Những ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc | Bài tập giữa kỳ học phần Đất nước và văn hóa Hàn Quốc | Trường Đại học Phenikaa

Vào Ngày lễ trưởng thành, người dân Hàn Quốc thường trao đổi hai món quà này: hoa hồng và nước hoa. Tuổi mười tám tương đương với tuổi hai mươi của Hàn Quốc và độ tuổi mà bạn được coi là người lớn. Lý do 18 tuổi giống như 20 tuổi ở Hàn Quốc là vì mọi người đã được coi là một tuổi khi họ được sinh ra. Vì vậy, cha mẹ hoặc bạn bè của người sắp trưởng thành sẽ tặng cho người đó 20 bông hồng làm quà. Nếu đến khuôn viên trường đại học vào ngày lễ trưởng thành, chúng ta sẽ thấy rất nhiều sinh viên đại học đeo hoa hồng. Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao. Mời bạn đón xem.

1
TRƯỜNG ĐẠI HỌC PHENIKAA
KHOA TIẾNG HÀN QUỐC
BÀI TẬP GIỮA KỲ MÔN ĐẤT NƯỚC VĂN HÓA HÀN QUỐC
ĐỀ BÀI : Những ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc
Sinh viên : Nguyễn Trường Giang
Lớp tín chỉ : Đất nước và văn hóa hàn quốc 1-1-2-22- N02
Mã SV : 21011534
Năm học 2022-2023
2
Mục lục
I. 국경일 ( ngày lễ quốc gia ) :.................................................................2
1. 삼일절 ( ngày 1/3 ) :..............................................................................2
2. Ngày lập hiến :......................................................................................3
3. Ngày lễễ quang ph c ( ụ 광복절 ) :............................................................3
4. Ngày Khai Quốốc ( 개전절 ) :...................................................................3
5. Ngày lễễ Hangeul ( 한글날 ) :..................................................................4
II. Các ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc ( 념일 )..................................4
1. Ngày lễtrồng cây ( 식목일 ) :...............................................................4
2. Ngày lễ lao động (근로자의 ) :.........................................................4
3. Ngày lễ thiếu nhi ( 어린이날 ) :.............................................................5
4. Ngày của cha mẹ ( 어버이날 )...............................................................5
5. Ngày nhà giáo Hàn Quốc ( 스승의 ) :..............................................5
6. Ngày lễ trưởng thành ( 성년의 )......................................................6
7. Ngày liệt sĩ ( 현충일 ) :...........................................................................6
III. Các ngày lễ kỉ niệm khác.....................................................................7
1. Ngày lễ Valenne :..................................................................................7
3
I. 국경일 ( ngày lễ quốc gia ) :
- Ở Hàn Quốc dựa trên “ luật về ngày quốc khánh” thì vốn dĩ chỉ có ngày 1 tháng 3, ngày lập hiến,
ngày giải phóng, ngày khai quốc nhưng vào năm 2006 ngày hangul đã được thêm vào.
- Vào ngày 1 tháng 10 năm 1949, chính phủ Hàn Quốc đã ban hành Luật số 53” về ngày quốc
khánh nhằm thúc đẩy tinh thần dân tộc.
- Các ngày lễ quốc gia khác ngoài ngày lập hiến những ngày nghỉ lễ theo quy định. Vào những
ngày lễ này trong nhà đều phải treo cờ Tổ quốc.
1. 삼일절 ( ny 1/3 ) :
- Nhật Bản bắt đầu thống trị bán đảo Hàn Quốc từ năm 1910 đến năm 1945. Trong suốt 35 năm
caitrị, Đế quốc Nhật Bản đã lập nên chính phủ toàn quyền Triều Tiên và thực thi chính sách đồng
hóa trên thuộc địa với luận điệu người Nhật và người Joseon (Triều Tiên) có chung nguồn gốc tổ
tiên bắt họ phải sử dụng họ tên người Nhật cũng như học ngôn ngữ Nhật Bản. Ngoài ra, đến
quốc Nhật đã thực thi nhiều chính sách tàn bạo khác, điều này đã gây nên sự căm phẫn trong lòng
dân. - Trong thời kỳ đen tối này, nhân dân liên tục nổi dậy đấu tranh giành độc lập, nổi bật nhất
trong số đó chính là cuộc biểu tình nổi dậy ngày 1/3/1919.
- Lực lượng chính trong cuộc biểu tình gồm 33 nhà lãnh đạo đã tên vào Bản Tuyên ngôn
độclập cùng hàng nghìn người dân thuộc các tầng lớp trong hội. Cảnh tượng người dân cầm
trên tay cờ Thái cực (Taegeukgi), miệng vang khẩu hiệu “độc lập, độc lập” đã thể hiện tinh
thần khát khao về một nền độc lập dân tộc của người Hàn Quốc lúc bấy giờ, đánh dấu cuộc cách
mạng tư sản đầu tiên trong lịch sử, sau khi Bán đảo Triều Tiên bị Đế quốc Nhật Bản chiếm đóng
- Hằng năm, người dân Hàn Quốc thường treo cờ Taegeuk khắp nơi tổ chức các hoạt động
kỷniệm Phong trào kháng Nhật.
