Văn hóa Anh 1 | Tiếng Anh 7

Is Great Britain the same as the UK? Vương quốc Anh có giống với Vương quốc Anh không? No Nước Anh tọa lạc ở đâu? Where is England located? Đảo Anh- British Island 1 Where is the UK situated? - Vương quốc Anh nằm ở đâu? The UK is situated on the British Isles, north-west of the European continent between the Atlantic Ocean and the North sea. 2 What is the official name of the UK? Tên chính thức của Vương quốc Anh là gì? The official name of the UK is the "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland". Tài liệu được sưu tầm giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao trong kì thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem!      

Chủ đề:
Môn:

Tiếng Anh 7 1.4 K tài liệu

Thông tin:
35 trang 3 tuần trước

Bình luận

Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận.

Văn hóa Anh 1 | Tiếng Anh 7

Is Great Britain the same as the UK? Vương quốc Anh có giống với Vương quốc Anh không? No Nước Anh tọa lạc ở đâu? Where is England located? Đảo Anh- British Island 1 Where is the UK situated? - Vương quốc Anh nằm ở đâu? The UK is situated on the British Isles, north-west of the European continent between the Atlantic Ocean and the North sea. 2 What is the official name of the UK? Tên chính thức của Vương quốc Anh là gì? The official name of the UK is the "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland". Tài liệu được sưu tầm giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao trong kì thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem!      

16 8 lượt tải Tải xuống
CỜ TRANG 10
Northern Ireland /// scotland///
England
/// Union flag offered by a Welsh MP in 2007.
tt
Câu hỏi
Câu trả lời
Is Great Britain the same as No
the UK?


Nước Anh tọa lạc ở đâu?
Đảo Anh-
British Island

Where is the UK situated? The UK is situated on the British Isles,
1
-
Vương quốc Anh nằm ở đâu?
north-west of the European continent
between the Atlantic Ocean and the North
sea.
2 What is the official name of the The official name of the UK is the "United
UK? Kingdom of Great Britain and Northern
Tên chính thức của Vương quốc Anh
Ireland".
là gì?
3 What are people called in the People in the UK are called
British.
UK?
Mọi người được gọi là gì ở
Anh?
4 What is Great Britain?
Vương quốc Anh là gì The United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland
(
 !
"#$%
Is Great Britain the same as
5 the UK? No
Vương quốc Anh có giống với
Vương quốc Anh không?
6 What is the capital of the UK? The capital of the UK is London
Thủ đô của Vương quốc Anh
là gì?
7 What is the nickname of theThe Union Flag, popularly known as the
British flag? Union Jack
Quốc kỳ Anh có biệt danh là Cờ Liên minh, thường được biết đến với tên
gì? gọi Union Jack
8 IS John Bull a real man? John No,
Bull có phải là một người đàn
John Bull is a fictional character. He is a
ông thực sự?
traditional
symbol
f the UK.
9 Is the UK a republic or a The UK is a parliamentary democracy
monarchy? with a constitutional Monarch as Head of
Vương quốc Anh là một nước State
cộng hòa hay một chế độ quân (Vương quốc Anh là một nền dân chủ
chủ? nghị viện với Quân chủ lập hiến là
Nguyên thủ quốc gia)
10
Who runs the UK.
ông Boris
Johnson
Ai điu hành Vươ ng
quc Anh
11 Nữ hoàng Anh là ai?
Elizabeth II
The Prime Minister of the UK is the political leader of the United
Kingdom and the Head of Her Majesty's Government.
Thủ tướng Anh là nhà lãnh đạo chính trị của Vương quốc Anh
và là Người đứng đầu Chính phủ của
12 What is the British Parliament like?
The Government is like the
management of the country.
Quốc hội Anh như thế nào? Chính phủ giống như cơ quan
quản lý đất nước.
13 Where does the Parliament work? Number 10 Downing Street is
Nghị viện hoạt động ở đâu? the residence and office of the
Prime Minister of the United
Kingdom.
14 Who are MPs? Members of Parliament Các
Nghị sĩ là ai? thành viên của Quốc hội?
Who is the Prime Minister?
Boris Johnson
Ai là thủ tướng
Where does he work and live? Anh ấy Number 10 Downing Street
làm việc và sống ở đâu?
What is the British Government like?
The Government is like the
management of the country.
Chính phủ Anh là như thế nào?
It is made up of about 100
members of the political
Chính phủ giống như cơ quan quản
party which wins the most
lý đất nước. Nó bao gồm khoảng
seats at a general election.
100 thành viên của chính đảng giành
được nhiều ghế nhất tại một cuộc
tổng tuyển cử.
Where does the Government work? Number 10 Downing Street
Chính phủ làm việc ở đâu?
What countries make up the UK? Scotland, England, Wales,
Những quốc gia nào tạo nên Vương Norther Ireland.
quốc Anh?
Name the best –known landmarks? the British Museum, Tower of
Kể tên các địa danh đẹp nhất ? London, Buckingham Palace,
Cambridge University, Chester
tháp Luân Đôn, Điện Buckingham, Cathedral, Loch Ness.
trường Đại học Cambridge, nhà thờ
Chester, hồ Loch Ness.
NGÀY 6/7/ 2021
Nam Nguyễn Thanh THÔNG TIN LÀM BÀI CUỐI KỲ
19:55
Find the information about 4 nations in the UK (England, Scotland, Wales
and Northern Ireland)
Nội dung/ Northern
quốc gia
Dịch
England Scotland Wales
Ireland
- Flag
Cờ

