


Preview text:
    lOMoAR cPSD| 40799667                                        
QUIZ Chapter 3 - A quiz for practicing translation theory         
E V Translation (Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ  Chí Minh)                                                                                                        lOMoAR cPSD| 40799667             CHAPTER 3   
THE FUNCTIONS OF TRANSLATION:    PRAGMATICS        TRUE  1. 
Pragmatics studies how language is    /   
interpreted by users with the literal meaning  FALSE 
of the actual words used.              2. 
An English person asks a Russian: “How are      you?”       
The illocutionary effect intended by this       
English speaker is to request for information.            3. 
Transferring only the locutionary force       
without considering the translation brief and     
context of the situation is translating        word-by-word.              4. 
4 maxims of the Cooperative Principles       
include the relevance, manner, quantity, and      quality maxims.              5. 
Non-linguistics context: refers to the       
physical situation, embracing the people,       
time, place, and even the whole cultural        background.            MULT  6. 
“This road is slippery.”    IPLE   
The illocutionary of this sentence is:    CHOI 
A. To inform the listener about the    CE    situation of the road.       
B. To suggest that the listener should be      careful.       
C. To inform the listener about the       
situation of the road and suggest that     
the listener should be careful.              7. 
Presupposition refers to knowledge                              lOMoAR cPSD| 40799667                
_______________ between the writer and     
the reader that is marked as given in the text.      A. matched        B. reached        C. shared              8. 
What is this definition?       
“What is suggested or implied in an       
utterance or speech act.”        A. Pragmatics        B. Locutionary act        C. Implicature              9. 
Three main points indicating why the study     
of pragmatics is crucial for translation are:     
A. Function & Context, Cultural       
Awareness, and Equivalence        Understanding       
B. Function, Context, and Equivalence     
C. Form, Function, and Effect              10. 
“I regretted eating the cake.”       
Which of the following statements is the       
presupposition of the sentence?        A. I ate the cake.       
B. I don’t like cake.        C. I’m on a diet.            GAP  11. 
Implicatures highlight the fact that    -   
successful communication requires a shared  FILLI 
understanding of the world and s_______  NG    c___________.              12. 
Speech acts consist of 2 main types:       
________ & _________              13. 
The awareness of presuppositions in the       
context of translation and       
c____-___________ communication is       
crucial to the quality of a translation.                              lOMoAR cPSD| 40799667               14. 
In translation terms, one can think of the  __________  ______  as  the  function 
intended by the writer or the translator on 
the basis of the translation instructions.    15. 
If the speaker/writer formulating a speech 
act does not say e__________ what he/she 
is trying to achieve, these speech acts are 
known as indirect speech acts.                                                                                                                    