- Đây là ngày nghỉ công và được nghỉ 1 ngày.
2. Ngày lập hiến :
- Ngày 17 tháng 7 ngày lễ quốc khánh của Đại Hàn Dân Quốc để kỷ niệm việc ban hành Hiếnpháp
Đại Hàn Dân Quốc vào ngày 17 tháng 7 năm 1948. Ban đầu, đây là một ngày lễ được chính phủ
4
Hàn Quốc công nhận, nhưng kể từ năm 2008, nó đã bị loại khỏi các ngày lễ và hiện tại nó thuộc
về một ngày lễ quốc gia, không phải là ngày nghỉ lễ.
- Ngày Hiến pháp ngày hiến pháp của Đại Hàn Dân Quốc được ban hành việc thành lập luậtcơ
bản (hiến pháp) của đất nước được tổ chức như một ngày lễ quốc gia. Vào ngày này, nhiều sự
kiện kỷ niệm được tổ chức để củng cố ý chí bảo vệ hệ thống hiến pháp dựa trên nền dân chủ tự
do bằng cách loại bỏ sự thống trị chế độ độc tài của nước ngoài, các đại diện từ mọi tầng
lớp hội, bao gồm các thành viên của bộ phận thứ ba, các thành viên còn sống của Ủy ban
Lập hiến.
Hội tụ họp để tổ chức một buổi lễ Taegeukgi được treo tại các cơ quan công cộng và tại mỗi nhà.
3. Ngày lễ quang phục ( 광복절 ) :
- : ánh sáng , : hồi phục , 광복절 có nghĩa ngày khôi phục ánh sáng, tức lại khôi phục
lại chủ quyền đã bị mất của đất nước.
- Ngày 15/8/1945, Nhật Bản đầu hàng quân Đồng Minh trong cuộc Thế chiến thứ 2. Nhờ đó
Hàn Quốc đã thoát khỏi ách thống trị 35 năm của thực dân Nhật và giành lại độc lập dân tộc. Đây
cũng là ngày đánh dấu sự độc lập của Hàn Quốc
- Ngày 15/8 bắt đầu chính thức được quy định ngày lễ mang tính quốc gia từ 1/10/1949.
Trongngày này, rất nhiều các hoạt động kỷ niệm diễn ra trên khắp mọi miền của Hàn Quốc.
Có 1 điểm cũng giống như ở Việt Nam là mọi người dân đều treo cờ Thái cực (quốc kỳ của Hàn
Quốc) trong ngày Quang Phục này.
- Vào ngày này, chúng ta sẽ được đi miễn phí trên các tuyến đường sắt quốc gia, xe buýt thành phố.
Đồng thời cũng sẽ được tham quan miễn phí ở các cung điện, viện bảo tàng và công viên quốc gia.
4. Ngày Khai Quốc ( 개전절 ) :
- Là một trong những ngày lễ quốc gia ở Hàn Quốc, ngày này là ngày 3 tháng 10 theo lịch dương.
Đólà một ngày để kỷ niệm việc thành lập Gojoseon (고조선) bởi Dangun Wanggeom ( 단국왕검) .
- 개천 ( : khai ), ( thiên ) : nghĩa là khai thiên, ám chỉ việc Dangun lập ra quốc gia đầu tiên
trên bán đảo Hàn.
5. Ngày lễ Hangeul ( 한글날 ) :
5
- Ngày 9/10 ngày kỉ niệm sáng lập ra bảng chữ cái tiếng Hàn được chính phủ Hàn Quốc
phêduyệt là một trong 5 ngày lễ. Hàng năm có rất nhiều hoạt động ý nghĩa được tổ chức để chào
mừng ngày lễ này.
- Nguồn gốc ra đời của chữ hangeul ( 한글 ) :
+ Trước khi chữ viết, người Hàn Quốc đã sử dụng Hanja (chữ Hán) để làm ngôn ngữ của dân tộc
mình. Tuy nhiên, do chữ Hán khó viết nên chỉ tầng lớp quý tộc mới có cơ hội học loại chữ này. Vì vậy,
chữ Hán không phổ biến nên số người dân thời đó không biết chữ, dẫn đến hiện tượng thiếu hiểu
biết, thiếu kiến thức ở một bộ phận đông đảo người dân.
+ Chính thực trạng đó, vua Sejong đã cùng các học giả tại 집현전 (điện Tập Hiền) nghiên cứu để
sáng tạo ra chữ tiếng Hàn. Chính sự ra đời của Hangeul đã đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong lịch
sử dân tộc Hàn. Hangul được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO)
công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 1997. Hangul được đánh giá là chữ viết mang tính logic
và khoa học nhất thế giới.
II. Các ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc ( 기념일 )
1. Ngày lễ trồng cây ( 식목일 ) :
- Ngày trồng cây được nhà nước quy định để khuyến khích trồng và chăm sóc nhiều cây. Ngày lễ
trồng cây của Hàn Quốc là ngày 5 tháng 4 năm 1949, theo sắc lệnh của Tổng thống Hàn Quốc, ngày
này đã được ban hành và được chỉ định là ngày lễ trồng cây.
