1
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Gi
Nhng bin hàng
Chu Trách Nhim
Đinh Tiến Hoàng
Biên Tp
Nguyn Th Khuyên
Hiu Đính
Bùi Quang Tú
Thiết Kế
Nhóm thiết kế
Ban D án Hà Ni Tôi Yêu
® HDINVESTMENT
Baêm Saùu
Phoá
Phöôøng
Haø Noäi
2
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Ni luôn mt ñịa danh văn hóa, kinh tế, chính tr ca c nước. Tìm hiu các thông
tin v kinh tế, văn hóa, gii trí….ca Hà Ni luôn là mt nhu cu thiết yếu ca nhiu tng
lp nhân dân. Bên cnh ñó, năm 2010 năm quan trng, vi rt nhiu nhng dp l k
nim ln, ñc bit ñại l 1000 năm Thăng Long. Đây mt ct mc văn hóa, lch s
ñược quan tâm ca c trong ngoài nước. Đó chính lí do chúng tôi la chn ch ñề
v Hà Ni ñể ñnh hướng ni dung cho d án chui website Hà Ni.
D án chui website v Ni mang tên Ni Tôi Yêu ñược công ty CP ĐT Hoàng
Đạt trin khai thc hin t tháng 2 năm 2010. Vi nhng n lc, tâm huyết tình yêu
dành cho Ni, các thành viên ban d án ñã cho ra nhng sn phm văn hóa gây
ñược n tượng vi ñộc gi yêu Hà Ni.
Đại L 1000 năm Thăng Long ñang ñến rt gn, d án cũng ñang ñi vào giai ñon gp
rút hoàn thành ñể hòa chung không khí ca ngày Đại L.
D án là mt bc tranh tng th, ñi t nhng s kin gn vi Đại L, cũng như nhng
góc sâu trong tâm hn Hà Ni, nhng nếp sng, nhng cm xúc ca ngưi Hà Ni.
Bên cnh vic xây dng hoàn thin chui website v Ni, Ban d án còn cho ra
mt nhng n phm v Hà Ni. Chúng tôi ñã dành nhiu tâm huyết ñể xây dng T sách
Ni vi nhng n phm ñin t ñược tng min phí cho quý bn ñọc. Chúng tôi hi
vng nhng tâm huyết này s mang li cho quý bn ñọc yêu Hà Ni nhng ñiu thú v.
Tư liu chúng tôi s dng ñể thc hin nhng n phm này hoàn toàn ñược sưu tm
biên tp t các ngun trên Internet nên không tránh ñưc nhng thiếu sót. Mt s tư liu
do ly các ngun th cp, nên chúng tôi không th trích dn ngun ñầy ñủ. Chúng tôi
mong nhn ñược s thông cm t các tác gi.
Xin chân thành cm ơn và mong nhn ñược nhng góp ý t phía bn ñọc!
Ban d án
3
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Mc Lc
Thư Ng...............................................................................................................................2
Ban d án ............................................................................................................................2
Nhng bin hàng.................................................................................................................3
Người Ta Viết Ch Tây.......................................................................................................6
Hàng Mt, Hàng Đường, Hàng Mui Trng Tinh ...............................................................8
Quà Hà Ni ........................................................................................................................11
Vn quà Hà Ni..................................................................................................................16
Phụ Thêm o Ph ...........................................................................................................19
B khuyết..........................................................................................................................20
n Sườn Canh n....................................................................................................21
n Quà Hà Ni.................................................................................................................22
Nhng ThChuyên Môn...................................................................................................26
nh Đậu...........................................................................................................................29
nh Khảo, Kẹo Lạc..........................................................................................................31
Mt Thứ Quà Của a Non: Cm .....................................................................................33
Quà ... Tc Người ........................................................................................................36
i ThChuyên Môn Na.................................................................................................38
Nhng Chn Ăn Chơi........................................................................................................41
Chợ Mát Ban Đêm.............................................................................................................43
Bà Cụ Bán Xôi ...................................................................................................................45
ng Nước Cô Dn...........................................................................................................47
c Hiu Cao Lâu Khách..................................................................................................49
4
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Nhng bin hàng
Người Pháp có Paris, người Anh có London, người Tàu có Thượng Hi... Trong các sách
v, trên các báo chí, h nói ñến thành ph ca h mt cách tha thiết, mến yêu... Ta phi
nghe người Pháp nói ñến Paris, người Paris, mi hiu ñược s yêu quý y ñến mc
nào.
Chúng ta cũng Ni, mt thành ph nhiu v ñẹp, Hà Ni ñẹp tht (chúng ta
ch còn tìm nhng v ñẹp y ra), cũng chúng ta yêu mến. Yêu mến Hà Ni vi tâm
hn người Ni, cũng như người Parisien chính hiu yêu mến Paris... Trong nhng
cuc phiếm du, - phiếm du ngoài các ph Hà Ni là mt cái thú vô song ch người Hà Ni
- ta nên chú ý ñến nhng nét ñổi thay ca thành ph, nên nhn xét nhng v ñẹp
cũng như v xu ca ph phường, thân mt vi nhng thú vui chơi hay nhng cnh lm
than, vi nhng người Hà Ni cũng như ta.
Hà Ni có mt sc quyến rũ ñối vi các người nơi khác... nhng hang cùng ngõ hm
ca làng xa, hay nhng nương mt thm trong rng núi, ban chiu vn có nhiu người
ngóng v mt phương tri ñể c trông cái ánh sáng m ca Hà Ni chiếu lên nn mây.
Để cho nhng người mong ước kinh y, ñể cho nhng người Ni, chúng ta
khuyến khích yêu mến Ni hơn, chúng ta nói ñến tt c nhng v riêng ca Ni,
khiến mi s ñổi thay trong ba sáu ph phường ñều có tiếng vang ra khp mi nơi.
- THCH LAM-
Trước hết có hiu trâu vàng, hn thế. y là câu chuyn huyn thoi ca ông Khng Minh
Không ñã ñược hình tượng ra bng hai cái bin. Ri ñến hiu bò vàng, cá chép vàng (cá
chép hóa long thì ñúng hơn con này ñã trái tt chy lên Hàng Ngang ri), con lc
ñà không biết ñến ñây ñể làm gì?, con sng kim kê hn thôi, con hươu sao, con k
lân, con phượng (lai hoàng), con rùa rùa (kim quy), con rùa rùa này v núi ri, con vt che
ô, con voi (con này cũng v rng), con giác. Các nhà hàng còn lâu mi dùng hết
ñược tên các loài vt. Và chúng ta nên nhn rng trong các con vt ñã dùng, không
con nào d c. Con giác thì k là vt d, nhưng con giác Hàng Đào thì lành lm:
không cn ai bao gi. Không h vàng hay sư t vàng, chng hn. nhng con
vt trên kia nhng con vt thn linh chăng, hay nhng con vt ch lành th gi
lòng tin ca khách mua? Con trâu, con hươu, con ... Nhng con vt này làm hi
ñược ai bao gi ñâu? Vào nhà con trâu, con hươu mua vi, la, chc không b h, chc
s ñược nhà hàng tiếp ñãi nim n t tế (như các bán hàng Vit Nam biết tiếp khi
khách ch mc ckhông mua, hay mun mua mà tr r), và nếu h có b di như mt
5
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
con bò thì cũng ñược an i rng ít ra cũng là mt con bò vàng. Tôi ch không hiu ti sao
bng dưng li có con lc ñà. Con vt này hình như lc loài vào ñám y, gia nhng con
vt không quen bao gi. Người phương Tây khinh ai thường gi: cái anh lc ñà
y ... Theo nghĩa ñó thì con lc ñà ám ch nhà hàng hay khách mua hàng? Chúng ta còn
phi hi ti sao con vt khác không ñược dùng, và ti sao ñịa phn chúng ch ph
Hàng Đào thôi. Lên ñến Hàng Ngang, xung ñến B H, ñã không loài vt ri (con
cá hóa long lên Hàng Ngang là trái vi l tri).
Có mt người k chuyn vi tôi rng ñó là ti nhà hàng ganh t nhau. Nguyên hi by gi
ph hàng Đào còn hp, nhà hai bên ph không cách nhau xa my. hai ông ch hiu
to, ngu nhiên mt hôm cùng mt ý, là ly con hươu làm biu hiu. Hai con hươu
cùng treo mt lúc. Có nhiu s nhm ln xy ra v sau, nhưng hai ông cùng ganh, không
ông nào chu ñổi con khác. Như thế ñược mt năm. Ri bng nhiên, mt ông ly ngay
con báo làm biu hin, và phao ngôn lên rng ch ít lâu ba là báo s cn hươu chết.
Ông ch hiu kia tc khí ly bin hiu con h và phao ngược li. Ông ch hiu này
chng chu kém ñổi ngay con báo ra con sư t.Ông kia cũng lp tc ñổi ra con voi. Đến
con voi thì ông này tc quá: vì không có con nào khe hơn con na. Voi ñứng ñầu trong
ging vt ri. Ch có cách làm con voi hơn. Thế ri ông làm con voi to hơn. Ông kia cũng
chng chu kém, li làm con voi to hơn na. Hai con voi c thi nhau mà to mãi ra. Ph thì
hp, cho nên mt ngày kia hai con voi ñụng vòi nhau, lp c li ñi. Vic ñến ca quan.
Ông quan phân x, bt voi hai bên ñều li, và ra lnh t ñấy ch ñược dùng nhng
con vt hin (như voi chng hn) làm bin hàng mà thôi. Nhng con vt d như báo, h,
gu, mèo ... ñều cm tit. y là người ta k cho tôi nghe câu chuyn như thế. Chuyn
ch biết tht hay ba, nhưng ging ti sao người ta không dùng các thú vt d thì
(tuy vy, con tê giác?), còn ti sao các vt ch có phm vi ph Hàng Đào, không lên Hàng
Ngang, không xung B H, thì tuyt nhiên không.
6
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Người Ta Viết Ch Tây
Cái bin hàng nào viết bng ch Pháp ñầu tiên treo ph Ni? Tht khó biết
ñược. Nó là mt ñiu thuc v lch s cn phi tìm ra, ñể ñánh du cái ngày mà mt con
người Vit Nam bt ñầu dùng th ch phong phú nht phương Tây.
T by ñến nay, ít ra cũng ngoài sáu chc năm. Sáu chc năm người mình hc ch
Pháp, tưởng ñã ñến lúc thâu thái ñược hoàn toàn. Bây gi các bin hàng viết ch Pháp
chiếm ñến chín phn mười trong các bin hàng. Nhiu hàng, tuy ch giao thip vi khách
hàng Vit Nam thôi, cũng ñể toàn ch Pháp, cũng như ngày xưa h toàn dùng ch nho.
Ngày tôi còn nh, ông thy dy v ca tôi b ngh ra m mt xưởng v ph B H.
Ngoài ca hàng treo mt cái bin v mt cái gái rt xinh ch tay vào my dòng ch. Vì cô
gái, tôi ñi hc v ln nào cũng ñứng li nhìn, vy mi thuc my dòng ch ñó ñế
bây gi. My dòng ch như thế này: "Ici, il existe un dessinateur portraitiste, aquarelliste
et architecture".
Đã hơn mười năm ri, mi ln nh ñến câu ch Pháp y tôi cũng không khi bun
cười. Nhân thế hôm nay tôi ny ra cái ý mun do qua tt c Ba mươi sáu ph ca chn
"nghìn năm văn vt" này ñể ñọc các bin hàng ch Pháp, xem người mình dùng ch
Pháp ñã tiến b ñến bc nào. Thì qu thc ñã tiến b rt nhiu: Này ñây nhng bin:
Salon de coiffeur, X ... bon coiffure, T.D. Coiffeur de Beauté, hay; M. librairie, mercerie,
relieur, M.S. Prothèse dentaire, Beauté hygiénique de la bouche, M.S dorure et
dargenture, T.T fabricateur de pousse pousse, T.O vente et réperateur de machine de
tout sorte, D.T. Ferronnerie, quinconnerie, H. Vanerie, O. Serée, Filets de sports. Ch
Élégant hình như ñược nhiu người yêu chung nht: vì t ra élégant phi không?
P.T. Coiffeur élégant (Bch Mai), Boulangerie élégant (Hàng Bông), A la coupe de Paris -
D.M. tailleur élégant (Hàng Qut), Aux paradis des élégant ... (Lê Quý Đôn), hiu này
ñâu trước là: Au gout des élégant ... P.T. Tailleur des élégants (Hàng Qut) ...
Toàn nhng Élégancel à Élégance, tht xng ñáng vi (Hà thành hoa l).
