Tiếng anh chuyên ngành dược 2 | Đại học Tây Đô

Khác với những ngành khác, chuyên ngành dược yêu cầu người học nắm rõ được những thuật ngữ tiếng Anh về các loại thuốc. Hiểu biết nhiều về chuyên ngành dược sẽ giúp bạn có được nhiều lợi thế trong học tập và làm việc. Ngành dược tiếng Anh được gọi là “Pharmaceutical industry”, là một lĩnh vực y tế chuyên về thuốc và quản lý chăm sóc sức khỏe. Ngành dược bao gồm việc nghiên cứu, phát triển, sản xuất, phân phối và sử dụng thuốc.

Tiếng Anh Chuyên Ngành Dược2
Tiếng Anh chuyên ngành Dược (Trường Đại học Tây Đô)
Tiếng Anh Chuyên Ngành Dược2
Tiếng Anh chuyên ngành Dược (Trường Đại học Tây Đô)
lOMoARcPSD|45156089


 ! "#$%&
'!(%) (*((*(+%& ,,
-./.
0& 1 -
& 2 345$ ươ
) $ !
362 3!75
87$ &!79-'7
  ươ
0: ;. !::.-!!<$7= >- 4=
 !4=;? @ A-. .<B !C
;!7=??D@A. . ! !!< E4!
F75G.  ; @ A ..
H .: -!! ;< I?D  J5
 !!7=E J= ? !4= >@ ượ &!H!
 !! .- .!. !
<8I- 7=9!F .??J=E75!75-   ư ư ươ
?4=@
".!. !! ! !!H!  < 
..@ :: !!: .H .
-!!..K2 ?4=I- G4=-Iươ
.EL- J=< I-  !4=;?@   ườ ưở
lOMoARcPSD|45156089
E7= E  4=;!-I  !E   > ượ
 M&.!. !- - ;..::!
<2 ?4=L I-4=   ;N-! O @ươ A
 P!::<J. ?  J= @ A.
!.  !:  .! ..< Q? 
-  !4=E ! @ -.!. ! 
 .-:< 4= ?4= -RL J ươ
! @  ! .!-
..!!...!!.  ;!!-
 . .!. !- .!! . 
<E B?-49!;!   4=;4;7E  ơ
4= II !! E G-! 75? ? ươ
4=AL L.J=O . E4=! ! ;   @ S
 ..!;:!  .-:.!. !
< L ! -  ?4=L !@ ơ ươ  !
::H! !!:;H --<I?
  !- F;!7= I9 G@ ườ &.
!. !: !.. .!<2 ?4=ươ
. !I  !. ơ
.HH.-... 
H! .<2 ?4=P . ;! ! !75ươ
4=   ! @ 2!.*.!. !- 
 P.! P!::<2 ươ
?4=IL ;!7= . !! -? 
- ?J= @ 1.P -A-!P! . ;
<  !@  . ;:. .!
<  !! -!@ H.. ! - ;.!!
 ... !- !. .<#R A. -
 !4= >E !F  <4= J5@I
-  !4= > <4=;?
! -!@L I- -    I;!7=
! ?!P  I-?-L! -@
lOMoARcPSD|45156089
.:.-.. !
H!:.. <2 ?  -,E454=Iươ
;7=O  ? !4=   !  -
E454=@1.P -A-!P! H!-.-
 :!..H.. !<#R A.
.  !- 4= !4=L ;!7=  -J=- ượ
- ! I- -    @
- .H P!!
-! !!- ;. !.!  .-:
<2 ?E!75T 4=L P . ;!- G. ươ
7=!  !I-- 4= !4=L; QJ
!@ 1.P -A!: !..
P.! H . !!: ;   
 <#R A7=   7=?A L
  ;4--4=7= >4=
4-U!@
2 ;... .- ! . ;<$L!
  !?D  D75? !4= E  ượ
>@V....! H.<W!?D;7
 4=- !@ A! .**.<X2@ 
..!!.A! .-A! -!A ! A
-!.  .  ;A H : <B
  75J=   !4=;4;7E <X2@I4= ơ
 A 7=E Q4=A!4=A  <.  A@A
;?J=I   >U   - ượ ư
Q@";. .- !:. ; !.:. 
..!!. ;<3 ! D  E L!Y ượ
-49! !4=  >@ 2 ; !.
.!-.!:.- ! ! .!. !
</L!YJ=7-4!75? ?4=!75-ươ
I@0:! O! :.. !..
 A ;... .- !:.-.!:.- !<$7=
lOMoARcPSD|45156089
J9LQ=-Q= ;! E B  -4=AB
!?DượDE!7=7-4!@
--. !::.X2.-  ! -
!!.!<3B.Q5A?!4=;4;7Eơ
;? L >-IJ5J=@0:
. ;!-. X2.A  ! !
!.!!. ! ;!-:
 .! .!.!<$7=E >!75ơ-!
4=;4;7EơGBFCE7=IJ5E
.?-E.?>O?!75IJ5E
!@'.. !!.- . *:! !:
.. . ;..:. ;
-!!<2.-4=.ườE -  !
FA7L!!?D.ướ;!>J=
!4=I@"A- ;.;HH !.!
. !!-!! ;<$I!. ABQ=
Q=!7=.Q5IJ5IEượ .?
!4=E >@&!H! !
! .!. !<8I-ư9!F.??
75LP. @
lOMoARcPSD|45156089
| 1/5