- chỉ được coi ngày nghỉ lễ công đến năm 2005 năm 2006 thì đã bị loại bỏ ra khỏi ngàynghỉ
lễ công.
2. Ngày lễ lao động (근로자의 ) :
- Đây ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc. Đó một lễ kỷ niệm theo luật định được thành lập để
độngviên những người lao động đã làm việc chăm chỉ tăng động lực làm việc của họ được tổ
chức vào ngày 1 tháng 5 hàng năm.
- Vào ngày này, nhiều công ty các cuộc thi thể thao cho nhân viên của họ. Thay đi làm vàongày
hôm đó, bạn sẽ thấy nhiều nhân viên đến trung tâm đào tạo của công ty, hoặc sân chơi gần văn phòng.
Những cuộc thi này, bao gồm các sự kiện như các trò chơi bóng đá, cho phép mọi người tận hưởng
thời gian bên nhau và phát triển các kỹ năng làm việc nhóm. Sau sự kiện, nhân viên và gia đình tụ tập
lại ăn tối để tăng cường lòng trung thành của công ty.
6
- Cũng vào Ngày Quốc tế Lao động, nhiều công ty tặng quà cho nhân viên của họ. Khi ngày
càngđến gần, nhân viên nhận được email từ công ty hỏi họ muốn nhận quà gì. Thông thường, họ chọn
một bộ ô hoặc các thiết bị mà họ thể sử dụng nhà. Bằng cách này, công ty thể tặng loại quà
mà nhân viên mong muốn.
3. Ngày lễ thiếu nhi ( 어린이날 ) :
- Nó được ra đời vào năm 1920, trong thời kỳ Nhật Bản cai trị. Vào thời điểm khó khăn này trong
lịch sử, nhà văn kiêm nhà hoạt động Bang Jeong Hwan nhận ra tầm quan trọng của việc giáo dục và
đào tạo trẻ em, tin rằng trẻ em tương lai của đất nước do đó ông đã quyết định thiết lập một ngày
dành riêng cho con cái, trong đó cha mẹ nên cam kết sẽ suy ngẫm về tầm quan trọng của chúng.
Ngày này lần đầu tiên được thiết lập vào ngày 1 tháng 5, ngày mà Bang Jeong Hwa đã viết một tuyên
ngôn thực tế vào năm 1923 với tiêu đề "Tuyên ngôn Ngày Thiếu nhi" ( 어린 선어문 ).
- Sau đó, ngày Quốc tế Thiếu nhi được dời từ 1/5 sang 5/5 để không trùng với các ngày lễ khác
vàcó một ngày dành riêng cho trẻ em.
- Vì các trường học hầu hết các doanh nghiệp đóng cửa vào Ngày thiếu nhi Hàn Quốc, ngày
5tháng 5 chủ yếu dành cho gia đình. Họ xu hướng tham gia các hoạt động ngoài trời như tham
quan sở thú, đi công viên giải trí hoặc đi dã ngoại cùng nhau. Các công viên giải trí, sở thú, rạp chiếu
phim và nhiều hoạt động khác thường giảm giá trong kỳ nghỉ này. Ngày này hoàn toàn dành cho trẻ
em, dành thời gian bên nhau và tặng quà.
4. Ngày của cha mẹ ( 어버이날 )
- Ở Hàn Quốc, Ngày của Cha mẹ được kỷ niệm vào ngày 8 tháng 5 hàng năm.
- Ở Hàn Quốc, điều thường nghĩ đến đầu tiên về ngày của Cha mẹ là hoa cẩm chướng. Khi ngày 8
tháng 5 đang đến gần tại Hàn Quốc, học sinh làm hoa cẩm chướng đỏ trong lớp học nghệ thuật. Trước
Ngày của Cha mẹ, trẻ thường viết thư cảm ơn để đi kèm với những bông hoa cẩm chướng mà chúng
đã làm. Vào ngày đó, họ đặt những bông hoa cẩm chướng lên ngực bố mẹ họ đưa cho họ một
thư cảm ơn.
5. Ngày nhà giáo Hàn Quốc ( 스승의 ) :
- Mặc dù ngày nhà giáo thế giới là ngày 5 tháng 10 nhưng ở Hàn Quốc, toàn thể người dân lại kỉ niệm
ngày lễ này vào trung tuần tháng 5 hàng năm.
7
- Ngày nhà giáo Hàn Quốc bắt nguồn từ sự kiện học sinh hội chữ thập đỏ thanh niên năm 1963
đếnthăm giáo viên đang nằm trên giường bệnh. Từ năm 1965, ngày nhà giáo được chuyển sang ngày
sinh của vua Sejong và chính thức là ngày 15 tháng 5 như ngày nay.
- Hàng năm, cứ vào dịp ngày 15 tháng 5, các thầy giáo trên cả nước lại được nhận quà nhữngbông
hoa cẩm chướng. Các cựu học sinh cùng các sinh viên đã tốt nghiệp cầm trên tay những bông cẩm
chướng đỏ tươi mang tới lớp học để tặng cho người thầy họ yêu mến với ý nghĩa kính trọng.