- Motto
Khẩu hiệu (Độc
"In My Defens God

Lập - Tự Do...) Không có Me Defend"

Không
- Anthem
- Quốc ca
KHÔNG CÓ

Không
 
- Capital
- Thủ đô

Edinburg
h 
Belfas
t
largest city
Thành phố lớn nhất

Glasgo
w

Belfas
t
- Official
- Ngôn ngữ chính
languages thức

scots - english
 
English
- Monarch
- Quốc vương !""
Elizabeth II
!""
Elizabeth II
- First
Minister
- Bộ trưởng thứ
(thủ hiến)
nhất (thủ hiến) #$%&
Nicola Sturgeon
'()(
Paul
Givan
- House of
*+,-&./
Commons
- Hạ nghị viện
01
+22
3
59/650
4,5*+,
18 /650
- Area
- Diện tích
130.279 km2
77,933 km2
6,7889#6
14,130 km2
-
+*:6;*:9*/
> 5,463 triệu người 3,153,000
1,893,700
Population
- Dân số
<=6,9
2019
(2019)
(2019)
-
GDP(2018
)
-
GDP
>?6,;
202
0
6,;
201
8
£49 billion
Total:
(49 tỷ bảng
Tổng
:;@
161 billion POUND
8+@
Anh)
Per capita:
Bình quân
227,,,
69**,@
629,,
£26,000
@544,6+A
528;+;A
@52;;4A
- HDI - HDI
,:926
0.193
,7;;2
0,887
-
Currency
BCDEFG D (GBP; £)
- Tiền tệ
CH0 DCD CD
Bảng Anh
- Time
UT
C
IJB,G
UTC (0)/ summer
IJB,G5
(Greenwich
zone
- Múi giờ
5IJK
UTC+1
IJK
Mean Time)
- Date
- Định dạng ngày
dd/mm/yyyy ( AD
)
format
tháng
55 55
dd/mm/yyyy
- Driving left left
side
- Bên lái xe
L L
- Calling 44
code
- Mã gọi
44
K44
+44
- Internet
code
- Mã Internet
7(
Code .scot
7M57%
N@O557M(@
75M(5
N@O557M(@
75M(5>
P"
N@O557M(@
75M(5
N@O557M(@
75M(5Q%
Buổi 3 ngày 7/7
LỊCH SỬ NƯỚC ANH
THỜI SỰ KIỆN CHÍNH Dịch
GIAN
55 BC 55 trước công nguyên
55 trước The Roman general Julius Caesar Tướng quân La Mã Julius Caesar
công nguyên land in Britain with an đổ bộ vào nước Anh cùng với
expeditionary force, wins a battle một lực lượng viễn chinh, thắng
and leaves. The first “date” một trận chiến và rời đi. “Cuộc
inpopular British history hẹn hò” đầu tiên trong lịch sử
43- 410 Anh quốc
THỜI KÌ AD 43. Sau công nguyên 43 sau Công nguyên
LA MÃ The Romans come to stay Người La Mã đến ở
61. Queen Boudicca( or Boadicea)
61: Nữ hoàng Boudicca (hay Boadicea) ở
of the Iceni tribe leads a bloody
bộ tộc Iceni lãnh đạo một cuộc nổi dậy
revolt against the Roma occupation.
đẫm máu chống lại sự chiếm đóng của
It is suppressed. There is a statue of
người La Mã. Cuộc nổi dậy bị đàn áp. Có
Boadicea, made in the nineteenth
một bức tượng của Boadicea, được làm
century, uotside the Houses of
vào thế kỷ 19, bên ngoài Tòa nhà Quốc
hội, đã giúp lưu giữ ký ức của Nữ hoàng.
Parliament. This has helped to kepp
the memory of her alive.
410- 1066
XÂM
LƯỢC BỞI
ĐỨC
410 The Roma leave Britain Người RoMa rời Anh
432 St Patrick converts Ireland to St Patrick chuyển đổi Ireland
Christinaity sang Cơ đốc giáo
597 ST Augustine arrives in England
597 St Augustine đến Anh.
793 The great monastery on the island
