




Preview text:
  lOMoAR cPSD| 47882337
NHỮNG VẤN ĐỀ MÔI TRƯỜNG QUAN TÂM HÀNG ĐẦU HIỆN NAY 
THE MOST CURRENT ENVIRONMENTAL CONCERN ISSUES 
Nguồn nước đang bị khan hiếm – 
Water scarcity is a pressing issue  worldwide. 
Hiện nay trên trái đất, diện tích nước 
Currently, water covers approximately 
chiếm tới khoảng 70% bề mặt, tuy 
70% of the Earth's surface, but only 
nhiên chỉ có khoảng 2% là nước phù 
about 2% of it is suitable for 
hợp cho tiêu dùng, được coi là nước 
consumption and considered pure. 
tinh khiết. Nước được xem là một dạng Water is considered the most utilized 
tài nguyên được sử dụng nhiều nhất 
resource globally. However, access to 
trên thế giới. Tuy nhiên, lượng nước 
clean water is unevenly distributed 
sạch đến với mọi người trên thế giới là across the world. Many regions rely on 
không đều. Nhiều khu vực vẫn phụ 
rainfall reserves for their water supply, 
thuộc vào lượng nước mưa dự trữ, tuy 
but if the climate changes, natural 
nhiên nếu khí hậu biến đổi thì nguồn 
water sources become extremely 
nước cung cấp từ thiên nhiên là vô 
scarce. Access to clean water is also a 
cùng khan hiếm. Việc tiếp cận với nước significant concern in terms of public 
sạch cũng là một trong những mối quan health and its direct impact on human 
tâm lớn về y tế liên quan trực tiếp đến  well-being.  sức khỏe con người.   
Nạn phá rừng - Ngày nay thiên tai lũ 
Deforestation is another critical 
lụt, hạn hán ngày càng nặng nề và 
problem in today's world. Natural 
nguyên nhân sâu xa là do rừng bị khai 
disasters such as floods and droughts 
thác một cách vô kiểm soát. Nạn phá 
are becoming increasingly severe, and 
rừng hầu như xảy ra khắp nơi trên thế 
the root cause can be attributed to 
giới, ảnh hưởng nghiêm trọng đến hệ  uncontrolled deforestation. 
sinh thái cây xanh và ảnh hưởng lớn  Deforestation occurs almost 
đến khí hậu toàn cầu. Phá rừng còn làm everywhere globally and has a severe 
cho nhiều loài động vật có nguy cơ  impact on the ecosystem and 
tuyệt chủng. Xói lở đất và các trường 
contributes significantly to global 
hợp sạt lở và lũ quét trong thiên tai có 
climate change. It also puts many 
thể trực tiếp hoặc gián tiếp do phá 
animal species at risk of extinction.  rừng. 
Soil erosion, landslides, and mudslides 
in natural disasters can directly or 
indirectly result from deforestation. 
Sự biến đổi khí hậu toàn cầu - Biến đổi Global climate change has led to the 
khí hậu trên thế giới dẫn đến thiên tai, emergence of more frequent and    lOMoAR cPSD| 47882337
động đất, sóng thần, lũ lụt ngày càng 
intense natural disasters such as storms, 
xuất hiện với mật độ nhiều và nặng 
earthquakes, tsunamis, and floods. 
hơn. Những báo cáo về sự tăng nhiệt 
Reports indicate a rise in temperatures 
độ trong mùa hè, mùa đông không đủ 
during summer and less severe winter 
lạnh và khối lượng đất đóng băng cũng conditions, with reduced frozen 
giảm. Toàn bộ thế giới bị ảnh hưởng 
landmasses. The entire world is deeply 
bởi sâu rộng trong tự nhiên. Ảnh 
affected by these changes in nature. 
hưởng của nó không chỉ gây tử vong 
The consequences are not only fatal for 
cho con người mà còn cho các loài 
humans but also for other species 
khác sống ở hành tinh này.  living on this planet. 
Quản lý chất thải nguy hại - Quản lý 
The management of hazardous waste is 
chất thải nguy hại có liên hệ chặt chẽ 
closely linked to the rapid population 
với sự phát triển dân số nhanh chóng  growth worldwide.  trên toàn thế giới. 
Consumption levels, waste generation, 
Mức độ tiêu thụ, lượng chất thải và 
and waste management have become 
quản lý chất thải đã trở thành một vấn 
significant global issues. Many 
đề lớn trên thế giới. Nhiều chất thải 
humangenerated wastes contain high 
được tạo ra bởi con người có chứa một levels of chemicals and toxic 
lượng cao các hóa chất và chất độc hại, substances, which have a detrimental 
gây tác động rất xấu đến môi trường, 
impact on the environment, particularly 
cụ thể là mưa axít. Một số hóa chất và 
acid rain. Some chemicals and heavy 
kim loại nặng có thể gây tử vong ở 
metals can cause fatalities in humans as 
người cũng như đời sống động vật.  well as in animal life.    