Ngoài ra, vào ngày này hàng năm tại thành phố Seoul, những giáo viên xuất sắc trên toàn quốc được
trao tặng bằng khen từ bộ giáo dục Hàn Quốc với ý nghĩa ghi nhận đóng góp của họ một hội
tốt đẹp hơn
6. Ngày lễ trưởng thành ( 성년의 )
- Tại Hàn Quốc, trong tuần thứ ba của tháng 5, nhiều sự kiện khác nhau kỷ niệm những người sắpđến
tuổi trưởng thành vào năm đó.
- Vào Ngày lễ trưởng thành, người dân Hàn Quốc thường trao đổi hai món quà này: hoa hồng vànước
hoa. Tuổi mười tám tương đương với tuổi hai mươi của Hàn Quốc độ tuổi bạn được coi
người lớn. Lý do 18 tuổi giống như 20 tuổi ở Hàn Quốc là vì mọi người đã được coi là một tuổi khi
họ được sinh ra. vậy, cha mẹ hoặc bạn của người sắp trưởng thành sẽ tặng cho người đó 20
bông hồng làm quà. Nếu đến khuôn viên trường đại học vào ngày lễ trưởng thành, chúng ta sẽ thấy
rất nhiều sinh viên đại học đeo hoa hồng.
- Món quà phổ biến thứ hai là nước hoa. Ở Hàn Quốc, nước hoa thường không được sử dụng ởtrường
trung học cơ sở và trung học phổ thông, nhưng thường được sử dụng ở trường đại học. Dùng nước
hoa tượng trưng cho việc trưởng thành. Và, họ nói rằng nước hoa tượng trưng cho ý nghĩa, "Hãy
nhớ đến tôi thật lâu." Như vậy, tặng nước hoa sẽ giúp những người sắp đến tuổi trưởng thành "là
người mà mọi người nhớ mãi".
7. Ngày liệt sĩ ( 현충일 ) :
- Ngày 6 tháng 6 là ngày quan trọng nhất trong tháng 6. Vào ngày đó, rất nhiều người đến thămNghĩa
trang Quốc gia Seoul, tại Seoul. Nghĩa trang Quốc gia Seoul nơi chôn cất những cựu chiến binh
những người đã chết trong xung đột vào ngày 6 tháng 6, một buổi lễ tưởng nhớ những cựu
chiến binh đó sẽ được tổ chức cùng với gia đình của những người đã khuất những người đóng
góp cho nền độc lập, Tổng thống và các quan chức quốc gia chủ chốt.
- Đặc biệt, giữa buổi lễ khoảnh khắc im lặng tưởng nhớ liệt yêu nước.Trước khoảnh khắc imlặng,
tiếng còi báo động vang khắp cả nước cũng như nghĩa trang, mọi người trong nước dừng lại một
8
phút im lặng để cầu nguyện cho người quá cố được yên nghỉ ngơi. Ngoài ra, tất cả các phương tiện
trên đường chính của đất nước đều dừng lại trong một phút để im lặng.
- Trước Ngày Tưởng niệm, các trường tiểu học và trung học cơ sở tổ chức nhiều sự kiện liên quanđến
ngày lễ. Chúng bao gồm các cuộc thi viết sáng tạo vẽ poster về Ngày Tưởng niệm Hàn Quốc.
Những sinh viên tham gia các sự kiện này vẽ ra những người lính đã chiến đấu cho đất nước trong
Chiến tranh Triều Tiên hoặc viết thư cho những người lính vẫn còn bảo vệ đất nước để bày tỏ lòng
biết ơn đối với hành động của họ.
III. Các ngày lễ kỉ niệm khác
1. Ngày lễ Valenne :
- vào ngày lễ tình nhân Hàn Quốc, phụ nữ tặng --la cho đàn ông như một dấu hiệu của tình
cảm.Theo truyền thống, những người đàn ông nhận được những món quà này sẽ tặng lại món quà vào
tháng sau vào ngày White Day
- Giả sử, những người độc thân không nhận được quà vào ngày Valentine hoặc ngày White Day tụ
tậpvào ngày 14 tháng 4, còn được gọi là "Ngày Đen" để ăn 자장면 (Mì Đen) với những người bạn
độc thân khác.
Tài liệu tham khảo
9
1. 90daykorean. (2021). Parents’ Day – A Special Holiday For Mothers And Fathers.,
(pp. hps://www.90daykorean.com/parents-day/).
2. 90daykorean. (n.d.). Children’s Day In Korea – Everything You Need To Know., (pp.
hps://www.90daykorean.com/childrens-day-in-korea/).
3. Hàn Quốốc L ch S Và Văn Hoá.ị (1995). CTQG.
4. Hwang Gwi Yeon, a. T. (2002). Tra C u Văn Hoá Hàn Quốốc. ĐHQGHN.
5. Koreanclass101. (2014). Korean Memorial Day., (pp.
hps://www.koreanclass101.com/lesson/culture-class-holidays-in-
southkorea-6-korean-memorial-day/).