Preview text:

lOMoARcPSD|45156089
Tiếng Anh Chuyên Ngành Dược2
Tiếng Anh chuyên ngành Dược (Trường Đại học Tây Đô) lOMoARcPSD|45156089 Ms Ruby: hnbngoc@tdu.edu.vn Cellphone: 0918 290 149 Subject: Bai tap AVCN_Duoc
Unit 5 _ Page 54-55-56 _ Date 14/10/2022 MembersGroup ID Full name Dương Th ị Hồồng Ng c ọ Phan Ng c ọ Minh Huỳnh Thanh Hiềồn Lề Ng c ọ Diềễm Uyền
II. Medication interactions (Tư ng ơ Tác Thuốốc)
If you take several different medicines (Nềếu b n ạ dùng m t ộ sồế lo i
ạ thuồếc khác nhau), see more than one doctor (hãy h i ỏ ý
kiềến các bác sĩ), or have certain health conditions (ho c ặ đồi chút vềồ tình tr ng ạ s c ứ kh e
ỏ ), you and your doctors need to be
aware of all the medicines you take (B n ạ và bác sĩ c a ủ b n ạ cầồn ph i ả biềết đư c ợ tầết c ả các lo i ạ thuồếc b n ạ dùng). Doing so will
help you to avoid potential problems such as drug interactions (Làm nh ư thềế seễ giúp b n
ạ tránh các vầến đềồ tiềồm n ẩ nh ư tư ng ơ tác thuồếc).
A drug interaction is a situation in which a substance (usually
another drug) affects the activity of a drug when both are administered together [Tư ng ơ tác thuồếc là m t ộ tình huồếng mà trong đó m t ộ chầết (thư ng ờ là m t ộ lo i ạ thuồếc khác) nh ả hư ng ở lOMoARcPSD|45156089 đềến h a ọ t đ ng ộ c a ủ thuồếc khi mà c ả hai đư c ợ s ử d ng ụ cùng
nhau]. Drug interactions may make your drug less effective (Tư ng ơ tác thuồếc có th ể làm thuồếc c a ủ b n ạ b ịkém hi u ệ qu ) ả ,
cause unexpected side effects (gầy ra tác d ng ụ ph ụ bầết ng ) ờ , or
increase the action of a particular drug (ho c ặ tăng tác d n ụ g c a ủ một lo i ạ thuồếc đ c ặ bi t
ệ ). Some drug interactions can even be harmful to you (M t ộ sồế tư ng ơ tác thuồếc th m ậ chí có th ể gầy h i ạ cho b n
ạ ). Reading the label every time you use a
nonprescription or prescription drug and taking the time to
learn about drug interactions may be critical to your health (đ c
ọ nhãn dán mồễi khi b n ạ s ử d n
ụ g thuồếc khồng kề đ n ơ ho c ặ
thuồếc theo toa và dành th i ờ gian đ ể tìm hi u ể vềồ các tư ng ơ tác thuồếc, có th ể nó rầết quan tr ng ọ đồếi v i ớ s c ứ kh e ỏ c a ủ b n) ạ . You
can reduce the risk of potentially harmful drug interactions (B n ạ có th ể gi m ả nguy c ơ tư ng ơ tác thuồếc có h i ạ ) and side
effects with a little bit of knowledge and common sense (và tác d n ụ g phụ v i ớ m t ộ chút kiềến th c ứ và leễ thư n ờ g tình). Drug
interactions fall into three broad categories: (Tư ng ơ tác thuồếc rơi vào ba lo i ạ r ng ộ :
Drug-drug interactions occur when two or more drugs react with each other (Tư n ơ g tác thuồếc x y ả ra khi hai ho c ặ nhiềồu thuồếc ph n ả ng ứ v i
ớ nhau). This drug-drug interaction may
cause you to experience an unexpected side effect (Tư ng ơ tác thuồếc này có th ể khiềến b n ạ tr i ả nghi m ệ tác d ng ụ phụ một cách bầết ng )
ờ . For example, mixing a drug you take to
help you sleep (a sedative) and a drug you take for allergies
(an antihistamine) can slow your reactions and make driving
a car or operating machinery dangerous. (Ví d , ụ tr n ộ m t ộ lo i ạ thuồếc b n ạ dùng đ ể giúp b n ạ ng
ủ (thuồếc an thầồn) và một lo i ạ thuồếc b n ạ dùng cho d ị ng ứ (thuồếc kháng histamine) có th ể làm ch m ậ ph n ả ng ứ c a ủ b n ạ và khiềến vi c ệ lái xe hay v n ậ hành máy móc nguy hi m) ể . lOMoARcPSD|45156089