Và tôi nhn thy, ni trong các hiu dùng nhiu ch tây nht, và dùng mt cách ñáng yêu
nht hiu th may. l các ông ch hiu ñó may qun áo cho thiên h nên h t
nghĩ như bt buc phi dùng ch Tây mi hp thi. Mt hiu khoe các hàng: "Dernìeres
nouveautés de Paris: laine Elboeuf, laine Red Star, laine Dormeuse ..." (qui fait bien
dormir - hn thế). Hiu kia: "lanine pieds de poule Prince de gales". Mt hiu khác tham
bác c Tây ln ta, to nên mt cái tiếng thn tình này: Satin súp. Nhưng ñến tên các
hiu thì s văn hóa và cu k thc ñã ñến cc ñim: "Au parfait tailleur" (Hàng Bông),
"Maitre tailleur", "Paris tailleur" (Hàng Qut).
7
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Ch luxe, chc hn trong trí các ông ch hiu th may, biu hin ca cái tuyt ñích
trong s sang trng, nên có ñến ba ông dùng: La Mode, tailleur de luxe, D.P.T tailleur de
luxe (Hàng Gai), Tr. tailleur de luxe (Quý Đôn), (ông này viết luxe không e, ý
chng t ra luxe mt bc na). Nhiu ông khác ưa t ra biết tiếng ngoi quc hơn.
Modern tailor (ch Hôm), Gentlemens modern tailor (hiu ch mt cái máy khâu cũ
tm vi xanh che bên ngoài) và CH. R Gents? tailor (Hàng Trng) ... Thế c tưởng ñã ñủ
ri. Ca va, taileur! (Hàng Trng), De la tenue, tailleur et de la frantaisie, tailleur (Hàng
Trng). Ri li n: D.T. Spécialist des chemises et des pyjamas; T.L. Coupe incroyable
aux pyjamas dirigée par S ... Nếu mt ngày kia chúngta thy ñề: X. Tailleur, prix, soigne,
trvail impeceable, coupe modérée, thì cũng chn nên ngc nhiên nào. Nhưng hòn
ngc ñẹp nht l phi dành riêng cho hiu này ph Hàng Bum: L.S. photographe,
marchande de Chinoiserie. y mi do qua mt vài ph ñông ñúc, chúng ta ñã ñược
ñọc nhiu câu ch Pháp l lùng như thế ri. các hang cùng ngõ hm, ñối vi người tò
mò, hn còn tìm thy nhiu cách áp dng ch Pháp mt cách thn tình hơn na. Nhưng
ngm k ra thì cũng chng nên ly làm l, vì mt x t báo (nghĩa là do hng trí
thc viết), dch Hôtel de ville là khách sn ca thành ph và Stars à Hollywood là dân tc
Star M châu, thì các ông ch hiu trên kia k còn là gii nhiu. Mà, phi không, t
bao Ph n tân văn trong Nam ñã treo bin "Le Journal des Dames", và t Ph n
thi ñàm ngoài Bc, "La premìere organe de la femme Annamite"? .
8
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Hàng Mt, Hàng Đường, Hàng Mui
Trng Tinh
Ni ñã thay ñổi nhiu lm. Nhng ph cũ, hp khut khúc, vi nhng nhà thò ra
tht vào, nhng mái tường ñi xung tng bc như cu thang, nhng ca s c nh
kín ñáo, ñã nhường ch cho nhng ph gch thng rng rãi, vi tng dãy nhà
ging nhau ñứng xếp hàng. Thng ñứng hàng, ñó biu hin ca văn minh. Khi ông
cm lái chiếc ô tô thì ông ly làm d chu vì ñường rng, vì ph thng lm. Nhưng ñối vi
người tn b ñi chơi, lòng thư th mi tìm s ñẹp, thì ph mi không thú v gì.
Không nhng cái khut khúc dành cho ta nhiu cái bt ng, không mt ngn cây
hoa nhô sau bc tường thp, khiến chúng ta ñoán ñưc c mt tha vườn nh bên
trong, ñấy biết ñâu li không thướt tha mt vài thiếu n khuê các như xưa.
Ch còn mt vài cái ngõ con ... ngõ Pht Lc, ngõ Trung Yên ... my ngn c trên mnh
tường cng ô Quan Chưởng, gi du vết ca Hà Ni cũ. Ngày y, ñường hp, chc
hàng xóm láng ging ăn vi nhau thân mt hơn. Người cùng hàng ph t coi như
mt liên lc cùng nhau. Bên này mt ca hàng tp hoá có ñầy ñủ qu sơn ñen, có chng
giy bn và ng bút nho, hàng thu m hàng ph vn khen i ñảm ñang.
Bên kia, nhà mt ông c Tú, có tiếng tr hc vang, có cu hc trò xinh trai ñứng hu chè
thy bên tràng k.
Nhng nhà cũ ca ta mt li kiến trúc riêng. các ph Ni hin gi, thnh thang
cũng còn ñược mt vài nhà. Gia nhà, mnh sân vuông l thiên, b non b
vàng, dãy chu lan, b ñựng nước, trên tường câu ñối ch nho. Đôi khi ñi
qua, mt cánh ca m, chúng ta ñược thoáng nhìn vào; bóng mt thiếu n nh qua
sân, hình dáng mt ông c giàcúi mình trên cây cnh. Tt c cuc ñời ca nhng k bên
trong, cuc ñời xưa, nhng ý nghĩ cũ, nhng hy vng mong ước khác bây gi.
Không còn ca Hà Ni ngoài năm sáu mươi năm tr v trước. Thăng Long ca vua
Lê, ca chúa Trnh không còn du vết nào: ñâu còn nhng cung ñin ngày xưa, nhng
ph ñế ca các bc công hu khanh tướng? Thnh thang mt vài tên gi còn nhc li,
mt vài ñống ñất còn ghi du, thế thôi. Chúng ta không biết ñược my v dĩ vãng, v
cnh ph kinh k hi c Lãn Ông, mt túi thơ, mt b thuc, ñi t Bát Tràng ñến H
Tây ñể cha cho hoàng t.
Trong mt bài báo, tôi ñã nói (Hà Ni XVII sìecle) rng cái "ngh thut bin hàng"
Ni ñã mt. Ngày xưa, cái bin hàng n mt cái hơn không ch mt cái bin
hàng mà thôi.
9
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Đó là mt blin vi cơ nghip và s vn ca người buôn, cái bin hiu thc hin ca
nhng cng nhn ni và nhng ñức tính ngay tht ca ch hàng.
Đề bin phi chn ngày tt, phi xin ch ca nhng người viết gii tiếng, và người ta
thn trng gi gìn như mt th ca gia bo nhng cái bin cũ ñã tróc sơn, mà gió mưa
bao nhiêu năm ñã làm lt c vàng son, nhng nét ch mnh m rn ri vn còn như
nguyên mi. Tôi không khi bao gi ñi qua không dng bước li ngm ngía ba ch ñại.
"Vn Tho Đường" trên cái bin cũ k ca hiu thuc y ñầu ph Hàng Đường. Ba
ch "Đông Hưng Viên" cũng sc nét và còn mi hơn. Ngày trước còn my ch "Cng
Hòa Đường" viết bng son ñỏ tươi, li na chân na l, ch bay bướm, trông ñến thích
c mt. Nhưng bây gi ngưi ta ñã xóa ñi ñể thay vào bng li ch "vuông tân thi"
trong các qung cáo báo Tàu hay bng nhng ch ñin tím hoa cà, xanh m ñêm
ñêm sáng ngi mt góc tri. Tt c cái cũng thay mi người ta không nhng thy
bin hàng, người ta thy c b mt cái ca hàng na. s thay ñổi b ngoài y ñem
ñến cho ph Ni mt v mi riêng, hơi l lùng ñột ngt. Trong ñêm khuya,
chúng ta th do chơi các ph, lúc ñó không b nhng ánh sáng thc hàng làm lóe
mt. Lúc ñó nhng ca hàng mi m ñã ñóng c, và cái ph vi căn nhà ñều phô bày v
tht. Các nhà ch thay ñổi phía dưới s thay ñổi ít khi lên ñến tng trên. bây gi,
nếu người ta có phép gì ct b các tng dưi và ñặt các tng trên xung ñất, chúng ta s
mt hàng ph cũ k vi nhng hàng bát quái, mnh gương dơi bay mt ph ta
ta như ph ca kinh k xưa, chc thế.
mt bn nào trông coi v v ñẹp ca thành ph Ni không? Hình như thì phi,
tuy rng bn ñó không thy làm cho người ta nói ñến mình. Nhưng cái ñó không h gì,
min bn ñó c làm vic ñủ. Ngày trước, trước ca ph toàn quyn, còn mt
nhóm tường người ta ñã phá ñi ri, cách ñây ñâu mười năm ñó. Nhóm tường ñó
trông xa ging như mâm xôi; ñỉnh nhng hình thù gì, tôi không nh, nhưng phía
dưới, tượng hai người ñàn nm choài ra như bơi, tóc buông xõa ln mình vào
thành b. Hai người ñàn ñó người ta bo hình dung hai con sông Nh
Mêkông. Chúng ta tưởng tượng phong cnh h Hoàn Kiếm vi cái mâm xôi bng ñá lù lù
y. May thay không biết ai phn ñối, người ta b cái d ñịnh y, ñem nhóm tường
dng trước ca ph Toàn quyn, ñể ri sau ñó ít lâu phá ñi.
S phn ñối ít li y l công vic ca y ban coi v v ñẹp ca thành ph hn?
Sau ñó ít lâu, mt do, ngay bên cng ca ñền Ngc Sơn, chúng ta ñược trông thy
ñứng sng sng thng tp mt cái ct dây ñin chng cht c ñèn ñin vi nhng
cái "bình tích" bng s trng, khiến cho cái ct st sơn hc ín ñó như mt th cây già
mi r vng v. Cái cây ñó làm cho v ñẹp ca cng ñền Ngc Sơn gim mt ñến chín
10
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
phn mười. Nhưng li may thay, cũng cách sau ít u, cái ct ñó không còn na. Công
vic ca y ban kia chc thôi.
Sau ñó ít lâu na, cnh ñền Ngc Sơn li chu phi mt s thêm tht xu xa khác. Có l
theo li yêu cu ca nhng ai trông nom cái ñền ñó, người ta ñã cho bc sut t ngoài
cng, qua ñầu, vào ñến trong ñền, nhng vòng st nn, nhng ñường un lượn
ngon ngoèo, cũng sơn hc ín, và ñể mc ñèn. Mc ñèn cho sáng, cho tin nhng người
ñi l ñền. Mt ý tt, rt tt. Nhưng sao li phi tr bng mt cách bôi nh v ñẹp ca ñền
thế? Mun sáng cng sáng cu thì thiếu cách: mc ñèn vào nhng ch lõm khut
khúc ca cng ca cu: ñèn ñể như thế va ñược kín ñáo, va không làm gim v
ñẹp, không k cái li
ánh sáng ñập li y du dàng làm tôn cnh ñền hơn lên. Đằng này, mc nhng võng
st vi cánh hoa hoét r tin kia vào cái cng ñẹp ñẽ li kiến trúc riêng, v c sơ
y, thc mt cách ñập phá m thut tai hi không bng. Cho c ñến ba ch "Ngc
Sơn T" bng st dán trên mt tm lưới cũng st, hoa cũng st nt, c cái bin
y cũng chướng mt không kém. Nhng thanh st y ñó cũng khá lâu ri thì phi,
chưa thy cái y ban nào ñó nếu y ban y có làm vic gì c. Vic thì rt gin d: nghĩa là
b nhng cái ñó là xong.
Do này, người ta ñã xây nhiu bóp cnh sát ph lác ñác khp Ni, Yên Ph, Ca
Nam, B H, Quan Thánh ... Kiu bóp như là mt cái hòm vuông bn góc thng cnh, có
ca vào (tt nhiên) và ca s. Vic xây các bóp y chc là ít li nhiu cho vic tr an ca
thành ph. Chúng tôi xin cũng nhn thế. ch ñặt bóp chc cũng ñã la chn rt tin
li na. Nhng bóp khác, ch nói làm gì. Duy ch cái bóp Quan Thánh, là làm gim
mt v ñẹp ca ngôi ñền ñẹp ñẽ y. Tuy rng người ta ñã cn thn cho cái bóp y ñại ñể
vn hình vuông mt hình dáng mun ging chùa chin bng cái mái cong cong, bng vài
cái trang ñim theo li cũ. Nhưng mà cái chùa gi y trong ñó thy cnh sát thay nhà sư
không ñánh la ñược ai hết, nht người yêu m thut, yêu Hà Ni, yêu cái v c kính
ca ñền chùa. Ch quá mt ít na, làm xa ra mt na phía ñường bên kia, hay
ngay vườn hoa ñầu ñường Quan Thánh, vườn hoa Eckert nếu tôi không nhm, thì
phi hay biết bao không. Gia chi dĩ, nhng ñường vch thng ngay ngn ca vườn hoa
y li hòa hp vi cái hình thù vuông vn ca nhà bóp lm.