6. Koreanclass101. (2015). Labor Day., (pp.
hps://www.koreanclass101.com/lesson/culture-class-holidays-in-
southkorea-18-labor-day/).
| 1/9

Preview text:

TRƯỜNG ĐẠI HỌC PHENIKAA
KHOA TIẾNG HÀN QUỐC
BÀI TẬP GIỮA KỲ MÔN ĐẤT NƯỚC VÀ VĂN HÓA HÀN QUỐC
ĐỀ BÀI : Những ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc
Giảng viên hướng dẫn : TS. Nguyễn Lệ Thu
Sinh viên : Nguyễn Trường Giang
Lớp tín chỉ : Đất nước và văn hóa hàn quốc 1-1-2-22- N02 Mã SV : 21011534 Năm học 2022-2023 1 Mục lục I.
국경일 ( ngày lễ quốc gia ) :.................................................................2
1. 삼일절 ( ngày 1/3 ) :..............................................................................2
2. Ngày lập hiến :......................................................................................3
3. Ngày lễễ quang ph c ( ụ 광복절 ) :............................................................3
4. Ngày Khai Quốốc ( 개전절 ) :...................................................................3
5. Ngày lễễ Hangeul ( 한글날 ) :..................................................................4
II. Các ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc ( 기념일 )..................................4
1. Ngày lễtrồng cây ( 식목일 ) :...............................................................4
2. Ngày lễ lao động (근로자의 날 ) :.........................................................4
3. Ngày lễ thiếu nhi ( 어린이날 ) :.............................................................5
4. Ngày của cha mẹ ( 어버이날 )...............................................................5
5. Ngày nhà giáo Hàn Quốc ( 스승의 날 ) :..............................................5
6. Ngày lễ trưởng thành ( 성년의 날 )......................................................6
7. Ngày liệt sĩ ( 현충일 ) :...........................................................................6
III. Các ngày lễ kỉ niệm khác.....................................................................7
1. Ngày lễ Valentine :..................................................................................7 2
I. 국경일 ( ngày lễ quốc gia ) :
- Ở Hàn Quốc dựa trên “ luật về ngày quốc khánh” thì vốn dĩ chỉ có ngày 1 tháng 3, ngày lập hiến,
ngày giải phóng, ngày khai quốc nhưng vào năm 2006 ngày hangul đã được thêm vào.
- Vào ngày 1 tháng 10 năm 1949, chính phủ Hàn Quốc đã ban hành “ Luật số 53” về ngày quốc
khánh nhằm thúc đẩy tinh thần dân tộc.
- Các ngày lễ quốc gia khác ngoài ngày lập hiến là những ngày nghỉ lễ theo quy định. Vào những
ngày lễ này trong nhà đều phải treo cờ Tổ quốc.
1. 삼일절 ( ngày 1/3 ) :
- Nhật Bản bắt đầu thống trị bán đảo Hàn Quốc từ năm 1910 đến năm 1945. Trong suốt 35 năm
caitrị, Đế quốc Nhật Bản đã lập nên chính phủ toàn quyền Triều Tiên và thực thi chính sách đồng
hóa trên thuộc địa với luận điệu người Nhật và người Joseon (Triều Tiên) có chung nguồn gốc tổ
tiên và bắt họ phải sử dụng họ tên người Nhật cũng như học ngôn ngữ Nhật Bản. Ngoài ra, đến
quốc Nhật đã thực thi nhiều chính sách tàn bạo khác, điều này đã gây nên sự căm phẫn trong lòng
dân. - Trong thời kỳ đen tối này, nhân dân liên tục nổi dậy đấu tranh giành độc lập, nổi bật nhất
trong số đó chính là cuộc biểu tình nổi dậy ngày 1/3/1919.
- Lực lượng chính trong cuộc biểu tình gồm có 33 nhà lãnh đạo đã ký tên vào Bản Tuyên ngôn
độclập cùng hàng nghìn người dân thuộc các tầng lớp trong xã hội. Cảnh tượng người dân cầm
trên tay cờ Thái cực (Taegeukgi), miệng hô vang khẩu hiệu “độc lập, độc lập” đã thể hiện tinh
thần khát khao về một nền độc lập dân tộc của người Hàn Quốc lúc bấy giờ, đánh dấu cuộc cách
mạng tư sản đầu tiên trong lịch sử, sau khi Bán đảo Triều Tiên bị Đế quốc Nhật Bản chiếm đóng
- Hằng năm, người dân Hàn Quốc thường treo cờ Taegeuk khắp nơi và tổ chức các hoạt động
kỷniệm Phong trào kháng Nhật.
- Đây là ngày nghỉ công và được nghỉ 1 ngày.
2. Ngày lập hiến :
- Ngày 17 tháng 7 là ngày lễ quốc khánh của Đại Hàn Dân Quốc để kỷ niệm việc ban hành Hiếnpháp
Đại Hàn Dân Quốc vào ngày 17 tháng 7 năm 1948. Ban đầu, đây là một ngày lễ được chính phủ 3
Hàn Quốc công nhận, nhưng kể từ năm 2008, nó đã bị loại khỏi các ngày lễ và hiện tại nó thuộc
về một ngày lễ quốc gia, không phải là ngày nghỉ lễ.