793 Tu viện lớn trên đảo Lindisfarne ở
đông bắc nước Anh bị người Viking phá
of Lindisfarne in northeast England
hủy và các tu sĩ của tu viện bị giết.
is destroyed by Vikings and its
monks killed.
878 The Peace of Edington partitions
878 Hòa bình Edington phân chia nước
Anh giữa những người Saxon, do Vua
England between the Saxons, led
Alfred và người Đan Mạch lãnh đạo
by King Alfred and the Danes
973 973 Edgar, grandson of Alfred,
973 Edgar, cháu trai của Alfred, trở thành
vua của toàn nước Anh.
becomes king of all England
1014 Brian Boru's Irish army defeats the
I014 Quân đội Ireland của Brian Boru
đánh bại người Viking tại Clontarf (gần
Vikings at Clontarf (near modern
Dublin hiện đại). Do đó, việc định cư của
Dublin). As a result, Viking
người Viking ở Ireland vẫn còn hạn chế
settlement in Ireland remained
và Ireland vẫn giữ bản sắc Celtic của
mình, không bao giờ trở thành một phần
limited and Ireland retained its
của đế chế Scandinavia.
Celtic identity, never becoming part
of the Scandinavian empire.
Thời trung Medieval times
cổ
1066 The Battle of Hastings Trận chiến của Hastings
1086 King William's Officials Các quan chức của King William
Complete the Domesday book , a Hoàn thành cuốn sách
very detailed, village by village Domesday, một bản ghi chép rất
recorrd of the people and their chi tiết, từng làng về người dân
possessions throughout his và tài sản của họ trên khắp
kingdom vương quốc của ông
1170
The murder of Thomar Berket, the
&'()*#+),
'**&-./+.0.
1
Archbishop of Canterbury, by soldiers of
King Henry II. Becket( also known as
23/%%4#56
789")*#:78
Thomas Berket)was made a saint and
his
grave was visited by pilgrim for hundreds
!"*'"*;2
of years. The Canterbuty Tales, written
7<78=>"
by Geoffrey Chaucer in the fourteenth
?@*"@*@*4
-A/ -./+78?
century, recounts the stories ttold by a
.0BC/-"?D
fictional group of pilgrim on their way to
E*>.+F(=A
Canterbury.
/ 78F.0*;*
"G7>
7?-./4
1171 The Norman baron known as
H*H*789"
I.J"=>
Strongbow and his followers settle
7K0%
in Ireland
1215 1215 An alliance of aristocracy,
LMLNO;*2P!
Q;+H">"A
Church and merchants force King
.;R!S7TQ
John to agree to the Magna Carta
O-5U(?:+
(Great Charter), a document in
*;@.S7"
which the king agrees to follow
7TQA=/$
G7K21!24)V
certain rules of government. In fact,
?+SR"=>?K
neither John nor his successors
27W""A
entirely followed them, but Magna
9+O-78
Carta is dus remembered as the first
7?"P7P*;K
A7TQ.X@.S
time a monarch agreed in writing to
A'2&1E4
abide by formalprocedures.
1275 Llewellyn, a Welsh prince, refuses to
J/+*;"YZE+
submit to the authority of the English
[!&\/WV2
monarch