11
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Quà Hà Ni
Quà Ni xưa nay vn tiếng ngon lành lch s. các thôn quê, chút "quà Hà
Ni" ca mong ñợi, và t ñược lòng quý hóa ca người cho. Con cháu ngày gi ky
ñưa v dâng cha m, hay các m ra tnh mua v cho các con, chng ñi làm Nhà
nước ngày ngh mua tng cho v mi cưới ... Bao nhiêu ý tt tình hay gi vào trong
chút quà nơi ñô hi, món quà ñem ñến cho khp nơi các v sành trang nhã ca băm
sáu ph phường.
Hàng Quà Rong
Người Ni, ăn thì ngày nào cũng ăn, nhưng thường không ñể ý. Nếu chúng ta v
tnh nh ít lâu, hay ngay Hi Phòng, Nam Định na, chúng ta mi biết quà Ni
ngon chng o. Cũng th bún ch chng hn, cũng rau y, thế sao bún ch
ca Ni ngon ñm thế, ngon t cái mùi thơm, t cái nưc chm ngon ñi. Trong
mt ngày, không lúc nào là không hàng quà. Mi gi mt th khác nhau; ăn quà
cũng là mt ngh thut: ăn ñúng cái gi y và chn người bán y, mi là người sánh ăn.
Tang tng sáng, tiếng nh Tây ñã rao, ln vi tiếng chi quét ñường. Đó là quà ca
nhng người th ñi làm sm. Ri, có tng ñộ, ph xá vang lên tiếng rao "bánh rán nóng,
trinh mt, xu ñôi" ca mt lũ tr con. Cái bánh rán va cng và xu, tht làm gim thanh
thế ca quà Hà Ni, do mt ca hàng nào ñó mun kiếm li, c mun bt thiên h ăn
bánh rán lúc còn ngái ng.
Này ñây mi quà chính tông: bánh cun, ăn vi ch ln béo, hay vi ñậu rán nóng.
Nhưng là bánh cun Thanh Trì mng như t giy và trong như la. V bánh thơm bt mn
do. Bánh chay thì thanh ñạm, bánh mn ñậm chút m hành. Người bán bánh
12
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
cun Thanh Trì ñội mt r trên ñầu, tng tm năm, by người t phía Ln ñi vào
trong ph, dáng ñiu uyn chuyn và nhanh nhn.
Ri mùa nc thì hàng xôi cháo: cháo hoa quánh mùi go thơm, xôi nng mùi go nếp.
Xôi ñậu, xôi lc, xôi vng m da. , cái xôi vng m, nm tng nm con, ăn va
gy va bùi. Mà có ñt gì ñâu! Ăn mt, hai xu là ñủ ri. Mùa rét thì xôi nóng, hãy còn hơi
bc lên như sương mù, ăn va nóng người va chc d. ai ngm nghĩ k cái v
hành khô chưng m trong bát ngô nếp bung non; hàng giòn và thơm phc, nhng ht
ngô béo rưới chút nước m trong ... Ngô bung (xôi lúa) thì nhiu hàng ngon, nhưng
ngon nht ñậm nht ngô bung ca mt già trên Yên Ph. C mi sáng, t ô
xung ph, theo mt ñường ñi nht ñịnh, ñã ngoài hai mươi năm nay, ñ các nhà mun
ăn c vic sai người ra ñừng ch. Bà ñội thúng ngô, tay th vào cái áo cánh bông, và ct
lên cái tiếng rao, ta như không phi tiếng người, mt tiếng rao ñặc bit k l: "Eéé
...éc", "Eé ...ééc ...".
Đối vi các bà, các ñi ch, hàng vi, hàng rau v.v ... nhng người ưa món
quà gì va r va ngon, li va no lâu các cô khó tính, sành ăn và hay xét nét lm ñã có
món quà ca hàng cơm nm lng lơ vi hai quang thúng b chùng. Món quà này
sch s tinh khiết, t quà cho ñến c quang thúng, c hàng, tóc vn gn, áo nâu
mi, qun si thâm, hàng trông cũng ngon mt như quà ca vy. Cơm nm tng
nm dài, to nh có, nm trên chiếc mt ph tm vi màu trng tinh ñ che rui, mui.
Con dao ct, sáng như nước, lưỡi ñưa ngt như ñường phèn. Cơm ct ra tng
khoanh, cô hàng li cn thn gt b lp ngoài, ri li ct ra tng miếng nh, vuông cnh
và dài, ñể bày trên ñĩa. Cô mun xơi vi th gì? Vi ch mi nhé hay giò la mn màng?
13
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Các va ăn va nhai nhè nh thong th hi han thân mt hàng: cùng bn làm
ăn c, mt gánh nuôi chng nuôi con, ñóng góp thì nhiu. Âu cũng cái phn ch biết
làm thế nào.
Đối vi các ăn r thích ca l miếng ñộc na ñã hàng tiết canh lòng
ln. Mt mâm ñầy mt bát tiết canh ñỏ i, ngòng ngoèo si da trng, ñim xanh my lá
húng tươi. Thế mà h ăn ngon lành, mt lúc hai, ba bát. Ri ñánh thêm mt ñĩa lòng va
di, c hũ vi tràng giòn. Ăn xong quét ming ñng dy, bước ñi thành chm chp.
Sao bng ra ñầu ph ăn mt bát ph ca anh hàng ph áo cánh trng, gilet ñen,
tóc r mượt? Ni nước sôi sùng sc, ta mùi thơm ra khp ph. Nếu gánh ph ngon
c Hà Ni không có ñâu làm nhiu, thì nuc dùng trong và ngt, bánh do mà không nát,
tht m gu giòn ch không dai, chanh t, hành tây ñủ c. Ch còn ngon hơn bát
ph như thế na. Ăn xong bát th nht, li mun ăn thêm bát th hai. Và anh hàng ph
ch phi gánh nng ñi ñâu c, ch vic ñỗ mt ch nht ñịnh, cũng ñủ bán mt ngày hai
gánh như chơi. người hàng ph m du hiu ñể gi tên anh cho d nh: anh ph
trc, anh ph Bêrê, anh ph Mũ D, anh ph Cao ... dn thng nh ch mua hàng
khác v "ông không ăn mà chết ñòn".
Ph mt th quà ñặc bit ca Ni, không phi ch riêng Ni mi có, nhưng
chính vì Hà Ni mi ngon. Đó là quà tt c sut ngày ca tt c các hng người,
nht công chc th thuyn. Người ta ăn ph sáng, ăn ph trưa, ăn ph ti.
Ph bán gánh mt v riêng, không ging như ph bán hiu. Các gánh ph tiếng
Ni ñều ñược người ta ñặt tên tưởng nh: ph Ga, ph Hàng Cót, ph Ô Quan
Chưởng, ph Ca Bc v.v ... Bây gi nhiu tài năng tr trong ngh ph mi nhóm lên và
trái li, nhng danh vng cũ trên kia không chc còn gi ñược "hương v xng k danh"
na. người nào th chu khó ñi kho nếm li mt lượt xem sao? Mt vòng quanh
Ni bng v ph, chc có lm ñiu mn, chát, chua, cay ñấy.
14
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Nhưng mt nơi ph rt ngon không ai nghĩ ñến biết ñến: y gánh ph
trong nhà thương. Trong nhà thương vn mt bán các th quà bánh mt gian
hàng dng dưới bóng cây. Cái quyn bán hàng ñó cái quyn riêng ca nhà bà, t
khi nhà thương mi lp. Bà ngưi ngoan ñạo nên tuy ñịa v ñặc bit ñó cũng
không bt mi ngưi ăn lãi quá ñáng. Thc bán cũng ngon lành, giá c phi
chăng. Nhưng gánh ph ca bà thì tuyt: bát ph ñầy ñặn và tươm tt, do hai con gái bà
làm, trông thc mun ăn. Nước thì trong lúc nào cũng nóng bng, khói lên nghi ngút.
Rau thơm tươi, h tiêu bc, git chanh cm gt, li ñim thêm mt chút cà cung, thang
nh như mt nghi ng. nhân tâm tùy thích, nhà ng ñã khéo chiu: ai mun ăn m
gu, có, mun ăn nc, có, mun ăn na m, na nc, cũng sn sàng. C mi bui
sáng, t sáu gi cho ñến by gi, ch trong qung y thôi, ngoài gi nh ph hết,
chung quanh ni nuc ph, ta thy tm năm tm ba, các bnh nhân ñàn ông và ñàn bà,
các bác gác san, các thy y tá, c ñến các hc sinh trường Thuc na. Chng y
người ñều hp lòng trong s thưởng thc món quà ngon, nâng cách ăn ph lên ñến mt
ngh thut ñáng kính.
Cùng mt th quà nước và mn như ph, Hà Ni còn có hãng mì và mn thn. Hai món
này chc hn món ăn ca người Tàu, cho nên h người Tàu làm thì ngon hơn, cũng
như h làm ngon nhiu món khác. Cái chí ca Vit ta cũng khác: món quà bán thì c
mun bán cho r nhiu, thích thế ñể xiêu lòng khách còn cái phm tt hay không,
không quan tâm ñến. Cho nên bát mn thn ca người mình thì ñủ c rau thơm,
xíu, ñôi khi my miếng di, mt phn chia tám qu trng vt. Mn thn thì làm rt to
bt, nn xu a ñể trông càng to hơn, nhưng nhân thết sc kín ñáo nh bé,
ñược mt tht ch bc nhc, mua r ca các hàng tht lu ôi ngoi ô, lúc trút hàng
bán r. Nước cũng rt nhiu na, dnh lên như ao sau trn mưa, nhưng nht ví như
nước bèo. y thế tt c ch bán năm xu. Tưởng ñắt hàng là phi. Thế không:
người Ni ăn quà sành, nên kly nhiu làm hoa mt ngưi ta ñược. l
người bán nghĩ rng quà rao sc tc, hai thanh tre vào vi nhau như tiếng guc ñi
ca mt i v ñêm, sc tc chính hai tiếng Tàu Thc ñắc ra. Thc ñắc là ăn
ñược, cho nên quà ch ct ăn ñược, không ct gì ăn ngon.
V thc quà này, tôi li nh ñến mt u chuyn nhiu ý nghĩa, th làm mt bài
hc hay cho người mình. Trong lúc mi người bán hàng Vit Nam mi vai gánh khp
ph mòn ñốt tre vì tiếng gi mà vn không bán ñược my, thì bng nhiên mt hôm mt
ph Hà Ni nh hp và ñông ñúc, ny ra mt chú khách bán hàng rt d người. Chú ta
cũng bán mì vi mn thn, cũng vi giá năm xu, nhưng mì thì ch mì không mn
thn chmn thn trn, ñủ mười lăm cái.
15
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Nhưng nước rt trong và rt ngt,mì thì ñậm v do, mn thn thì bt mm và mi cái
nhân mt con tôm. Ăn mãi vn ngon không thy chán. Bán hàng không cn gánh ñi
ñâu, và cũng không cn gì bát. Ai mun ăn thì ñến hàng mà ăn, ai mun mua ñem bát li
mua, người nhà mang v, ch mt bc thang ngn bác cũng không chu bước lên.
Bác bán hàng ca quyn như thế, người ta tuy tc vì cái làm b kiêu k ca bác, chê
quà ca c ñắt hơn quà ca các hàng thường, nhưng người ta vn phi mua, quà
ca bác ngon. Người mua ngày dn ñông: mt bác bán không ñủ, phi làm hai gánh, ri
ba, ri bn, ri năm sáu. Mi gánh bác phi thuê người bán, mi tháng công năm ñồng.
Nhng người này bèn cách ăn bt: mt lượng bát mì bác bán, c ba bó mì thì h li bt
mt; mười lăm cái mn thn thì h bán có mười hai. Nhưng mc lòng, hàng bác vn bán
chy. Mi gánh ít nht bác cũng ñược lãi ba ñồng mt ngày. Sáu gánh v chi mười
tám, mt tháng lãi năm trăm hơn. Sáu tháng sau khi bác Hi Phòng ñặt chân lên
Ni, bác ñã nghim nhiên tr nên mt người giàu. Thế mi biết ngh không lãi,
cái ngh mà chúng ta tưởng là hèn mn y li chóng làm người ta giàu hơn chánh
vn ngh khác. Min thc hàng bán xng vi ñồng tin, ñừng la di người mua ca
ngon thì người ta ăn, ñt r không k qun. Đó mt s tht gin d trong ngh buôn
bán, tiếc thay, nhiu nhà buôn người mình không biết ñến, hoc người mình làm ti
bán r hoc h ñánh la ñược người mua thì ly làm sung sướng.