- Ngày Hiến pháp là ngày hiến pháp của Đại Hàn Dân Quốc được ban hành và việc thành lập luậtcơ
bản (hiến pháp) của đất nước được tổ chức như một ngày lễ quốc gia. Vào ngày này, nhiều sự
kiện kỷ niệm được tổ chức để củng cố ý chí bảo vệ hệ thống hiến pháp dựa trên nền dân chủ tự
do bằng cách loại bỏ sự thống trị và chế độ độc tài của nước ngoài, và các đại diện từ mọi tầng
lớp xã hội, bao gồm các thành viên của bộ phận thứ ba, và các thành viên còn sống của Ủy ban Lập hiến.
Hội tụ họp để tổ chức một buổi lễ Taegeukgi được treo tại các cơ quan công cộng và tại mỗi nhà.
3. Ngày lễ quang phục ( 광복절 ) :
- “광” : ánh sáng , 복 : hồi phục , 광복절 có nghĩa là ngày khôi phục ánh sáng, tức lại khôi phục
lại chủ quyền đã bị mất của đất nước.
- Ngày 15/8/1945, Nhật Bản đầu hàng quân Đồng Minh trong cuộc Thế chiến thứ 2. Nhờ đó mà
Hàn Quốc đã thoát khỏi ách thống trị 35 năm của thực dân Nhật và giành lại độc lập dân tộc. Đây
cũng là ngày đánh dấu sự độc lập của Hàn Quốc
- Ngày 15/8 bắt đầu chính thức được quy định là ngày lễ mang tính quốc gia từ 1/10/1949.
Trongngày này, có rất nhiều các hoạt động kỷ niệm diễn ra trên khắp mọi miền của Hàn Quốc.
Có 1 điểm cũng giống như ở Việt Nam là mọi người dân đều treo cờ Thái cực (quốc kỳ của Hàn
Quốc) trong ngày Quang Phục này.
- Vào ngày này, chúng ta sẽ được đi miễn phí trên các tuyến đường sắt quốc gia, xe buýt thành phố.
Đồng thời cũng sẽ được tham quan miễn phí ở các cung điện, viện bảo tàng và công viên quốc gia.
4. Ngày Khai Quốc ( 개전절 ) :
- Là một trong những ngày lễ quốc gia ở Hàn Quốc, ngày này là ngày 3 tháng 10 theo lịch dương.
Đólà một ngày để kỷ niệm việc thành lập Gojoseon (고조선) bởi Dangun Wanggeom ( 단국왕검) .
- 개천 ( 개 : khai ), 천 ( thiên ) : có nghĩa là khai thiên, ám chỉ việc Dangun lập ra quốc gia đầu tiên trên bán đảo Hàn.
5. Ngày lễ Hangeul ( 한글날 ) : 4
- Ngày 9/10 là ngày kỉ niệm sáng lập ra bảng chữ cái tiếng Hàn và được chính phủ Hàn Quốc
phêduyệt là một trong 5 ngày lễ. Hàng năm có rất nhiều hoạt động ý nghĩa được tổ chức để chào mừng ngày lễ này.
- Nguồn gốc ra đời của chữ hangeul ( 한글 ) :
+ Trước khi có chữ viết, người Hàn Quốc đã sử dụng Hanja (chữ Hán) để làm ngôn ngữ của dân tộc
mình. Tuy nhiên, do chữ Hán khó viết nên chỉ tầng lớp quý tộc mới có cơ hội học loại chữ này. Vì vậy,
chữ Hán không phổ biến nên vô số người dân thời đó không biết chữ, dẫn đến hiện tượng thiếu hiểu
biết, thiếu kiến thức ở một bộ phận đông đảo người dân.
+ Chính vì thực trạng đó, vua Sejong đã cùng các học giả tại 집현전 (điện Tập Hiền) nghiên cứu để
sáng tạo ra chữ tiếng Hàn. Chính sự ra đời của Hangeul đã đánh dấu bước ngoặt quan trọng trong lịch
sử dân tộc Hàn. Hangul được Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa của Liên hợp quốc (UNESCO)
công nhận là di sản văn hóa thế giới vào năm 1997. Hangul được đánh giá là chữ viết mang tính logic
và khoa học nhất thế giới. II.
Các ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc ( 기념일 )
1. Ngày lễ trồng cây ( 식목일 ) : -
Ngày trồng cây được nhà nước quy định để khuyến khích trồng và chăm sóc nhiều cây. Ngày lễ
trồng cây của Hàn Quốc là ngày 5 tháng 4 năm 1949, theo sắc lệnh của Tổng thống Hàn Quốc, ngày
này đã được ban hành và được chỉ định là ngày lễ trồng cây. -
Nó chỉ được coi là ngày nghỉ lễ công đến năm 2005 và năm 2006 thì đã bị loại bỏ ra khỏi ngàynghỉ lễ công.