CHUNG TAY ĐỂ GIẢI QUYẾT CÁC VẤN ĐỀ TOÀN CẦU - 
COLLABORATE TO ADDRESS GLOBAL ISSUES     lOMoAR cPSD| 47882337
Bảo vệ môi trường, chống biến đổi khí Protecting the environment, combating 
hậu, phát triển năng lượng sạch là 
climate change, and promoting clean 
những vấn đề cấp thiết mà cả thế giới 
energy development are urgent issues 
đang quan tâm. Là một trong những 
that the world is concerned about. As 
quốc gia chịu nhiều tác động từ biến 
one of the countries heavily impacted 
bổi khí hậu, Việt Nam mong muốn chia by climate change, Vietnam desires to 
sẻ kinh nghiệm, đóng góp thiết thực 
share its experiences and make 
khi tham dự Hội nghị cấp cao G7 mở  practical contributions when 
rộng năm 2018, tại Canada. 
participating in the expanded G7 
Là quốc gia ven biển, thường xuyên 
Summit in 2018, held in Canada. 
chịu ảnh hưởng của thiên tai Việt Nam 
đã có những chính sách hiệu quả trước As a coastal nation, Vietnam frequently 
vấn đề này. Việt Nam triển khai xây 
suffers from the effects of natural 
dựng kế hoạch hành động ứng phó biến disasters, and it has implemented 
đổi khí hậu từ quốc gia đến địa 
effective policies to address this issue. 
phương. Các chính sách được hệ thống Vietnam has implemented a national 
hóa trong các văn bản lớn, như Chương action plan to respond to climate 
trình mục tiêu ứng phó biến đổi khí hậu change, from the national to the local 
và tăng trưởng xanh giai đoạn 2016 - 
level. These policies are systematized 
2020; Chiến lược quốc gia về biến đổi 
in major documents such as the 
khí hậu; Chiến lược quốc gia về tăng 
Climate Change and Green Growth 
trưởng xanh; Luật Bảo vệ môi trường. Target Program for the period 2016- 
2020, the National Climate Change 
Strategy, the National Green Growth 
Strategy, and the Environmental 
Việt Nam luôn chủ động, tích cực tham Protection Law. 
gia và đóng góp trong các khuôn khổ 
hợp tác quốc tế về ứng phó biến đổi khí Vietnam actively participates and 
hậu. Cụ thể, Việt Nam nghiêm túc thực contributes to international cooperation 
hiện các nghĩa vụ trong Công ước  frameworks on climate change. 
khung Liên hợp quốc về biến đổi khí 
Specifically, Vietnam diligently fulfills 
hậu (UNFCCC), Nghị định thư Kyoto; its obligations under the United 
tích cực triển khai thực hiện Thỏa 
Nations Framework Convention on 
thuận Paris về chống biến đổi khí hậu 
Climate Change (UNFCCC), the Kyoto 
đã ký tại Hội nghị thứ 21 các bên tham Protocol, and actively implements the 
Paris Agreement on climate change,  gia UNFCCC (COP21).  which was signed at the 21st 
Conference of the Parties to the  UNFCCC (COP21).    lOMoAR cPSD| 47882337       lOMoAR cPSD| 47882337  
Việc lần thứ hai Việt Nam tham dự Hội Vietnam's second participation in the 
nghị cấp cao G7 mở rộng, nhất là sau 
expanded G7 Summit, especially after 
khi Việt Nam tổ chức thành công Năm successfully hosting the APEC Year 
APEC 2017, Chứng tỏ vai trò và vị thế 2017, demonstrates that Vietnam's role 
của Việt Nam ngày càng được nâng 
and position are increasingly elevated 
cao trên trường quốc tế. Những nỗ lực, on the international stage. The efforts 
biện pháp mà Việt Nam đang triển khai and measures that Vietnam is 
nhằm hạn chế tác động của biến đổi khí implementing to mitigate the impacts 
hậu, hỗ trợ phát triển nghề cá bền vững of climate change, support sustainable 
và bảo vệ môi trường biển... sẽ góp 
fisheries development, and protect the 
phần cùng cộng đồng quốc tế giải 
marine environment will contribute to 
quyết các thách thức toàn cầu. 
addressing global challenges together 
with the international community.