





Preview text:
22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese むら こころ う ら し ま た ろ う わかもの
むかしむかし、ある村に、 心 のやさしい浦島太郎という若者がいました。 うらしま う み べ とお こ おお か め
浦島さんが海辺を通りかかると、子どもたちが大きなカメをつかまえていました。 み
そばによって見てみると、子どもたちがみんなでカメをいじめています。
「おやおや、かわいそうに、はなしておやりよ」"Ôi chao, nói chuy n v ệ i ta đi." ớ
「いやだよ。おらたちが、やっとつかまえたんだもの」
そう言って浦島太郎は子供たちから亀を助けてやりました。
さて、それから二、三日たったある日、浦島さんが海に出かけて魚をつっていると、 うらしま うらしま よ こえ
「浦島さん、・・・ 浦島さん」と、だれかが呼ぶ声がします。 よ
「おや? だれが呼んでいるのだろう?」"ÔỒ? Ai đang g i v ọ y?" ậ 「わたしですよ」 うみ うえ
すると海の上に、ひょっこりとカメが頭を出して言いました。
「このあいだは、ありがとうございました」
「ああ、あのときのカメさんかい」 à con rùa lúc đó いのち たす うらしま
「はい、おかげで 命 が助かりました。ところで浦島さんは、竜宮(りゅうぐう)へ行った ことがありますか?」 りゅうぐう りゅうぐう
「 竜 宮 ? さあ? 竜 宮 って、どこにあるんだい?」 うみ そこ 「海の底です」 うみ そこ い
「えっ? 海の底へなんか、行けるのかい?」 つ せ な か の
「はい。わたしがお連れしましょう。さあ、背中へ乗ってください」 か め うらしま せ な か の うみ なか
カメは浦島さんを背中に乗せて、海の中をずんずんともぐっていきました。
「わあ、きれいだな」 うらしま う っ と り り っ ぱ しんがり
浦島さんがウットリしていると、やがて立派なご 殿 へつきました。 つ しんがり りゅうぐう
「着きましたよ。このご 殿 が 竜 宮 です。さあ、こちらへ」 tôi đã đếến, cung điện này là ryuugu. Nào lôếi này か め あんない すす りゅうぐう しゅじん うつく
カメに案内されるまま進んでいくと、この 竜 宮 の主人の 美 しい乙姫(おとひめ)さま いろ さかな いっしょ うらしま で む か
が、色とりどりの 魚 たちと 一緒に浦島さんを 出迎えてくれました。 うらしま りゅうぐう しゅじん おとひめ か め
「ようこそ、浦島さん。わたしは、この 竜 宮 の主人の乙姫です。このあいだはカメを about:blank 1/6 22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese たす れい りゅうぐう あんない
助けてくださって、ありがとうございます。お礼に、 竜 宮 をご案内します。どうぞ、
ゆっくりしていってくださいね」 うらしま よ う い せき すわ さかな つぎ つぎ み
浦島さんはが用意された席に座ると、 魚 たちが次から次へと、見たことがないよ はこ
うなごちそうを運んできます。 き も おんがく なが た い おど
ふんわりと気持ちのよい音楽が流れて、タイやヒラメやクラゲたちの、みごとな踊り つづ てんごく
が続きます。ここはまるで、天国のようです。 そして、 ついたち ついたち おとひめ りゅうぐう さんねん
「もう一日、もう一日」と、乙姫さまにいわれるまま 竜 宮 で すごすうちに、三年の つ き ひ
月日がたってしまいました。 うらしま おも だ
浦島さんは、はっと思い出しました。 か ぞ く とも
(家族や友だちは、どうしているだろう?) うらしま おとひめ い
そこで浦島さんは、乙姫さまに言いました。 つ ば き いえ かえ
「乙姫さま、いままで ,ありがとうございます。ですが、もうそろそろ、家へ帰らせて, いただきます」 かえ くら
「帰られるのですか? よければ、このままここで暮しては」 かえ ま もの
「いいえ、わたしの帰りを待つ者もおりますので」 つ ば き い
すると乙姫さまは、さびしそうに言いました。 た ま て ば こ
「・・・そうですか。それはおなごりおしいです。では、おみやげに玉手箱(たまてば さ あ
こ)を差し上げましょう」 た ま て ば こ 「玉手箱?」 なか うらしま りゅうぐう す 「 とき 」 はい
「はい。この中には、浦島さんが 竜 宮 で過ごされた『時』が入っております。これを あ も かぎ うらしま いま わか すがた
開けずに持っている限り、浦島さんは年を取りません。ずーっと、今の若い 姿 のまま あ 、 「 とき 」 けっ あ
でいられます。ですが開けてしまうと、『時』がもどってしまいますので、決して開け てはなりませんよ」 おとひめ わか うらしま か め おく ちじょう かえ
乙姫さまと別れた浦島さんは、またカメに送られて地上へ帰りました。 ちじょう うらしま み ま わ
地上にもどった浦島さんは、まわりを見回してびっくり。 about:blank 2/6 22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese うらしま ば し ょ よ う す
たしかにここは、浦島さんがつりをしていた場所なのですが、なんだか様子がちがい ます。 うらしま いえ み で あ ひと し ひと