2. Ngày lễ lao động (근로자의 날 ) : -
Đây là ngày lễ kỉ niệm tại Hàn Quốc. Đó là một lễ kỷ niệm theo luật định được thành lập để
độngviên những người lao động đã làm việc chăm chỉ và tăng động lực làm việc của họ và được tổ
chức vào ngày 1 tháng 5 hàng năm. -
Vào ngày này, nhiều công ty có các cuộc thi thể thao cho nhân viên của họ. Thay vì đi làm vàongày
hôm đó, bạn sẽ thấy nhiều nhân viên đến trung tâm đào tạo của công ty, hoặc sân chơi gần văn phòng.
Những cuộc thi này, bao gồm các sự kiện như các trò chơi bóng đá, cho phép mọi người tận hưởng
thời gian bên nhau và phát triển các kỹ năng làm việc nhóm. Sau sự kiện, nhân viên và gia đình tụ tập
lại ăn tối để tăng cường lòng trung thành của công ty. 5 -
Cũng vào Ngày Quốc tế Lao động, nhiều công ty tặng quà cho nhân viên của họ. Khi ngày
càngđến gần, nhân viên nhận được email từ công ty hỏi họ muốn nhận quà gì. Thông thường, họ chọn
một bộ ô hoặc các thiết bị mà họ có thể sử dụng ở nhà. Bằng cách này, công ty có thể tặng loại quà mà nhân viên mong muốn.
3. Ngày lễ thiếu nhi ( 어린이날 ) : -
Nó được ra đời vào năm 1920, trong thời kỳ Nhật Bản cai trị. Vào thời điểm khó khăn này trong
lịch sử, nhà văn kiêm nhà hoạt động Bang Jeong Hwan nhận ra tầm quan trọng của việc giáo dục và
đào tạo trẻ em, tin rằng trẻ em là tương lai của đất nước do đó ông đã quyết định thiết lập một ngày
dành riêng cho con cái, trong đó cha mẹ nên cam kết sẽ suy ngẫm về tầm quan trọng của chúng.
Ngày này lần đầu tiên được thiết lập vào ngày 1 tháng 5, ngày mà Bang Jeong Hwa đã viết một tuyên
ngôn thực tế vào năm 1923 với tiêu đề "Tuyên ngôn Ngày Thiếu nhi" ( 어린이 날 선어문 ). -
Sau đó, ngày Quốc tế Thiếu nhi được dời từ 1/5 sang 5/5 để không trùng với các ngày lễ khác
vàcó một ngày dành riêng cho trẻ em. -
Vì các trường học và hầu hết các doanh nghiệp đóng cửa vào Ngày thiếu nhi ở Hàn Quốc, ngày
5tháng 5 chủ yếu dành cho gia đình. Họ có xu hướng tham gia các hoạt động ngoài trời như tham
quan sở thú, đi công viên giải trí hoặc đi dã ngoại cùng nhau. Các công viên giải trí, sở thú, rạp chiếu
phim và nhiều hoạt động khác thường giảm giá trong kỳ nghỉ này. Ngày này hoàn toàn dành cho trẻ
em, dành thời gian bên nhau và tặng quà.
4. Ngày của cha mẹ ( 어버이날 )
- Ở Hàn Quốc, Ngày của Cha mẹ được kỷ niệm vào ngày 8 tháng 5 hàng năm.
- Ở Hàn Quốc, điều thường nghĩ đến đầu tiên về ngày của Cha mẹ là hoa cẩm chướng. Khi ngày 8
tháng 5 đang đến gần tại Hàn Quốc, học sinh làm hoa cẩm chướng đỏ trong lớp học nghệ thuật. Trước
Ngày của Cha mẹ, trẻ thường viết thư cảm ơn để đi kèm với những bông hoa cẩm chướng mà chúng
đã làm. Vào ngày đó, họ đặt những bông hoa cẩm chướng lên ngực bố mẹ họ và đưa cho họ một lá thư cảm ơn.
5. Ngày nhà giáo Hàn Quốc ( 스승의 날 ) :
- Mặc dù ngày nhà giáo thế giới là ngày 5 tháng 10 nhưng ở Hàn Quốc, toàn thể người dân lại kỉ niệm
ngày lễ này vào trung tuần tháng 5 hàng năm. 6
- Ngày nhà giáo Hàn Quốc bắt nguồn từ sự kiện học sinh hội chữ thập đỏ thanh niên năm 1963
đếnthăm giáo viên đang nằm trên giường bệnh. Từ năm 1965, ngày nhà giáo được chuyển sang ngày
sinh của vua Sejong và chính thức là ngày 15 tháng 5 như ngày nay.
- Hàng năm, cứ vào dịp ngày 15 tháng 5, các thầy cô giáo trên cả nước lại được nhận quà là nhữngbông
hoa cẩm chướng. Các cựu học sinh cùng các sinh viên đã tốt nghiệp cầm trên tay những bông cẩm
chướng đỏ tươi mang tới lớp học để tặng cho người thầy mà họ yêu mến với ý nghĩa kính trọng.
