúng phát trin mnh, đặc biệt là trên đảo
eruption in the Banda region caused a tsunami that wiped out half the Grenada. Tiếp theo, vào năm 1778, một vụ phun trào núi la ở vùng
nutmeg groves (trees). Finally, in 1809, the British returned to Indonesia Banda đã gây ra một trn sóng thn quét sch một nửa rng nhục đậu
and seized (take control of) the Banda Islands by force. They returned khấu. Cuối cùng, vào năm 1809, người Anh quay trở lại Indonesia và
the islands to the Dutch in 1817, but not before transplanting hundreds cưỡng chiếm quần đảo Banda bằng vũ lực. Họ trả lại các hòn đảo cho
of nutmeg seedlings to plantations in several locations across southern người Hà Lan vào năm 1817, nhưng không phải là trước khi cy hàng
Asia. The Dutch nutmeg monopoly was over.
trăm cây con nhục đậu khấu đến các đồn điền ở một số địa điểm trên
khắp Nam Á. S độc quyn về nhục đậu khấu của Hà Lan đã chấm dứt.
Today, nutmeg is grown in Indonesia, the Caribbean, India, Malaysia, Ngày nay, nhục đậu khấu được trồng ở Indonesia, Caribe, Ấn Độ,
Papua New Guinea and Sri Lanka, and world nutmeg production is Malaysia, Papua New Guinea và Sri Lanka, và sản lượng nhục đậu khấu
estimated to average between I 0,000 and 12,000 tonnes per year.
trên thế giới được ước tính trung bình từ I 0,000 đến 12,000 tấn mỗi năm. 4 Jimmyenglishhome.com