Tôi quên nói nt rng chú khách bán mn thn trên kia, giá c gi li bán gánh như thế
thì không sao. Có tin, chú li mun làm ông chú hiu chú m hàng cao lâu to phía Mã
Mây. Cái chí này thì không ñáng trách. Nhưng chú li mun ging các ch khác
ch ñánh bc chú ñánh phán thán, ri chú thua. Ba tháng sau, chú v n. Nhưng ñấy
ti chú, ch không phi ti cái ca hàng ca chú, cái phương pháp bán hàng ca
chú vn gi nguyên giá tr khiến chúng ta nên theo. Sau khi v n, tay trng tr v, chú
li ghé lưng xung gánh ly gánh hàng mn thn cũ tiếng vn rao vàng, cái ming
vn tươi cười như trước. Đó là mt tm gương mà chúng ta li càng nên theo na.
16
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Vn quà Hà Ni
K v các th quà mn, thì Ni còn nhiu: nào bún riêu, bún ch, thang cun, nem
chua, nào miến lươn bún c. Mi th, tt nhiên mt v riêng, c ñến mi hàng,
li cũng có cái ngon riêng na.
Tôi thích nht hàng bún c, không phi món hàng tôi thích ăn xin thú tht rng
tôi s các bác c lm nhưng tôi thích nhìn người ta ăn, nghe thc quà ca cái
ñim không th thiếu ñược ca mt cnh bình dân hot ñng trong các ngõ con trên
các b hè. Người ta xúm li ăn quà bún c mt cách mi ngon lành làm sao! Có ai bui
trưa hay bui ñêm khuya, ñi qua các nhà cô ñào, và các ch em thanh lâu, thy h ăn cái
quà y mt cách chăm chú tha thiết ñến ñâu không? Nước c chua làm nhăn các nét
mt tàn phn mt l, miếng t cay làm xoa xuýt nhng cp môi héo ht, khiến ñôi
khi nhng git l tht thà hơn c nhng git l tình. Cô hàng c mt cái dng c,
mt ñầu là búa, mt ñầu là dùi nhn. Mt cái gõ nh, và mt cái tr tay, là con c nguyên
c rut ñã gn gàng rơi mình vào bát nước. Cô thoăn thot rút c không kp, trông thy
người ta ăn ngon lành, chính cô cũng sinh thèm. y cô có thú thc vi tôi như thế.
Cùng h nhà bún, riêu cua thang cun vn quà s trường ca các bà. (Mà nghim
ra cái triết sâu sc này: th quà nào bán cho các bao gi cũng ñắt hàng, hai l:
mt là vì các bà ni tr bao gi cũng sn tin, hai là các ăn quà ñã thành tc ng, ca
dao).
17
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
L có mt ñiu: nhà mình làm ly, v khéo tay ñến ñâu, ăn cũng không thy ngon
bng mua các hàng rong, nht hai th thang riêu. Ti sao vy? Có ai tìm ra cái l triết
th ba không? Miến lươn thc quà ăn b âm, nhiu người bo thế. Đàn ông thì
không hay tin, nhưng ñàn thì d tin lm. Thế cho nên ñã thy nhiu ông chng không
thích ăn lươn, vn b các v ép cho ăn tin các y tr ly. Tình nghĩa ñằm
thm ca v chng ñôi khi có th ly nhiu ít miến lươn ño ñược.
y, suýt na ñi khi các th quà ct bún, mà tôi quên không nói ñến th quà bún quan
trng ñặc ñim nht ca Ni băm sáu ph phường: ñó là thc quà bún ch.
Phi, cái thc quà tm thường ñó, sáu tnh ñường trong, bn tnh ñường ngoài, chng có
ñâu ngon bng kinh ñô. Ai cũng phi công nhn như thế, hay ít ra nhng người sành
thưởng thc. Mt ông ñồ cung ch nhà quê, mt hôm khăn gói, ô lên Hà Ni, ñã phi
ng khu ñặt hai câu thơ như thế này, khi ngi thy mùi khói ch: Ngàn năm bu vt ñất
Thăng Long .Bún ch ñây phi không? cm hng thế thì chí phi. Khi ngi
cung chiu gió, ñói bng ñón ly cái khói ch thơm, thì ngài d thành thi sĩ lm. Khói
lam cun như sương m sườn núi, git m ch xèo trên than hng như mt tiếng th
dài tiếng qut kh ñập như cành cây rung ñộng, quà bún ch nhiu cái quyến rũ
ñáng gi là hn, nếu không bng.Nhng th rt tm thường, rt gin d
ñi gn nhau sao li sinh ra ñược mùi v riêng như thế? Ai là người ñầu tiên ñã nghĩ ra
bún ch? Người ñó ñáng ñược chúng ta nh ơn và kính trng ngang, hay là hơn vi
người to nên ñược tác phm văn chương ... l người kia còn làm ít cho nhân loi
hơn người này na. Tiếc thay tên người tài t ñó tht truyn, ñể không lit vào cái
s vàng ca nhng danh nhân "thc vi ñạo". Th bún ñể ăn bún ch, si mành cun
tng lá mng, khác vi các th bún thưng.
18
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Ch phi tht ba ch, phi dùng cp tre tươi nướng mi ngon. Quái, sao cái nước
chm ca các hàng bún ch hàng ngon thế! l h dùng nước mm hng va,
nghĩa là không quá chua, cho nên thành ngon chăng? Nước chm y mà ñim thêm my
git chanh vào thì tuyt: có th thm nhun c bún, c rau, c ch mà không mn, không
gt như nước chm ca nhà.
Nhưng bún chNi ñặc bit l vì cái rau húng Láng. ch rau húng Láng
mùi v húng, ñem trng ch ñất khác, sm chm cũng ñổi ra mùi bc Viết ñến ñây
tôi li nh ñến bác Tú M thường mi bn hu ăn thường khoe mình n dt ngay
trong rng húng. Thế cho nên bún ch thì phi bún ch Ni mi ñủ v cho người
thưởng thc phi là bún ch xưa vn ngi trước ñến Bch Mã, Hàng Bun, mi
bán hàng ngon. (Tt nhiên nhiu các hàng khác ph cũng ngon chng kém, nhưng
tiếng tăm chưa ni ñó thôi).
19
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
Phụ Thêm o Ph
i vph, tôi n quên không nhc ti nhng sthay ñi mi ñây i quà ñặc bit
ñó. Nghĩ rng thay ñổi tiến b, người ñã bỏ phở cũ là vị phở gà. Nhưng sự cải ch
y nh như không ñược hoan nghênh.
người khác rụt hơn, chỉ thay ñi mt i thgia vị người thì thêm vị ng u (như
nh phphMi hi năm 1928), kthì thêm du vng ñậu phụ. Họ mnh danh i
phnhư thế là phở cải lương.
Như i thphthc ng như bản tung, chèo. Để nguyên tung chèo cthì hay, ch
ñã pha cải lương o thì hỏng t. chăng mun cải ch thì ñể nguyên vị, ch
m tinh vi hơn lên. Cái ni dung và thi vn , mà tinh thn thì ngày mt sc sảo
thêm o.
Kẻ viết i y vn trung thành vi li phcñin ng như ưa nghe tung chèo gi
ñúng ñiu xưa.
20
- Thch Lam -
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi
www.100hanoi.com
Haø Noäi Toâi Yeâu
B khuyết
Tôi ñã toan chm hết i i i vquà n, thì mt hn ng mt người nh ăn
ñến trách rng: Anh i ñến quà n không quên i ñến quà n bung thì hn ra
mt sbt công. Vì n bung là mt thquà ngon lm, li mt n quà rt Vit
Nam.
Tôi biu ñồng nh, vi ng bo chkhuyết ñim y, ñkhỏi phụ ng nhng
nh ăn n, khỏi phụ ng nhng ng sm nh ni n ng ñi rao khp ph
phường. Tôi n nhớ rõ trên ñầu lưỡi, tê như mt lượt ng nh nhẹ, i vị ñậm ngọt
hơi ngưa nga của nhng miếng dọc sơn . i thrau y, sao ñi vi n hay
thế! Ta như tri sinh ra ñể nu n, i a hp dịu ng không ñâu không ,
trong mt c phm văn chương ng ging như trong mt ni bung nu khéo.
Cây sơn (cây ng) vn nhng ging ta như cây khoai mà to, thì nhỏ
tròn như quả trng, luc lên ăn ng ngon. Dọc cây, người ta tước vỏ chẻ nhỏ, nu
kỹ cho nh. Mt i miếng ñầu mu sườn ñể ly nướng ngọt, mt ít nghñể nhum
thc ăn y mt u ng ñầm m như u ng của ng chiu nhng ngày a hạ.
Thêm dăm quả cà chua ñỏ, mt i miếng ñu ñủ xt vuông, u trong mnhư ngọc quý.
Chng thứ ấy mà có si bún trng vt qua, như mt i dây liên lạc nhng thc thc xa
nhau, snh ăn của loài người bng chc nên gn gụi. Thế t n bung
không biết bao nhiêu vị ñim ln cho nhau như c tiếng của bản ñàn. Nếu ngài li thích
ăn cay na, thì my nhát quả t chỉ thiên, ñủ khiến chi vị quà thêm i nóng rc r
thm u của nhng gia vị lạ nơi n Độ.

Preview text:


Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Gi Baêm Saùu Chịu Trách Nhiệm Đinh Tiến Hoàng Phoá Biên Tập Nguyễn Thị Khuyên Hiệu Đính Bùi Quang Tú Thiết Kế Nhóm thiết kế Phöôøng
Ban Dự án Hà Nội Tôi Yêu ® HDINVESTMENT Haø Noäi Những biển hàng 1 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Hà Nội luôn là một ñịa danh văn hóa, kinh tế, chính trị của cả nước. Tìm hiểu các thông
tin về kinh tế, văn hóa, giải trí….của Hà Nội luôn là một nhu cầu thiết yếu của nhiều tầng
lớp nhân dân. Bên cạnh ñó, năm 2010 là năm quan trọng, với rất nhiều những dịp lễ kỉ
niệm lớn, ñặc biệt là ñại lễ 1000 năm Thăng Long. Đây là một cột mốc văn hóa, lịch sử
ñược quan tâm của cả trong và ngoài nước. Đó chính là lí do chúng tôi lựa chọn chủ ñề
về Hà Nội ñể ñịnh hướng nội dung cho dự án chuỗi website Hà Nội.
Dự án chuỗi website về Hà Nội mang tên Hà Nội Tôi Yêu ñược công ty CP ĐT Hoàng
Đạt triển khai thực hiện từ tháng 2 năm 2010. Với những nỗ lực, tâm huyết và tình yêu
dành cho Hà Nội, các thành viên ban dự án ñã cho ra những sản phẩm văn hóa gây
ñược ấn tượng với ñộc giả yêu Hà Nội.
Đại Lễ 1000 năm Thăng Long ñang ñến rất gần, dự án cũng ñang ñi vào giai ñoạn gấp
rút hoàn thành ñể hòa chung không khí của ngày Đại Lễ.
Dự án là một bức tranh tổng thể, ñi từ những sự kiện gắn với Đại Lễ, cũng như những
góc sâu trong tâm hồn Hà Nội, những nếp sống, những cảm xúc của người Hà Nội.
Bên cạnh việc xây dựng và hoàn thiện chuỗi website về Hà Nội, Ban dự án còn cho ra
mắt những ấn phẩm về Hà Nội. Chúng tôi ñã dành nhiều tâm huyết ñể xây dựng Tủ sách
Hà Nội với những ấn phẩm ñiện tử ñược tặng miễn phí cho quý bạn ñọc. Chúng tôi hi
vọng những tâm huyết này sẽ mang lại cho quý bạn ñọc yêu Hà Nội những ñiều thú vị.
Tư liệu chúng tôi sử dụng ñể thực hiện những ấn phẩm này hoàn toàn ñược sưu tầm và
biên tập từ các nguồn trên Internet nên không tránh ñược những thiếu sót. Một số tư liệu
do lấy ở các nguồn thứ cấp, nên chúng tôi không thể trích dẫn nguồn ñầy ñủ. Chúng tôi
mong nhận ñược sự thông cảm từ các tác giả.