Drug-food/beverage interactions result from drugs reacting
with foods or beverages (Tư ng ơ tác th c ự ph m/ ẩ đồồ uồếng là kềết qu ả c a ủ các lo i ạ thuồếc ph n ả ng ứ v i ớ th c ự ph m ẩ ho c ặ
đồồ uồếng). For example, mixing alcohol with some drugs may
cause you to feel tired or slow your reactions (Ví d , ụ tr n ộ rư u ợ v i ớ m t ộ sồế lo i ạ thuồếc có th ể khiềến b n ạ c m ả thầếy m t ệ mỏi ho c ặ làm ch m ậ ph n ả ng ứ c a ủ b n) ạ .
Drug-condition interactions may occur when an existing
medical condition makes certain drugs potentially harmful (Tư ng ơ
tác điềồu hòa thuồếc có th ể x y ả ra khi m t ộ tình tr ng ạ y tềế hi n ệ t i ạ làm cho m t ộ sồế lo i ạ thuồếc có kh ả năng gầy h i
ạ ). For example, if you have high blood pressure you could
experience an unwanted reaction if you take a nasal decongestant (Ví d , ụ nềếu b n ạ b ị cao huyềết áp, b n ạ có thể g p ặ ph n ả n
ứ g khồng mong muồến nềếu b n ạ dùng thuồếc thồng mũi).
Talk to your doctor or pharmacist about the drugs you take (Nói chuyện v i ớ bác sĩ ho c ặ dư c ợ sĩ vềồ các lo i ạ thuồếc b n ạ đang
dùng). When your doctor prescribes a new drug (Khi bác sĩ kề toa thuồếc m i
ớ ), discuss all over-the-counter (OTC) and
prescription drugs, dietary supplements, vitamins, botanicals,
minerals and herbals you take, as well as the foods you eat (hãy th o ả lu n ậ vềồ tầết c ả c ả lo i
ạ thuồếc khồng kề đ n ơ (OTC) và thuồếc theo toa, b ổ sung chềế đ
ộ ăn uồếng, sinh tồế, th c ự v t ậ (rau c , ủ ...), khoáng chầết và th o ả dư c ợ b n ạ dùng cũng nh ư th c ự ph m ẩ b n ạ
ăn). Ask your pharmacist for the package insert for each
prescription drug you take (H i ỏ dư c ợ sĩ c a ủ b n ạ đ ể gói chèn cho mồễi lo i ạ thuồếc theo toa b n ạ dùng). The package insert
provides more information about potential drug interactions
(Gói chèn cung cầếp thềm thồng tin vềồ các tư ng ơ tác thuồếc tiềồm
tàng). If you still have questions after reading the drug product
label, ask your doctor or pharmacist for more information (Nềếu lOMoARcPSD|45156089 b n
ạ vầễn có thăếc măếc sau khi đ c ọ nhãn s n ả ph m ẩ thuồếc, hãy
hỏi bác sĩ hoặc dược sĩ để biềết thềm thồng tin).
Remember that different OTC drugs may contain the same
active ingredient (Hãy nhớ răồng, các loại thuồếc khồng kề đơn
khác nhau có thể chứa cùng một thành phầồn hoạt chầết). If you
are taking more than one OTC drug, pay attention to the active
ingredients used in the products to avoid taking too much of a
particular ingredient (Nềếu bạn đang dùng nhiềồu hơn một loại
thuồếc khồng kề đơn thì hãy chú ý đềến thành phầồn hoạt động
trong các sản phẩm để tránh dùng quá nhiềồu thành phầồn đặc
biệt). Under certain circumstances breast-feeding such as if you
are pregnant or you should talk to your doctor before you take
any medicine (Trong một sồế trường hợp đang mang thai hoặc
cho con bú, bạn nền nói chuyện với bác sĩ trước khi dùng bầết
cứ loại thuồếc nào). Also, make sure you know what ingredients
are contained in the medicines you take (Ngoài ra, hãy chăếc
chăến bạn biềết răồng những thành phầồn nào được chứa trong các
loại thuồếc bạn đang dùng). Doing so will help you to avoid
possible allergic reactions (Làm như vậy seễ giúp bạn tránh các
phản ứng vềồ dị ứng có thể xảy ra).