Ngoài ra, vào ngày này hàng năm tại thành phố Seoul, những giáo viên xuất sắc trên toàn quốc được
trao tặng bằng khen từ bộ giáo dục Hàn Quốc với ý nghĩa ghi nhận đóng góp của họ vì một xã hội tốt đẹp hơn
6. Ngày lễ trưởng thành ( 성년의 날 )
- Tại Hàn Quốc, trong tuần thứ ba của tháng 5, nhiều sự kiện khác nhau kỷ niệm những người sắpđến
tuổi trưởng thành vào năm đó.
- Vào Ngày lễ trưởng thành, người dân Hàn Quốc thường trao đổi hai món quà này: hoa hồng vànước
hoa. Tuổi mười tám tương đương với tuổi hai mươi của Hàn Quốc và độ tuổi mà bạn được coi là
người lớn. Lý do 18 tuổi giống như 20 tuổi ở Hàn Quốc là vì mọi người đã được coi là một tuổi khi
họ được sinh ra. Vì vậy, cha mẹ hoặc bạn bè của người sắp trưởng thành sẽ tặng cho người đó 20
bông hồng làm quà. Nếu đến khuôn viên trường đại học vào ngày lễ trưởng thành, chúng ta sẽ thấy
rất nhiều sinh viên đại học đeo hoa hồng.
- Món quà phổ biến thứ hai là nước hoa. Ở Hàn Quốc, nước hoa thường không được sử dụng ởtrường
trung học cơ sở và trung học phổ thông, nhưng thường được sử dụng ở trường đại học. Dùng nước
hoa tượng trưng cho việc trưởng thành. Và, họ nói rằng nước hoa tượng trưng cho ý nghĩa, "Hãy
nhớ đến tôi thật lâu." Như vậy, tặng nước hoa sẽ giúp những người sắp đến tuổi trưởng thành "là
người mà mọi người nhớ mãi".
7. Ngày liệt sĩ ( 현충일 ) :
- Ngày 6 tháng 6 là ngày quan trọng nhất trong tháng 6. Vào ngày đó, rất nhiều người đến thămNghĩa
trang Quốc gia Seoul, tại Seoul. Nghĩa trang Quốc gia Seoul là nơi chôn cất những cựu chiến binh
và những người đã chết trong xung đột và vào ngày 6 tháng 6, một buổi lễ tưởng nhớ những cựu
chiến binh đó sẽ được tổ chức cùng với gia đình của những người đã khuất và những người đóng
góp cho nền độc lập, Tổng thống và các quan chức quốc gia chủ chốt.
- Đặc biệt, giữa buổi lễ có khoảnh khắc im lặng tưởng nhớ liệt sĩ yêu nước.Trước khoảnh khắc imlặng,
tiếng còi báo động vang khắp cả nước cũng như nghĩa trang, mọi người trong nước dừng lại một 7
phút im lặng để cầu nguyện cho người quá cố được yên nghỉ ngơi. Ngoài ra, tất cả các phương tiện
trên đường chính của đất nước đều dừng lại trong một phút để im lặng.
- Trước Ngày Tưởng niệm, các trường tiểu học và trung học cơ sở tổ chức nhiều sự kiện liên quanđến
ngày lễ. Chúng bao gồm các cuộc thi viết sáng tạo và vẽ poster về Ngày Tưởng niệm Hàn Quốc.
Những sinh viên tham gia các sự kiện này vẽ ra những người lính đã chiến đấu cho đất nước trong
Chiến tranh Triều Tiên hoặc viết thư cho những người lính vẫn còn bảo vệ đất nước để bày tỏ lòng
biết ơn đối với hành động của họ. III.
Các ngày lễ kỉ niệm khác 1. Ngày lễ Valentine :
- vào ngày lễ tình nhân ở Hàn Quốc, phụ nữ tặng sô-cô-la cho đàn ông như một dấu hiệu của tình
cảm.Theo truyền thống, những người đàn ông nhận được những món quà này sẽ tặng lại món quà vào
tháng sau vào ngày White Day
- Giả sử, những người độc thân không nhận được quà vào ngày Valentine hoặc ngày White Day tụ
tậpvào ngày 14 tháng 4, còn được gọi là "Ngày Đen" để ăn mì 자장면 (Mì Đen) với những người bạn độc thân khác. Tài liệu tham khảo 8
1. 90daykorean. (2021). Parents’ Day – A Special Holiday For Mothers And Fathers.,
(pp. https://www.90daykorean.com/parents-day/).
2. 90daykorean. (n.d.). Children’s Day In Korea – Everything You Need To Know., (pp.
https://www.90daykorean.com/childrens-day-in-korea/).
3. Hàn Quốốc L ch S Và Văn Hoá.ị ử (1995). CTQG.
4. Hwang Gwi Yeon, a. T. (2002). Tra C u Văn Hoá Hàn Quốốc.ứ ĐHQGHN.
5. Koreanclass101. (2014). Korean Memorial Day., (pp.
https://www.koreanclass101.com/lesson/culture-class-holidays-in-
southkorea-6-korean-memorial-day/).
6. Koreanclass101. (2015). Labor Day., (pp.
https://www.koreanclass101.com/lesson/culture-class-holidays-in- southkorea-18-labor-day/). 9