Xin chân thành cảm ơn và mong nhận ñược những góp ý từ phía bạn ñọc! Ban d án 2 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Mục Lục
Thư Ngỏ...............................................................................................................................2
Ban dự án ............................................................................................................................2
Những biển hàng .................................................................................................................3
Người Ta Viết Chữ Tây .......................................................................................................6
Hàng Mứt, Hàng Đường, Hàng Muối Trắng Tinh ...............................................................8
Quà Hà Nội ........................................................................................................................11
Vẫn quà Hà Nội..................................................................................................................16
Phụ Thêm Vào Phở ...........................................................................................................19
Bổ khuyết ..........................................................................................................................20
Bún Sườn Và Canh Bún....................................................................................................21
Còn Quà Hà Nội.................................................................................................................22
Những Thứ Chuyên Môn...................................................................................................26
Bánh Đậu ...........................................................................................................................29
Bánh Khảo, Kẹo Lạc..........................................................................................................31
Một Thứ Quà Của Lúa Non: Cốm .....................................................................................33
Quà ... Tức Là Người ........................................................................................................36
Vài Thứ Chuyên Môn Nữa.................................................................................................38
Những Chốn Ăn Chơi ........................................................................................................41
Chợ Mát Ban Đêm .............................................................................................................43
Bà Cụ Bán Xôi ...................................................................................................................45
Hàng Nước Cô Dần ...........................................................................................................47
Các Hiệu Cao Lâu Khách ..................................................................................................49 3 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Những biển hàng
Người Pháp có Paris, người Anh có London, người Tàu có Thượng Hải... Trong các sách
vở, trên các báo chí, họ nói ñến thành phố của họ một cách tha thiết, mến yêu... Ta phải
nghe người Pháp nói ñến Paris, người ở Paris, mới hiểu ñược sự yêu quý ấy ñến mức nào.
Chúng ta cũng có Hà Nội, một thành phố có nhiều vẻ ñẹp, vì Hà Nội ñẹp thật (chúng ta
chỉ còn tìm những vẻ ñẹp ấy ra), và cũng vì chúng ta yêu mến. Yêu mến Hà Nội với tâm
hồn người Hà Nội, cũng như người Parisien chính hiệu yêu mến Paris... Trong những
cuộc phiếm du, - phiếm du ngoài các phố Hà Nội là một cái thú vô song chỉ người Hà Nội
có - ta nên chú ý ñến những nét ñổi thay của thành phố, nên nhận xét những vẻ ñẹp
cũng như vẻ xấu của phố phường, thân mật với những thú vui chơi hay những cảnh lầm
than, với những người Hà Nội cũng như ta.
Hà Nội có một sức quyến rũ ñối với các người ở nơi khác... Ở những hang cùng ngõ hẽm
của làng xa, hay ở những nương mật thẳm trong rừng núi, ban chiều vẫn có nhiều người
ngóng về một phương trời ñể cố trông cái ánh sáng mở của Hà Nội chiếu lên nền mây.
Để cho những người mong ước kinh kì ấy, và ñể cho những người ở Hà Nội, chúng ta
khuyến khích yêu mến Hà Nội hơn, chúng ta nói ñến tất cả những vẻ riêng của Hà Nội,
khiến mọi sự ñổi thay trong ba sáu phố phường ñều có tiếng vang ra khắp mọi nơi. - THCH LAM-
Trước hết có hiệu trâu vàng, hẳn thế. Ấy là câu chuyện huyền thoại của ông Khổng Minh
Không ñã ñược hình tượng ra bằng hai cái biển. Rồi ñến hiệu bò vàng, cá chép vàng (cá
chép hóa long thì ñúng hơn và con cá này ñã trái tật chạy lên Hàng Ngang rồi), con lạc
ñà không biết ñến ñây ñể làm gì?, con gà sống kim kê hẳn thôi, con hươu sao, con kỳ
lân, con phượng (lai hoàng), con rùa rùa (kim quy), con rùa rùa này về núi rồi, con vịt che
ô, con voi (con này cũng về rừng), và con tê giác. Các nhà hàng còn lâu mới dùng hết
ñược tên các loài vật. Và chúng ta nên nhận rằng trong các con vật ñã dùng, không có
con nào dữ cả. Con tê giác thì kể là vật dữ, nhưng con tê giác ở Hàng Đào thì lành lắm:
nó không cắn ai bao giờ. Không có hổ vàng hay sư tử vàng, chẳng hạn. Vì những con
vật trên kia là những con vật thần linh chăng, hay là những con vật chỉ lành có thể gợi
lòng tin của khách mua? Con trâu, con hươu, con bò ... Những con vật này có làm hại
ñược ai bao giờ ñâu? Vào nhà con trâu, con hươu mua vải, lụa, chắc không bị hớ, chắc
sẽ ñược nhà hàng tiếp ñãi niềm nở và tử tế (như các bà bán hàng Việt Nam biết tiếp khi
khách chỉ mặc cả mà không mua, hay muốn mua mà trả rẻ), và nếu họ có bị dại như một 4 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
con bò thì cũng ñược an ủi rằng ít ra cũng là một con bò vàng. Tôi chỉ không hiểu tại sao
bỗng dưng lại có con lạc ñà. Con vật này hình như lạc loài vào ñám ấy, giữa những con
vật mà nó không quen bao giờ. Người phương Tây khinh ai thường gọi: cái anh lạc ñà
ấy ... Theo nghĩa ñó thì con lạc ñà ám chỉ nhà hàng hay khách mua hàng? Chúng ta còn
phải hỏi tại sao con vật khác không ñược dùng, và tại sao ñịa phận chúng chỉ có phố
Hàng Đào thôi. Lên ñến Hàng Ngang, xuống ñến Bờ Hồ, là ñã không có loài vật rồi (con
cá hóa long lên Hàng Ngang là trái với lẽ trời).
Có một người kể chuyện với tôi rằng ñó là tại nhà hàng ganh tị nhau. Nguyên hồi bấy giờ
phố hàng Đào còn hẹp, nhà hai bên phố không cách nhau xa mấy. Có hai ông chủ hiệu
to, ngẫu nhiên một hôm cùng có một ý, là lấy con hươu làm biểu hiệu. Hai con hươu
cùng treo một lúc. Có nhiều sự nhầm lẫn xảy ra về sau, nhưng hai ông cùng ganh, không
ông nào chịu ñổi con khác. Như thế ñược một năm. Rồi bỗng nhiên, một ông lấy ngay
con báo làm biểu hiện, và phao ngôn lên rằng chỉ ít lâu bữa là báo sẽ cắn hươu chết.
Ông chủ hiệu kia tức khí lấy biển hiệu con hổ và phao ngược lại. Ông chủ hiệu này
chẳng chịu kém ñổi ngay con báo ra con sư tử.Ông kia cũng lập tức ñổi ra con voi. Đến
con voi thì ông này tức quá: vì không có con nào khỏe hơn con nữa. Voi ñứng ñầu trong
giống vật rồi. Chỉ có cách làm con voi hơn. Thế rồi ông làm con voi to hơn. Ông kia cũng
chẳng chịu kém, lại làm con voi to hơn nữa. Hai con voi cứ thi nhau mà to mãi ra. Phố thì
hẹp, cho nên một ngày kia hai con voi ñụng vòi nhau, lấp cả lối ñi. Việc ñến cửa quan.
Ông quan phân xử, bắt voi hai bên ñều bé lại, và ra lệnh từ ñấy chỉ ñược dùng những
con vật hiền (như voi chẳng hạn) làm biển hàng mà thôi. Những con vật dữ như báo, hổ,
gấu, mèo ... ñều cấm tiệt. Ấy là người ta kể cho tôi nghe câu chuyện như thế. Chuyện
chả biết có thật hay bịa, nhưng giảng tại sao người ta không dùng các thú vật dữ thì có
(tuy vậy, con tê giác?), còn tại sao các vật chỉ có phạm vi phố Hàng Đào, không lên Hàng
Ngang, không xuống Bờ Hồ, thì tuyệt nhiên không. 5 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Người Ta Viết Chữ Tây
Cái biển hàng nào viết bằng chữ Pháp ñầu tiên treo ở phố Hà Nội? Thật khó mà biết
ñược. Nó là một ñiều thuộc về lịch sử cần phải tìm ra, ñể ñánh dấu cái ngày mà một con
người Việt Nam bắt ñầu dùng thứ chữ phong phú nhất phương Tây.
Từ bấy ñến nay, ít ra cũng ngoài sáu chục năm. Sáu chục năm người mình học chữ
Pháp, tưởng ñã ñến lúc thâu thái ñược hoàn toàn. Bây giờ các biển hàng viết chữ Pháp
chiếm ñến chín phần mười trong các biển hàng. Nhiều hàng, tuy chỉ giao thiệp với khách
hàng Việt Nam thôi, cũng ñể toàn chữ Pháp, cũng như ngày xưa họ toàn dùng chữ nho.
Ngày tôi còn nhỏ, ông thầy dạy vẽ của tôi bỏ nghề ra mở một xưởng vẽ ở phố Bờ Hồ.
Ngoài cửa hàng treo một cái biển vẽ một cái gái rất xinh chỉ tay vào mấy dòng chữ. Vì cô
gái, tôi ñi học về lần nào cũng ñứng lại nhìn, và vì vậy mới thuộc mấy dòng chữ ñó ñế
bây giờ. Mấy dòng chữ như thế này: "Ici, il existe un dessinateur portraitiste, aquarelliste et architecture".
Đã hơn mười năm rồi, mà mỗi lần nhớ ñến câu chữ Pháp ấy tôi cũng không khỏi buồn
cười. Nhân thế hôm nay tôi nẩy ra cái ý muốn dạo qua tất cả Ba mươi sáu phố của chốn
"nghìn năm văn vật" này ñể ñọc các biển hàng chữ Pháp, và xem người mình dùng chữ
Pháp ñã tiến bộ ñến bậc nào. Thì quả thực ñã tiến bộ rất nhiều: Này ñây những biển:
Salon de coiffeur, X ... bon coiffure, T.D. Coiffeur de Beauté, hay; M. librairie, mercerie,
relieur, M.S. Prothèse dentaire, Beauté hygiénique de la bouche, M.S dorure et
dargenture, T.T fabricateur de pousse pousse, T.O vente et réperateur de machine de
tout sorte, D.T. Ferronnerie, quinconnerie, H. Vanerie, O. Serée, Filets de sports. Chữ
Élégant hình như ñược nhiều người yêu chuộng nhất: vì tỏ ra élégant có phải không?
P.T. Coiffeur élégant (Bạch Mai), Boulangerie élégant (Hàng Bông), A la coupe de Paris -
D.M. tailleur élégant (Hàng Quạt), Aux paradis des élégant ... (Lê Quý Đôn), hiệu này
ñâu trước là: Au gout des élégant ... P.T. Tailleur des élégants (Hàng Quạt) ...
Toàn những Élégancel à Élégance, thật xứng ñáng với (Hà thành hoa lệ).
Và tôi nhận thấy, nội trong các hiệu dùng nhiều chữ tây nhất, và dùng một cách ñáng yêu
nhất là hiệu thợ may. Có lẽ vì các ông chủ hiệu ñó may quần áo cho thiên hạ nên họ tự
nghĩ như bắt buộc phải dùng chữ Tây mới họp thời. Một hiệu khoe các hàng: "Dernìeres
nouveautés de Paris: laine Elboeuf, laine Red Star, laine Dormeuse ..." (qui fait bien
dormir - hẳn thế). Hiệu kia: "lanine pieds de poule Prince de gales". Một hiệu khác tham
bác cả Tây lẫn ta, và tạo nên một cái tiếng thần tình này: Satin súp. Nhưng ñến tên các
hiệu thì sự văn hóa và cầu kỳ thực ñã ñến cực ñiểm: "Au parfait tailleur" (Hàng Bông),
"Maitre tailleur", "Paris tailleur" (Hàng Quạt). 6 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Chữ luxe, chắc hẳn trong trí các ông chủ hiệu thợ may, là biểu hiện của cái tuyệt ñích
trong sự sang trọng, nên có ñến ba ông dùng: La Mode, tailleur de luxe, D.P.T tailleur de
luxe (Hàng Gai), Tr. tailleur de luxe (Lê Quý Đôn), (ông này viết là luxe không có e, ý
chừng tỏ ra luxe một bậc nữa). Nhiều ông khác ưa tỏ ra biết tiếng ngoại quốc hơn.