1284 The Statute of Weles puts the whole of
U(]7^".;7G
that country under the control of the
7VF*'2
English monarch

1328 After several years of was better the
I"@*7_!2'
Scottish and English kingdoms, Scotland
I"+
is recognized as an independent kingdom.
I78]"
*;
7;]!4
1534 the Act of Supremacy declares Henry
1534: Hội đồng tối cao tuyên bố Henry
VIII to be the supreme head of the
VIII là người đứng đầu nhà thờ tại Nước
Church in England
Anh
1536
The administration of government and
-1/W"]!'!0ZE
law in Wales is reformed so that it is
78S'7F"
exactly the same as it is in England.
"04
1538 An England language version of the
1538: Một bản tiếng Anh của Kinh thánh
-
Bible replaces Latin bitble in every
đã thay thế bản kinh thánh bằng tiếng La
church in the land
tin ở mọi nhà thờ trên Đất anh
1560
The scottish Parliament abolishes the
`;I.<.a/WV
authority of the pope and forbids the
2B'""G*'b
Latin mass

1580
Sir Francis Drake completes the first
1580: Sir Francis Drake đã hoàn thành
voyage round the world by an
chuyến đi vòng quanh thế giới dưới tư
Englishman.
cách một người Anh
1588 1588 The Spanish Armada, a fleet of
LNcc)I!*+*;
ships sent by the Catholic King Philip of
(*7;"-'
Spain to help invade England, is defeated
d!2)A/#HY7?
7
F
by the English navy (with the help of a
e!ZA*8H+.KS
violent storm!).
A7'.(5Ve!
7
f
2*;.<=;g:4
1603 James VI of Scotland become James I of
1603: James VI của Scotland trở thành
English
James 1 của Anh.
1605
A Gun powder Plot : a group of Cath-
O;A**eh*;
*-i7<G.(
olics fail in their attempt to blow up the
king in Parliament (see chapter 23)
jV"*,"
HK 5Z*Mk:
1642
The Civil War begins
1642: Nội chiến bắt đầu
1649
Charles I is executed. For the first and
-).K"/?4P7P
"/G+0"
only time, Britain briefly becomes a
republic and is called the Common-
*;;6*;>
$"789"lK
wealth.
84
1660 The
monarchy and the Anglican religion
-?7;A2"'78
are
restored.
!&T4
1666 1666 The Great Fire of London destroys
Lmmm)]a(0
most of the city's old wooden buildings.
7<!'2/P?'6"
It also destroys bubonic plague, which
.Xjn2"!4H
n . K(+
never reappears. Most of the city's finest
. K(.>ZG
churches, including St Paul's Cathedral,
 0(43P?'">
date from the period of rebuilding which
7_!G2"!+.T*
follows.
SH">Id+7W[>
oZA/V(74
1688
The Glorious Revolution
-;'*(
1690 The Presbyterian Church becomes the
B';d./""
official Church of Scotland'.
>1EIp4
)]?2#/+
*"
The Battle of the Boyne, in which
*%%%".9)"q
7'.(R*%%".9-
William III and the Ulster Protestants
'%4
defeat James II and the Irish Catholics.
1707 The Act of Union joins the Parliament of
U(]*]!`
Scotland with that of England and Wales
;I-1!2"
ZE
1708
The last occasion on which a British
1708 Lần cuối cùng mà quốc vương Anh
monarch refuses to accept a bill which
từ chối chấp nhận dự luật đã được Nghị
has been passed by Parliament
viện thông qua.
1746 1746 At the Battle of Culloden, a
1746 Trong trận Culloden, một đội quân
government army of English and lowland
chính phủ của người Anh và người Scotland
Scots defeats the highland army of
ở vùng đất thấp đánh bại quân đội vùng cao
Charles Edward, who, as grandson of the
của Charles Edward, người, với tư cách là
last Stuart king, daimed the British
cháu trai của vị vua Stuart cuối cùng, đã
throne. Although he made no attempt to
giành lấy ngai vàng của Anh. Mặc dù sau đó
protect his supporters from revenge
anh ấy không cố gắng bảo vệ những người
afterwards, he is still a popular romantic
figure in the highlands, and is known as
ủng hộ mình khỏi sự trả thù, anh ấy vẫn là
'Bonnie Prince Charlie'.
một nhân vật lãng mạn nổi tiếng ở vùng cao
nguyên, và được biết đến với cái tên
'Bonnie Prince Charlie'.
1771
1771 for the first time Parliament allows
written records of their debates to be
1771 Lần đầu tiên Nghị viện cho phép các
published freely
hồ sơ bằng văn bản về các cuộc tranh
luận của họ được công khai một cách tự
do.
1782
1782 James Watt invents the first steam
James Watt.phát minh ra động cơ hơi
engine.
nước đầu tiên trên thế giới
ảnh hưởng đến nhân loại
1783
After the war, Britain recognized the
Sau cuộc chiến, nước anh công nhận nền
độc lập của của thuộc địa của Mỹ( sự ra
independence of the American colony
(the birth of America).
đời của nước Mỹ)
1788 The frist British settlers( convicts and
-'A?*5\A
soldiers) arrive in Australia
".1:7?r4
1800
1800 Separate Irish Parliament is closed
1800 Nghị viện Ireland riêng biệt bị đóng
and UK of Great Britain and Ireland is
cửa và UK of Great Britain và Ireland
formed
được hình thành *
1805
1805 British under the command of
*1805 Người Anh dưới sự chỉ huy của Đô
Admiral Horatio Nelson defeats
đốc Horatio Nelson đánh bại hạm đội
Napoleon's French fleet in the Battle of
Pháp của Napoleon trong Trận chiến
Trafalgar. Nelson’s Column in Trafalgar
Trafalgar. Nelson ở Quảng trường
Square in London commemorates this
Trafalgar ở London để tưởng nhớ vị anh
national hero , who died during the battle.
hùng dân tộc này, người đã hy sinh trong
trận chiến
1829
1829 Robert Peel, a government minister,
1829 Robert Peel, một bộ trưởng chính
organizes the first modern police force
phủ, tổ chức lực lượng cảnh sát hiện đại
The police are sometimes still known
đầu tiên Cảnh sát đôi khi vẫn được biết
today as bobbies (Bobby is a short form
đến với tên gọi ngày nay là bobbies
of the name Robert) Catholics and non-
(Bobby là một dạng viết tắt của tên
Anglican Protest ants are give the right to
Roben) Những người theo đạo Công giáo
hold government posts and become MPs
và những người theo đạo Tin lành không
theo Anh giáo được trao quyền giữ các
chức vụ trong chính phủ và trở thành nghị
sĩ.
1833
1833 The first law regulating factory
1833 Luật đầu tiên quy định về điều kiện
working conditions is passed. (It put
a
làm việc của nhà máy được thông qua.
limit on the number of hours children
(Nó đặt ra giới hạn về số giờ mà trẻ em
could work.) Slavery was illegal
có thể làm việc.) Chế độ nô lệ được coi là
throughout the British Empire.
bất hợp pháp trên khắp Đế quốc Anh.
1868 1868 TUC (Trades Union Congress) is
1868 TUC (Trades Union Congress) được
formed
thành lập.
1970
1870 Free primary education (up to age
1870 Giáo dục tiểu học miễn phí (đến
eleven) is established.
mười một tuổi) được thiết lập.
1886
1886 After much debate, an atheist is