Modern tailor (chợ Hôm), Gentlemens modern tailor (hiệu chỉ có một cái máy khâu cũ và
tấm vải xanh che bên ngoài) và CH. R Gents? tailor (Hàng Trống) ... Thế cứ tưởng ñã ñủ
rồi. Ca va, taileur! (Hàng Trống), De la tenue, tailleur et de la frantaisie, tailleur (Hàng
Trống). Rồi lại còn: D.T. Spécialist des chemises et des pyjamas; T.L. Coupe incroyable
aux pyjamas dirigée par S ... Nếu một ngày kia chúngta thấy ñề: X. Tailleur, prix, soigne,
trvail impeceable, coupe modérée, thì cũng chẳn nên ngạc nhiên tý nào. Nhưng hòn
ngọc ñẹp nhất có lẽ phải dành riêng cho hiệu này ở phố Hàng Buồm: L.S. photographe,
marchande de Chinoiserie. Ấy là mới dạo qua một vài phố ñông ñúc, chúng ta ñã ñược
ñọc nhiều câu chữ Pháp lạ lùng như thế rồi. Ở các hang cùng ngõ hẻm, ñối với người tò
mò, hẳn còn tìm thấy nhiều cách áp dụng chữ Pháp một cách thần tình hơn nữa. Nhưng
ngẫm kỹ ra thì cũng chẳng nên lấy làm lạ, vì ở một xứ có tờ báo (nghĩa là do hạng trí
thức viết), dịch Hôtel de ville là khách sạn của thành phố và Stars à Hollywood là dân tộc
Star ở Mỹ châu, thì các ông chủ hiệu trên kia kể còn là giỏi nhiều. Mà, có phải không, tờ
bao Phụ nữ tân văn ở trong Nam ñã treo biển "Le Journal des Dames", và tờ Phụ nữ
thời ñàm ở ngoài Bắc, "La premìere organe de la femme Annamite"? . 7 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Hàng Mứt, Hàng Đường, Hàng Muối Trắng Tinh
Hà Nội ñã thay ñổi nhiều lắm. Những phố cũ, hẹp và khuất khúc, với những nhà thò ra
thụt vào, những mái tường ñi xuống từng bậc như cầu thang, những cửa sổ gác nhỏ bé
và kín ñáo, ñã nhường chổ cho những phố gạch thẳng và rộng rãi, với từng dãy nhà
giống nhau ñứng xếp hàng. Thẳng và ñứng hàng, ñó là biểu hiện của văn minh. Khi ông
cầm lái chiếc ô tô thì ông lấy làm dễ chịu vì ñường rộng, vì phố thẳng lắm. Nhưng ñối với
người tản bộ ñi chơi, lòng thư thả và mải tìm sự ñẹp, thì phố xá mới không có thú vị gì.
Không có những cái khuất khúc dành cho ta nhiều cái bất ngờ, không có một ngọn cây
hoa nhô sau bức tường thấp, khiến chúng ta ñoán ñược cả một thửa vườn nhỏ bên
trong, ở ñấy biết ñâu lại không thướt tha một vài thiếu nữ khuê các như xưa.
Chỉ còn một vài cái ngõ con ... ngõ Phất Lộc, ngõ Trung Yên ... mấy ngọn cỏ trên mảnh
tường cổng ô Quan Chưởng, là gợi dấu vết của Hà Nội cũ. Ngày ấy, ñường hẹp, chắc
hàng xóm láng giềng ăn ở với nhau thân mật hơn. Người cùng hàng phố tự coi như có
một liên lạc cùng nhau. Bên này một cửa hàng tạp hoá có ñầy ñủ quả sơn ñen, có chồng
giấy bản và ống bút nho, có cô hàng thuỳ mị mà hàng phố vẫn khen là gái ñảm ñang.
Bên kia, nhà một ông cụ Tú, có tiếng trẻ học vang, có cậu học trò xinh trai ñứng hầu chè thầy bên tràng kỷ.
Những nhà cũ của ta có một lối kiến trúc riêng. Ở các phố Hà Nội hiện giờ, thỉnh thỏang
cũng còn ñược một vài nhà. Giữa nhà, mảnh sân vuông lộ thiên, có bể non bộ và cá
vàng, có dãy chậu lan, có bể ñựng nước, và trên tường có câu ñối chữ nho. Đôi khi ñi
qua, một cánh cửa hé mở, chúng ta ñược thoáng nhìn vào; bóng một thiếu nữ nhẹ qua
sân, hình dáng một ông cụ giàcúi mình trên cây cảnh. Tất cả cuộc ñời của những kẻ bên
trong, cuộc ñời xưa, những ý nghĩ cũ, những hy vọng và mong ước khác bây giờ.
Không còn gì của Hà Nội ngoài năm sáu mươi năm trở về trước. Thăng Long của vua
Lê, của chúa Trịnh không còn dấu vết nào: ñâu còn những cung ñiện ngày xưa, những
phụ ñế của các bậc công hầu khanh tướng? Thỉnh thỏang một vài tên gọi còn nhắc lại,
một vài ñống ñất còn ghi dấu, thế thôi. Chúng ta không biết ñược mấy về dĩ vãng, về
cảnh phố xá kinh kỳ hồi cụ Lãn Ông, một túi thơ, một bồ thuốc, ñi từ Bát Tràng ñến Hồ
Tây ñể chữa cho hoàng tử.
Trong một bài báo, tôi ñã nói (Hà Nội XVII ẻ sìecle) rằng cái "nghệ thuật biển hàng" ở Hà
Nội ñã mất. Ngày xưa, cái biển hàng còn là một cái gì hơn không chỉ là một cái biển hàng mà thôi. 8 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Đó là một bộ gì liền với cơ nghiệp và số vận của người buôn, cái biển hiệu thực hiện của
những cố công nhẫn nại và những ñức tính ngay thật của chủ hàng.
Đề biển phải chọn ngày tốt, phải xin chữ của những người viết giỏi có tiếng, và người ta
thận trọng giữ gìn như một thứ của gia bảo ở những cái biển cũ ñã tróc sơn, mà gió mưa
bao nhiêu năm ñã làm lạt cả vàng son, những nét chữ mạnh mẽ và rắn rỏi vẫn còn như
nguyên mới. Tôi không khỏi bao giờ ñi qua không dừng bước lại ngắm ngía ba chữ ñại.
"Vạn Thảo Đường" trên cái biển cũ kỹ của hiệu thuốc ấy ở ñầu phố Hàng Đường. Ba
chữ "Đông Hưng Viên" cũng sắc nét và còn mới hơn. Ngày trước còn mấy chữ "Cộng
Hòa Đường" viết bằng son ñỏ tươi, lối nửa chân nửa lệ, chữ bay bướm, trông ñến thích
cả mắt. Nhưng bây giờ người ta ñã xóa ñi ñể thay vào bắng lối chữ "vuông tân thời"
trong các quảng cáo ở báo Tàu hay bằng những chữ ñiện tím hoa cà, xanh lá mạ ñêm
ñêm sáng ngời một góc trời. Tất cả cái gì cũng thay mới người ta không những thấy có
biển hàng, người ta thấy cả bề mặt cái cửa hàng nữa. Và sự thay ñổi bề ngoài ấy ñem
ñến cho phố xá Hà Nội một vẻ mới riêng, hơi lạ lùng và ñột ngột. Trong ñêm khuya,
chúng ta thử dạo chơi các phố, lúc ñó không bị những ánh sáng và thức hàng làm lóe
mắt. Lúc ñó những cửa hàng mới mẻ ñã ñóng cả, và cái phố với căn nhà ñều phô bày vẻ
thật. Các nhà chỉ thay ñổi có phía dưới sự thay ñổi ít khi lên ñến tầng trên. Và bây giờ,
nếu người ta có phép gì cắt bỏ các tầng dưới và ñặt các tầng trên xuống ñất, chúng ta sẽ
có một hàng phố cũ kỹ với những hàng bát quái, mảnh gương và dơi bay một phố từa
tựa như phố của kinh kỳ xưa, chắc thế.
Có một bạn nào trông coi về vẻ ñẹp của thành phố Hà Nội không? Hình như có thì phải,
tuy rằng bạn ñó không thấy làm cho người ta nói ñến mình. Nhưng cái ñó không hề gì,
miễn là bạn ñó cứ làm việc là ñủ. Ngày trước, ở trước cửa phủ toàn quyền, còn có một
nhóm tường mà người ta ñã phá ñi rồi, cách ñây ñâu mười năm gì ñó. Nhóm tường ñó
trông xa giống như mâm xôi; ở ñỉnh có những hình thù gì, tôi không nhớ, nhưng ở phía
dưới, có tượng hai người ñàn bà nằm choài ra như bơi, tóc buông xõa và lẩn mình vào
thành bể. Hai người ñàn bà ñó người ta bảo là hình dung hai con sông Nhị Hà và
Mêkông. Chúng ta tưởng tượng phong cảnh hồ Hoàn Kiếm với cái mâm xôi bằng ñá lù lù
ấy. May thay không biết có ai phản ñối, người ta bỏ cái dự ñịnh ấy, và ñem nhóm tường
dựng ở trước cửa phủ Toàn quyền, ñể rồi sau ñó ít lâu phá ñi.
Sự phản ñối ít lợi ấy có lẽ là công việc của ủy ban coi về vẻ ñẹp của thành phố hẳn?
Sau ñó ít lâu, một dạo, ngay bên cổng của ñền Ngọc Sơn, chúng ta ñược trông thấy
ñứng sừng sững và thẳng tấp một cái cột dây ñiện chằng chịt và cả ñèn ñiện với những
cái "bình tích" bằng sứ trắng, khiến cho cái cột sắt sơn hắc ín ñó như một thứ cây già
mọi rợ vụng về. Cái cây ñó làm cho vẻ ñẹp của cổng ñền Ngọc Sơn giảm mất ñến chín 9 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
phần mười. Nhưng lại may thay, cũng cách sau ít lâu, cái cột ñó không còn nữa. Công
việc của ủy ban kia chắc thôi.
Sau ñó ít lâu nữa, cảnh ñền Ngọc Sơn lại chịu phải một sự thêm thắt xấu xa khác. Có lẽ
theo lời yêu cầu của những ai trông nom cái ñền ñó, người ta ñã cho bắc suốt từ ngoài
cổng, qua ñầu, vào ñến trong ñền, những vòng sắt nền, có những ñường uốn lượn
ngoằn ngoèo, cũng sơn hắc ín, và ñể mắc ñèn. Mắc ñèn cho sáng, cho tiện những người
ñi lễ ñền. Một ý tốt, rất tốt. Nhưng sao lại phải trả bằng một cách bôi nhọ vẻ ñẹp của ñền
thế? Muốn sáng cổng và sáng cầu thì thiếu gì cách: mắc ñèn vào những chỗ lõm khuất
khúc của cổng và của cầu: ñèn ñể như thế vừa ñược kín ñáo, vừa không làm giảm vẻ
ñẹp, không kể cái lối
ánh sáng ñập lại ấy dịu dàng và làm tôn cảnh ñền hơn lên. Đằng này, mắc những võng
sắt với cánh hoa hoét rẻ tiền kia vào cái cổng ñẹp ñẽ có lối kiến trúc riêng, có vẻ cổ sơ
ấy, thực là một cách ñập phá mỹ thuật tai hại không gì bằng. Cho cả ñến ba chữ "Ngọc
Sơn Tự" bằng sắt dán trên một tấm lưới cũng sắt, và có hoa lá cũng sắt nốt, cả cái biển
ấy cũng chướng mắt không kém. Những thanh sắt ấy ở ñó cũng khá lâu rồi thì phải, mà
chưa thấy cái ủy ban nào ñó nếu ủy ban ấy có làm việc gì cả. Việc thì rất giản dị: nghĩa là
bỏ những cái ñó là xong.
Dạo này, người ta ñã xây nhiều bóp cảnh sát phụ ở lác ñác khắp Hà Nội, Yên Phụ, Cửa
Nam, Bờ Hồ, Quan Thánh ... Kiểu bóp như là một cái hòm vuông bốn góc thẳng cạnh, có
cửa vào (tất nhiên) và cửa sổ. Việc xây các bóp ấy chắc là ít lợi nhiều cho việc trị an của
thành phố. Chúng tôi xin cũng nhận thế. Và chỗ ñặt bóp chắc cũng ñã lựa chọn rất tiện
lợi nữa. Những bóp khác, chả nói làm gì. Duy chỉ có cái bóp ở Quan Thánh, là làm giảm
mất vẻ ñẹp của ngôi ñền ñẹp ñẽ ấy. Tuy rằng người ta ñã cẩn thận cho cái bóp ấy ñại ñể
vẫn hình vuông một hình dáng muốn giống chùa chiền bằng cái mái cong cong, bằng vài
cái trang ñiểm theo lối cũ. Nhưng mà cái chùa giả ấy trong ñó thấy cảnh sát thay nhà sư
không ñánh lừa ñược ai hết, nhất là người yêu mỹ thuật, yêu Hà Nội, yêu cái vẻ cổ kính
của ñền chùa. Chỉ quá một ít nữa, làm xa ra một tý nữa ở phía ñường bên kia, hay ở
ngay vườn hoa ñầu ñường Quan Thánh, vườn hoa Eckert nếu tôi không nhầm, thì có
phải hay biết bao không. Gia chi dĩ, những ñường vạch thẳng ngay ngắn của vườn hoa
ấy lại hòa hợp với cái hình thù vuông vắn của nhà bóp lắm. 10 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Quà Hà Nội
Quà Hà Nội xưa nay vẫn có tiếng ngon lành và lịch sự. Ở các thôn quê, chút "quà Hà
Nội" là của mong ñợi, và tỏ ñược lòng quý hóa của người cho. Con cháu ngày giỗ ky
ñưa về dâng cha mẹ, hay các bà mẹ ra tỉnh mua về cho các con, và chồng ñi làm Nhà
nước ngày nghỉ mua tặng cho cô vợ mới cưới ... Bao nhiêu ý tốt tình hay gửi vào trong
chút quà nơi ñô hội, món quà ñem ñến cho khắp nơi các vị sành và trang nhã của băm sáu phố phường. Hàng Quà Rong
Người Hà Nội, ăn thì ngày nào cũng ăn, nhưng thường không ñể ý. Nếu chúng ta về ở
tỉnh nhỏ ít lâu, hay ở ngay Hải Phòng, Nam Định nữa, chúng ta mới biết quà ở Hà Nội
ngon là chừng nào. Cũng là thứ bún chả chẳng hạn, cũng rau ấy, thế mà sao bún chả
của Hà Nội ngon và ñậm thế, ngon từ cái mùi thơm, từ cái nước chấm ngon ñi. Trong
một ngày, không lúc nào là không có hàng quà. Mỗi giờ là một thứ khác nhau; ăn quà
cũng là một nghệ thuật: ăn ñúng cái giờ ấy và chọn người bán ấy, mới là người sánh ăn.
Tang tảng sáng, tiếng bánh Tây ñã rao, lẫn với tiếng chổi quét ñường. Đó là quà của
những người thợ ñi làm sớm. Rồi, có từng ñộ, phố xá vang lên tiếng rao "bánh rán nóng,
trinh một, xu ñôi" của một lũ trẻ con. Cái bánh rán vừa cứng và xấu, thật làm giảm thanh
thế của quà Hà Nội, do một cửa hàng nào ñó muốn kiếm lời, cứ muốn bắt thiên hạ ăn
bánh rán lúc còn ngái ngủ.
Này ñây mới là quà chính tông: bánh cuốn, ăn với chả lợn béo, hay với ñậu rán nóng.
Nhưng là bánh cuốn Thanh Trì mỏng như tờ giấy và trong như lụa. Vị bánh thơm bột mịn
và dẻo. Bánh chay thì thanh ñạm, bánh mặn ñậm vì chút mỡ hành. Người bán bánh 11 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
cuốn Thanh Trì ñội mẹt và rổ trên ñầu, từng tụm năm, bảy người từ phía Lò Lợn ñi vào
trong phố, dáng ñiệu uyển chuyển và nhanh nhẹn.
Rồi mùa nực thì hàng xôi cháo: cháo hoa quánh mùi gạo thơm, xôi nồng mùi gạo nếp.
Xôi ñậu, xôi lạc, xôi vừng mỡ và dừa. Ở, cái xôi vừng mỡ, nắm từng nắm con, ăn vừa
gậy vừa bùi. Mà có ñắt gì ñâu! Ăn một, hai xu là ñủ rồi. Mùa rét thì xôi nóng, hãy còn hơi
bốc lên như sương mù, ăn vừa nóng người vừa chắc dạ. Và có ai ngẫm nghĩ kỹ cái vị
hành khô chưng mỡ ở trong bát ngô nếp bung non; hàng giòn và thơm phức, những hạt
ngô béo rưới chút nước mỡ trong ... Ngô bung (xôi lúa) thì có nhiều hàng ngon, nhưng
ngon nhất và ñậm nhất là ngô bung của một bà già trên Yên Phụ. Cứ mỗi sáng, bà từ ô
xuống phố, theo một ñường ñi nhất ñịnh, ñã ngoài hai mươi năm nay, ñể các nhà muốn
ăn cứ việc sai người ra ñừng chờ. Bà ñội thúng ngô, tay thủ vào cái áo cánh bông, và cất
lên cái tiếng rao, tựa như không phải tiếng người, một tiếng rao ñặc biệt và kỳ lạ: "Eéé ...éc", "Eé ...ééc ...".
Đối với các bà, các cô ñi chợ, cô hàng vải, cô hàng rau v.v ... là những người ưa món
quà gì vừa rẻ vừa ngon, lại vừa no lâu các cô khó tính, sành ăn và hay xét nét lắm ñã có
món quà của cô hàng cơm nắm lẳng lơ với hai quang thúng bỏ chùng. Món quà này
sạch sẽ và tinh khiết, từ quà cho ñến cả quang thúng, cả cô hàng, tóc vấn gọn, áo nâu
mới, quần sồi thâm, cô hàng trông cũng ngon mắt như quà của cô vậy. Cơm nắm từng
nắm dài, to nhỏ có, nằm trên chiếc mẹt phủ tấm vải màu trắng tinh ñể che ruồi, muỗi.
Con dao cắt, sáng như nước, và lưỡi ñưa ngọt như ñường phèn. Cơm cắt ra từng
khoanh, cô hàng lại cẩn thận gọt bỏ lớp ngoài, rồi lại cắt ra từng miếng nhỏ, vuông cạnh
và dài, ñể bày trên ñĩa. Cô muốn xơi với thứ gì? Với chả mới nhé hay giò lụa mịn màng? 12 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Các cô vừa ăn vừa nhai nhè nhẹ và thong thả hỏi han thân mật cô hàng: cùng bạn làm
ăn cả, một gánh nuôi chồng nuôi con, ñóng góp thì nhiều. Âu cũng là cái phận chứ biết làm thế nào.
Đối với các bà ăn rở và thích của lạ miếng và ñộc nữa ñã có bà hàng tiết canh và lòng
lợn. Một mâm ñầy một bát tiết canh ñỏ ối, ngòng ngoèo sợi dừa trắng, ñiểm xanh mấy lá
húng tươi. Thế mà họ ăn ngon lành, một lúc hai, ba bát. Rồi ñánh thêm một ñĩa lòng vừa
dồi, cổ hũ với tràng giòn. Ăn xong quét miệng ñứng dậy, bước ñi thành chậm chạp.
Sao bằng ra ñầu phố ăn một bát phở bã của anh hàng phở áo cánh trắng, gilet ñen, và
tóc rẽ mượt? Nồi nước sôi sùng sục, tỏa mùi thơm ra khắp phố. Nếu là gánh phở ngon
cả Hà Nội không có ñâu làm nhiều, thì nuớc dùng trong và ngọt, bánh dẻo mà không nát,
thịt mỡ gầu giòn chứ không dai, chanh ớt, và hành tây ñủ cả. Chả còn gì ngon hơn bát
phở như thế nữa. Ăn xong bát thứ nhất, lại muốn ăn thêm bát thứ hai. Và anh hàng phở
chả phải gánh nặng ñi ñâu cả, chỉ việc ñỗ một chỗ nhất ñịnh, cũng ñủ bán một ngày hai
gánh như chơi. Và người hàng phố tìm dấu hiệu ñể gọi tên anh cho dễ nhớ: anh phở
trọc, anh phở Bêrê, anh phở Mũ Dạ, anh phở Cao ... và dặn thằng nhỏ chớ mua hàng
khác về "ông không ăn mà chết ñòn".
Phở là một thứ quà ñặc biệt của Hà Nội, không phải chỉ riêng Hà Nội mới có, nhưng
chính là vì ở Hà Nội mới ngon. Đó là quà tất cả suốt ngày của tất cả các hạng người,
nhất là công chức và thợ thuyền. Người ta ăn phở sáng, ăn phở trưa, và ăn phở tối.
Phở bán gánh có một vị riêng, không giống như phở bán ở hiệu. Các gánh phở có tiếng
ở Hà Nội ñều ñược người ta ñặt tên và tưởng nhớ: phố Ga, phố Hàng Cót, phố Ô Quan
Chưởng, phố Cửa Bắc v.v ... Bây giờ nhiều tài năng trẻ trong nghề phở mới nhóm lên và
trái lại, những danh vọng cũ trên kia không chắc còn giữ ñược "hương vị xứng kỳ danh"
nữa. Có người nào thứ chịu khó ñi khảo nếm lại một lượt xem sao? Một vòng quanh Hà
Nội bằng vị phở, chắc có lắm ñiều mặn, chát, chua, cay ñấy. 13 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Nhưng có một nơi phở rất ngon mà không có ai nghĩ ñến và biết ñến: ấy là gánh phở
trong nhà thương. Trong nhà thương vốn có một bà bán các thứ quà bánh ở một gian
hàng dựng dưới bóng cây. Cái quyền bán hàng ñó là cái quyền riêng của nhà bà, có từ
khi nhà thương mới lập. Bà là người ngoan ñạo nên tuy ở ñịa vị ñặc biệt ñó bà cũng
không bắt bí mọi người và ăn lãi quá ñáng. Thức gì bán cũng ngon lành, giá cả phải
chăng. Nhưng gánh phở của bà thì tuyệt: bát phở ñầy ñặn và tươm tất, do hai con gái bà
làm, trông thực muốn ăn. Nước thì trong và lúc nào cũng nóng bỏng, khói lên nghi ngút.
Rau thơm tươi, hồ tiêu bắc, giọt chanh cốm gắt, lại ñiểm thêm một chút cà cuống, thỏang
nhẹ như một nghi ngờ. Mà nhân tâm tùy thích, nhà hàng ñã khéo chiều: ai muốn ăn mỡ
gầu, có, muốn ăn nạc, có, muốn ăn nửa mỡ, nửa nạc, cũng có sẵn sàng. Cứ mỗi buổi
sáng, từ sáu giờ cho ñến bảy giờ, chỉ trong quảng ấy thôi, vì ngoài giờ gánh phở hết,
chung quanh nồi nuớc phở, ta thấy tụm năm tụm ba, các bệnh nhân ñàn ông và ñàn bà,
các bác gác san, các thầy y tá, và cả ñến các học sinh trường Thuốc nữa. Chừng ấy
người ñều hợp lòng trong sự thưởng thức món quà ngon, nâng cách ăn phở lên ñến một nghệ thuật ñáng kính.
Cùng một thứ quà nước và mặn như phở, Hà Nội còn có hãng mì và mằn thắn. Hai món
này chắc hẳn là món ăn của người Tàu, cho nên hễ người Tàu làm thì ngon hơn, cũng
như họ làm ngon nhiều món khác. Cái chí của Việt ta cũng khác: món quà bán thì cứ
muốn bán cho rẻ và nhiều, thích thế ñể xiêu lòng khách còn cái phẩm có tốt hay không,
không quan tâm ñến. Cho nên bát mằn thắn của người mình thì có ñủ cả rau thơm, xà
xíu, ñôi khi mấy miếng dồi, và một phần chia tám quả trứng vịt. Mằn thắn thì làm rất to
bột, nặn xuề xòa ñể trông càng to hơn, nhưng nhân thì hết sức kín ñáo và nhỏ bé, vì
ñược một tí thịt chỗ bạc nhạc, mua rẻ của các hàng thịt lậu ôi ở ngoại ô, lúc trút hàng
bán rẻ. Nước cũng rất nhiều nữa, dềnh lên như ao sau trận mưa, nhưng nhạt ví như
nước bèo. Ấy thế mà tất cả chỉ bán có năm xu. Tưởng ñắt hàng là phải. Thế mà không:
người Hà Nội ăn quà sành, nên khó mà lấy nhiều làm hoa mắt người ta ñược. Có lẽ
người bán nghĩ rằng quà rao là sực tắc, hai thanh tre gõ vào với nhau như tiếng guốc ñi
của một gái về ñêm, mà sực tắc chính là hai tiếng Tàu Thực ñắc mà ra. Thực ñắc là ăn
ñược, cho nên quà chỉ cốt ăn ñược, không cốt gì ăn ngon.
Về thức quà này, tôi lại nhớ ñến một câu chuyện nhiều ý nghĩa, và có thể làm một bài
học hay cho người mình. Trong lúc mọi người bán hàng Việt Nam mỏi vai lê gánh khắp
phố mòn ñốt tre vì tiếng gọi mà vẫn không bán ñược mấy, thì bỗng nhiên một hôm ở một
phố ở Hà Nội nhỏ hẹp và ñông ñúc, nẩy ra một chú khách bán hàng rất dở người. Chú ta
cũng bán mì với mằn thắn, cũng với giá năm xu, nhưng mì thì chỉ có mì không và mằn
thắn chỉ có mằn thắn trần, ñủ mười lăm cái. 14 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Nhưng nước rất trong và rất ngọt,mì thì ñậm vị và dẻo, mằn thắn thì bột mềm và mỗi cái
có nhân một con tôm. Ăn mãi vẫn ngon không thấy chán. Bán hàng không cần gánh ñi
ñâu, và cũng không cần gì bát. Ai muốn ăn thì ñến hàng mà ăn, ai muốn mua ñem bát lại
mua, và người nhà mang về, chứ một bậc thang ngắn bác cũng không chịu bước lên.