1886 Sau nhiều cuộc tranh luận, một
allowed to sit in the House of Commons
người vô thần được phép ngồi vào H
viện
1893
1893 The first Socialist, Keir Hardie, is
1893 Nhà xã hội chủ nghĩa đầu tiên, Keir
elected to Parliament. He entered the
Hardie, được bầu vào Quốc hội. Ông
House of Commons for the first time
bước vào Hạ viện lần đầu tiên với chiếc
wearing a cloth hat (which remained a
mũ vải (vốn vẫn là biểu tượng của người
symbol of British working man until the
lao động Anh cho đến những năm 1960)
1960s).
1902 Nationwibe selective secondary
39978!,]!
education is introduced
S
1908
The first old age pensions are introduced
Người già đầu tiên được hưởng trợ
cấp( lương- hưu)
1911 The Power of the House of Londons is
`/WV23( .KS*
severely reduced
*94
Sick pay for most workers is introduced
)S*
7P?
A78 
1914 British declares war on Germany. Until
/?UE4-7?
the 1940s, the first World war was known
=@*Lstu+-??
in Britain as “the Great War”
EG789"vU(
?v0
1916 The “Easter Rising” in Ireland against
vbd&v0%(
British rule is suppressed. Its leaders are
VK27<.K7"'!4
executed.
-'"<7(2.KZY
Y4
1918 The right to vote is extended to include
`/W.PY78*0;
women over the age of thirty.
S!&=.*,4
1920 The British government partitionss
-1!2!A%
Ireland
1921 1921 Treaty between Britain and the Irish
LsML3 !="`
Parliament in Dublin is signed.
;%0w.78Q?4
1922 1922 The Irish Free State is born.
LsMMH"V%
7>4
1926
1926 General Strike
LsMm),.<
1928 1928 The right to vote is extended again.
LsMc`/W.PY(78*0
All men and women over the age of
;4)GS*"!&=
twenty-one can now vote.
ML, F.a!?4
1939
1939 Britain declares war on Germany.
Lsks/?UE4
1944 1944 Free compulsory secondary
LsttB'&9.$.;
education (up to the age of fifteen) is
*b!157?*>@*,:
established and secondary modern
78"]!"'>
9 7(78?]!5Z*
schools are set up (see chapter 14).
Lt:4
1946
LstmwK&x?`78
1946 The National Health Service is
"]!5Z*Lc:4
established (see chapter 18).
-'*a"7>$
78
=4-'"'
Coal mines and railways are nationalized.
5Z*LN:4
Other industries follow (see chapter 15).
1949
1949
Ireland had his to Ireland becomes a Lsts
%2*y7F
republic.
%0"*;
;
64
1953
1953
Coronation of Elizabeth II
H@*LsNkU@2
z.%%
1958
1958
LsNc
4
U(]l1I("
The Clean Air Act is the first law of
]
7P78'!&;
<7F$F*'b*
widespread application to attempt to
5Z*k:4
control pollution (see chapter 3).
1959 1959. The first motorway is opened (see
LsNs
7>
chapter 17).
U>
7P78*0
5Z*L{:4
1963
1963
The school-leaving age is raised to
Lsmk
),|978A
sixteen.
*> '4
1965
1965
Capital punishment is abolished LsmN
3y!(Yy78.<
.a4
1968
1968
The age of majority' (the age at Lsmc
),"p57;,*"
which somebody legally becomes an
*;>"70">
adult) is reduced from twenty-one to
*;'8!!'!:S*[ML
Z6*>'*4
eighteen.
1969
1969
British troops are sent to Northern
LsmsA7;78Y7?
Ireland.
#$%4
1971
1971
Decimal currency is introduced (see Ls{L
)W ]!!A78
chapter 15).
 5Z*LN:4
1978
Britain joins the European Ls{c
]!-;7T
1978
Economic Community.
l?-A}4
1981
1981
Marriage of Prince Charles and
@*LscL-;A2)'
Lady Diana Spencer
Y-"dAw
1982
1982
Falklands War (see chapter 12)
@*LscM-?~
5Z*LM:
1984
1984
Privatization of British Telecom. Lsct
)A#)*4
This is the first time that shares in a
UA/"P7P,!?2
*;/=78
nationalized company are sold direct to
.'V?!e5Z*
the public (see chapter 15).
LN:4
1990
1990
Gulf War (see chapter 12)
-?\KLssu5Z*
LM:
1994
1994 Channel tunnel opens.
Lsst
U>P*7"*04
BUỔI 4 NGÀY 8/7/2021
Môi trường và ô nhiễm
Anh, từ 'sương mù- smog' lần đầu tiên được sử dụng (để mô tả sự kết hợp giữa khói
và sương mù). Là quốc gia công nghiệp hóa đầu tiên trên thế giới, các thành phố của
nó là những thành phố đầu tiên phải chịu điều kiện khí quyển này. Vào thế kỷ thứ 19 “
những người làm súp đậu” của Lôn Đôn'' (thicksmogs- sương khói dày đặc) đã trở nên
nổi tiếng thông qua các mô tả nhẹ nhàng trong worksof Charles Dickens và trong các
câu chuyện về Sherlock Holmes. Tình hình ở London đã đạt tới ngưỡng tồi tệ vào năm
1952. Vào cuối năm đó, đặc biệt khói mù đặc biệt tồi tệ, kéo dài trong vài ngày, ước
tính đã gây ra từ 4.000 đến 8. 000 người chết.
Ô nhiễm nước cũng là một vấn đề. Vào thế kỷ 19, người ta đã từng đề xuất rằng Nhà Quốc
hội nên được bọc trong những tấm vải ướt khổng lồ để bảo vệ những người bên trong khỏi
mùi kinh khủng của RiverThames. Sau đó, trong những năm 1960 và 1970, các đạo luật đã
được thông qua cấm đốt lửa đốt than ngoài trời trong các khu vực thành phố và ngăn chặn
ô nhiễm từ các nhà máy. Tuy nhiên. như ở phần còn lại ở Tây Âu. Sự gia tăng lớn trong việc
sử dụng xe mô tô hoặc xe hơi trong một phần tư cuối của th
Những thay đổi trang 56
Đơn vị đo chiều dài: SI (m, km) ;
Hệ đo lường của Anh (inch, foot (feet), yard, mile) Đơn vị đo khối lượng: SI (g, kg) ; Hệ đo lường của
Anh (ounce, pound, stone) Đơn vị đo thể tích: SI (lít) ; Hệ đo lường của Anh (pint, quart, gallon)
Chủ nghĩa đa văn hóa: Do nước anh có nhiều thuộc địa và có nhiều người nhập cư. Nhất là ở các thành phố.
Có những khu vực của Luân Đôn lối sống của người Ấn độ chiếm đa số: Cửa hàng, quần áo, , ngôn ngữ Ấn
độ. Bởi vì trường học địa phương có 90% là học sinh Ấn Độ, một phong cách Ấn độ đặc biệt là việc học có
xu hướng diễn ra.
Sự khác biệt: Người Anh rất bảo thủ về những đặc trưng của người Anh. Họ lái xe bên tay trái, họ không
sử dụng những tiêu chuẩn chung về kích thước của Liên minh EU, hệ thống đo lường khác so với hệ thống
đo lường chung của thế giới, năm tài chính bắt đầu từ tháng 4.
Chủ nghĩa bảo thủ Người Anh có ít truyền thống dân gian và quá chủ nghĩa cá nhân để có những thói quen
hàng ngày giống nhau. Tuy nhiên điều này không có nghĩa là họ thích sự thay đổi. Họ có thể không cư xử
theo cách truyền thống nhưng họ thích những biểu tượng mang tính truyền thống và sự ổn định.
Ví dụ: Thiệp Giáng sinh của họ thường mô tả cảnh từ những thế kỷ trước, hay như việc họ muốn quán rượu
của mình trông cũ kỹ, họ đã miễn cưỡng thay đổi hệ thống tiền tệ của mình, hay như việc nhìn vào thói quen
đọc sách của trẻ em cho ta thấy rằng thái độ này sẽ không thay đổi,… . Tuy nhiên, để dành được sự ủng hộ
thì các chính trị gia thường trích dẫn sự nhiệt tình của họ đối với "các giá trị gia đình truyền thống". Thay đổi
giá trị liên tục của người Anh so với hiện đại vì lợi ích của riêng mìn
cho tranvan
| 1/35