Bác bán hàng cửa quyền như thế, người ta tuy tức vì cái làm bộ kiêu kỳ của bác, chê vì
quà của bác ñắt hơn quà của các hàng thường, nhưng người ta vẫn phải mua, vì quà
của bác ngon. Người mua ngày dần ñông: một bác bán không ñủ, phải làm hai gánh, rồi
ba, rồi bốn, rồi năm sáu. Mỗi gánh bác phải thuê người bán, mỗi tháng công năm ñồng.
Những người này bèn cách ăn bớt: một lượng bát mì bác bán, cứ ba bó mì thì họ lại bớt
một; mười lăm cái mằn thắn thì họ bán có mười hai. Nhưng mắc lòng, hàng bác vẫn bán
chạy. Mỗi gánh ít nhất bác cũng ñược lãi ba ñồng một ngày. Sáu gánh vị chi là mười
tám, một tháng lãi năm trăm hơn. Sáu tháng sau khi bác ở Hải Phòng ñặt chân lên Hà
Nội, bác ñã nghiễm nhiên trở nên một người giàu. Thế mới biết nghề gì là không có lãi,
mà cái nghề mà chúng ta tưởng là hèn mọn ấy lại chóng làm người ta giàu hơn chánh
vạn nghề khác. Miễn là thức hàng bán xứng với ñồng tiền, ñừng lừa dối người mua của
ngon thì người ta ăn, ñắt rẻ không kỳ quản. Đó là một sự thất giản dị trong nghề buôn
bán, mà tiếc thay, nhiều nhà buôn người mình không biết ñến, hoặc người mình làm tồi
bán rẻ hoặc họ ñánh lừa ñược người mua thì lấy làm sung sướng.
Tôi quên nói nốt rằng chú khách bán mằn thắn trên kia, giá cứ giữ lối bán gánh như thế
thì không sao. Có tiền, chú lại muốn làm ông chú hiệu chú mở hàng cao lâu to ở phía Mã
Mây. Cái chí này thì không có gì ñáng trách. Nhưng chú lại muốn giống các chủ khác ở
chỗ ñánh bạc chú ñánh phán thán, rồi chú thua. Ba tháng sau, chú vỡ nợ. Nhưng ñấy là
tại chú, chứ không phải là tại cái cửa hàng của chú, và cái phương pháp bán hàng của
chú vẫn giữ nguyên giá trị khiến chúng ta nên theo. Sau khi vỡ nợ, tay trắng trở về, chú
lại ghé lưng xuống gánh lấy gánh hàng mằn thắn cũ tiếng vẫn rao vàng, và cái miệng
vẫn tươi cười như trước. Đó là một tấm gương mà chúng ta lại càng nên theo nữa. 15 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Vẫn quà Hà Nội
Kể về các thứ quà mặn, thì Hà Nội còn nhiều: nào bún riêu, bún chả, thang cuốn, nem
chua, nào miến lươn và bún ốc. Mỗi thứ, tất nhiên có một vị riêng, và cả ñến mỗi hàng,
lại cũng có cái ngon riêng nữa.
Tôi thích nhất cô hàng bún ốc, không phải vì món hàng cô tôi thích ăn xin thú thật rằng
tôi sợ các bác ốc lắm nhưng tôi thích nhìn người ta ăn, vì nghe thức quà của cô là cái
ñiểm không thể thiếu ñược của một cảnh bình dân hoạt ñộng trong các ngõ con và trên
các bờ hè. Người ta xúm lại ăn quà bún ốc một cách mới ngon lành làm sao! Có ai buổi
trưa hay buổi ñêm khuya, ñi qua các nhà cô ñào, và các chị em thanh lâu, thấy họ ăn cái
quà ấy một cách chăm chú và tha thiết ñến ñâu không? Nước ốc chua làm nhăn các nét
mặt tàn phần và mệt lả, miếng ớt cay làm xoa xuýt những cặp môi héo hắt, và khiến ñôi
khi rõ những giọt lệ thật thà hơn cả những giọt lệ tình. Cô hàng ốc có một cái dụng cụ,
một ñầu là búa, một ñầu là dùi nhọn. Một cái gõ nhẹ, và một cái trở tay, là con ốc nguyên
cả ruột ñã gọn gàng rơi mình vào bát nước. Cô thoăn thoắt rút ốc không kịp, trông thấy
người ta ăn ngon lành, chính cô cũng sinh thèm. Ấy cô có thú thực với tôi như thế.
Cùng họ nhà bún, riêu cua và thang cuốn vốn là quà sở trường của các bà. (Mà nghiệm
ra cái triết lý sâu sắc này: thứ quà nào bán cho các bà bao giờ cũng ñắt hàng, vì hai lẽ:
một là vì các bà nội trợ bao giờ cũng sẵn tiền, hai là các bà ăn quà ñã thành tục ngữ, ca dao). 16 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Lạ có một ñiều: nhà mình làm lấy, dù bà vợ khéo tay ñến ñâu, ăn cũng không thấy ngon
bằng mua các hàng rong, nhất là hai thứ thang riêu. Tại sao vậy? Có ai tìm ra cái lẽ triết
lý thứ ba không? Miến lươn là thức quà ăn bổ âm, nhiều người bảo thế. Đàn ông thì
không hay tin, nhưng ñàn bà thì dễ tin lắm. Thế cho nên ñã thấy nhiều ông chồng không
thích ăn lươn, mà vẫn bị các bà vợ ép cho ăn dù tiền các bà ấy trả lấy. Tình nghĩa ñằm
thắm của vợ chồng ñôi khi có thể lấy nhiều ít miến lươn mà ño ñược.
Ấy, suýt nữa ñi khỏi các thứ quà cốt bún, mà tôi quên không nói ñến thứ quà bún quan
trọng và ñặc ñiểm nhất của Hà Nội băm sáu phố phường: ñó là thức quà bún chả.
Phải, cái thức quà tầm thường ñó, sáu tỉnh ñường trong, bốn tỉnh ñường ngoài, chẳng có
ñâu ngon bằng kinh ñô. Ai cũng phải công nhận như thế, hay ít ra những người sành
thưởng thức. Một ông ñồ cuồng chữ ở nhà quê, một hôm khăn gói, ô lên Hà Nội, ñã phải
ứng khẩu ñặt hai câu thơ như thế này, khi ngửi thấy mùi khói chả: Ngàn năm bửu vật ñất
Thăng Long .Bún chả là ñây có phải không? Mà cảm hứng thế thì chí phải. Khi ngồi
cuống chiều gió, ñói bụng mà ñón lấy cái khói chả thơm, thì ngài dễ thành thi sĩ lắm. Khói
lam cuộn như sương mờ ở sườn núi, giọt mỡ chả xèo trên than hồng như một tiếng thở
dài và tiếng quạt khẽ ñập như cành cây rung ñộng, quà bún chả có nhiều cái quyến rũ
ñáng gọi là mê hồn, nếu không là mê bụng.Những thứ rất là tầm thường, rất là giản dị
mà ñi gần nhau sao lại sinh ra ñược mùi vị riêng như thế? Ai là người ñầu tiên ñã nghĩ ra
bún chả? Người ñó ñáng ñược chúng ta nhớ ơn và kính trọng ngang, hay là hơn với
người tạo nên ñược tác phẩm văn chương ... Có lẽ người kia còn làm ít cho nhân loại
hơn là người này nữa. Tiếc thay tên người tài tử ñó thất truyền, ñể không liệt kê vào cái
sổ vàng của những danh nhân "thực vi ñạo". Thứ bún ñể ăn bún chả, sợi mành và cuộn
từng lá mỏng, khác với các thứ bún thường. 17 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam -
Chả phải thịt ba chỉ, mà phải dùng cặp tre tươi nướng mới ngon. Quái, sao cái nước
chấm của các hàng bún chả hàng ngon thế! Có lẽ là họ dùng nước mắm hạng vừa,
nghĩa là không quá chua, cho nên thành ngon chăng? Nước chấm ấy mà ñiểm thêm mấy
giọt chanh vào thì tuyệt: có thể thấm nhuần cả bún, cả rau, cả chả mà không mặn, không
gắt như nước chấm của nhà.
Nhưng bún chả Hà Nội ñặc biệt có lẽ vì cái rau húng Láng. Vì chỉ có rau húng ở Láng là
có mùi vị húng, ñem trồng chỗ ñất khác, sớm chậm cũng ñổi ra mùi bạc hà Viết ñến ñây
tôi lại nhớ ñến bác Tú Mỡ thường mời bạn hữu ăn và thường khoe mình là ẩn dật ngay
trong rừng húng. Thế cho nên bún chả thì phải là bún chả Hà Nội mới ñủ vị cho người
thưởng thức và phải là bún chả xưa vẫn ngồi trước ñến Bạch Mã, Hàng Buồn, mới là
bán hàng ngon. (Tất nhiên có nhiều các hàng khác ở phố cũng ngon chẳng kém, nhưng
tiếng tăm chưa nổi ñó thôi). 18 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Phụ Thêm Vào Phở
Nói về phở, tôi còn quên không nhắc tới những sự thay ñổi mới ñây ở cái quà ñặc biệt
ñó. Nghĩ rằng thay ñổi là tiến bộ, có người ñã bỏ phở cũ là vị phở gà. Nhưng sự cải cách
ấy hình như không ñược hoan nghênh.
Có người khác rụt rè hơn, chỉ thay ñổi một vài thứ gia vị người thì thêm vị húng lìu (như
gánh phở phố Mới hồi năm 1928), kẻ thì thêm dầu vừng và ñậu phụ. Họ mệnh danh cái
phở như thế là phở cải lương.
Như cái thứ phở thực cũng như bản tuồng, chèo. Để nguyên tuồng chèo cổ thì hay, chứ
ñã pha cải lương vào thì hỏng bét. Có chăng muốn cải cách thì ñể nguyên vị, mà cách
làm tinh vi hơn lên. Cái nội dung và thể tài vẫn cũ, mà tinh thần thì ngày một sắc sảo thêm vào.
Kẻ viết bài này vẫn trung thành với lối phở cổ ñiển cũng như ưa nghe tuồng chèo giữ ñúng ñiệu xưa. 19 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com
Baêm saùu Phoá phöôøng Haø Noäi - Thạch Lam - Bổ khuyết
Tôi ñã toan chấm hết cái bài nói về quà bún, thì một bà hẳn cũng là một người sành ăn
ñến trách rằng: Anh nói ñến quà bún mà không quên nói ñến quà bún bung thì hẳn ra là
một sự bất công. Vì bún bung là một thứ quà ngon lắm, mà lại là một món quà rất Việt Nam.
Tôi biểu ñồng tình, và vội vàng bổ vào chỗ khuyết ñiểm ấy, ñể khỏi phụ lòng những bà
sành ăn bún, và khỏi phụ công những cô hàng sớm gánh nồi bún nóng ñi rao khắp phố
phường. Tôi còn nhớ rõ trên ñầu lưỡi, tê như một lượt rùng mình nhẹ, cái vị ñậm ngọt và
hơi ngưa ngứa của những miếng dọc sơn hà. Cái thứ rau này, sao mà ñi với bún hay
thế! Tựa như trời sinh ra ñể nấu bún, và cái hòa hợp dịu dàng không ở ñâu là không có,
trong một tác phẩm văn chương cũng giống như trong một nồi bung nấu khéo.
Cây sơn hà (cây mùng) vốn là những giống tựa như cây khoai mà lá to, cù thì nhỏ và
tròn như quả trứng, luộc lên ăn cũng ngon. Dọc cây, người ta tước vỏ và chẻ nhỏ, nấu
kỹ cho rõ nhừ. Một vài miếng ñầu mẩu sườn ñể lấy nướng ngọt, một ít nghệ ñể nhuộm
thức ăn ấy một màu vàng ñầm ấm như màu vàng của ráng chiều những ngày mùa hạ.
Thêm dăm quả cà chua ñỏ, một vài miếng ñu ñủ xắt vuông, màu trong mỡ như ngọc quý.
Chừng thứ ấy mà có sợi bún trắng vắt qua, như một cái dây liên lạc những thức thực xa
nhau, mà vì sự sành ăn của loài người bỗng chốc nên gần gụi. Thế là bát bún bung
không biết bao nhiêu vị ñiểm lẫn cho nhau như các tiếng của bản ñàn. Nếu ngài lại thích
ăn cay nữa, thì mấy nhát quả ớt chỉ thiên, ñủ khiến chi vị quà thêm cái nóng rực rỡ và
thắm màu của những gia vị lạ nơi Ấn Độ. 20 Haø Noäi Toâi Yeâu www.100hanoi.com