浦島さんの家は、どこにも見あたりませんし、出会う人も 知らない人ばかりです。 かた お うらしま も た ま て ば こ み
がっくりと肩を落とした浦島さんは、ふと、持っていた玉手箱を見つめました。 おも うらしま あ い た ま て ば こ あ
そう思った浦島さんは、開けてはいけないと言われていた玉手箱を開けてしまいまし た。 モクモクモク・・・。
すると中から、まっ白のけむりが出てきました。 なか りゅうぐう うつく おとひめ すがた
けむりの中に、 竜 宮 や 美 しい乙姫さまの 姿 がうつりました。 たの りゅうぐう み と し つぎ つぎ だ
そして楽しかった 竜 宮 での三年が、次から次へとうつし出されます。 うらしま よろこ
浦島さんは 喜 びました。 た ま て ば こ で し だ い うす ば のこ かみ け
でも、玉手箱から出てきたけむりは次第に薄れていき、その場に残ったのは、髪の毛 しろ よ ぽ よ ぽ うらしま
もひげもまっ白の、ヨポヨポのおじいさんになった浦島さんだけでした。 Bài h c cu ọ c sốống t ộ “Ur ừ ashima Taro” Đâu là bài h c rút ra t ọ câu truy ừ n c ệ Urashima T ổ aro? ・ Nếếu b n làm nh ạ
ng điếều tôết, điếều tôết đ ữ p sẽẽ đếến v ẹ i b ớ n ạ ・ Đ ng bao gi ừ thâết h ờ a ứ Urashima Taro nh n đ ậ c s
ượ tếếp đãi nôềng nhi ự t t ệ i lâu đài Ryugu vì ạ
đã giúp chú rùa b bắết n ị t, vì ạ v y chúng ta ậ
có th thâếy rắềng khi c ể
húng ta làm điếều tôết, điếều tôết đ p cũng sẽẽ t ẹ i v ớ i chúng ta. V ớ à vì đã không gi lữi h ờ a v ứ i công chúa vếề vi ớ c không m ệ chiếếc h ở p nến T ộ
aro đã biếến thành m t c ộ già. ụ
Ý nghĩa và nguốồn gốốc c a Senbazuru – ngàn h ủ c giấốy tro ạ ng văn hoá Nh t B ậ n ả Tuy nhiến, m t bài h ộ c n ọ a đó là “đ ữ ng đ ừ b ể mế ho ị c b ặ i nh ở ng thú vui tr ữ c mắết ướ ”. Urashima
Taro đã đắếm chìm trong niếềm vui làm tế li t ý th ệ c vếề th ứ i gian v ờ à quến mâết nh ng gì th ữ c s ự quan ự tr n ọ g, ch ng h ẳ n nh ạ cha m ư và quế h ẹ ng. ươ Ngày x a ng ử ày x a, ư m ở t ngôi làng n ộ , có m ọ t c
ộ hàng trai tôết b ng tến là ụ Urashima Taro. about:blank 3/6 22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese
Khi ông Urashima đi ngang qua bãi bi n, b ể n tr ọ đang bắết m ẻ t con rùa l ộ n. ớ
Nhìn sang m t bến, tâết c ộ nh ả ng đ ữ a tr ứ đang bắết n ẻ t con rùa. ạ "Ôi chao, nói chuy n v ệ i ta đi." ớ
"Không. Cuôếi cùng chúng tôi cũng bắết đ c nó." ượ "Nói nh v ư y
ậ , Urashima Taro đã c u con rùa k ứ h i lũ tr ỏ ." ẻ Rôềi m t ngày ộ
, hai ba ngày sau, ông Urashima ra kh i đánh cá. ơ
“Urashima-san, Urashima-san,” ai đó g i to. ọ "ÔỒ? Ai đang g i v ọ y?" ậ "Tôi đây." Bâếy gi , tr ờ ến m t bi ặ n, m ể
t con rùa bôẽng ló đâều r ộ a và nói: "C m ả n r
ơ âết nhiếều vì lâền này." "À, con rùa lúc đó à?" "Vâng, nh có b ờ n mà m ạ ng sôếng c ạ a tôi đã đ ủ c c ượ u. Nhân t ứ n, Uras ệ hima-san, b n đã đếến ạ Ryugu ch a?" ư "Ryugu? Chà, Ryugu đâu?" "Nó d ở i đá ướ y bi n." ể "H ? Ch ả ng lẽẽ đi t ẳ i đáy ớ bi n?" ể "Đúng.
Con rùa đặt Urashima lến l ng và l ư t qua bi ướ n. ể "Oa, th t đ ậ p." ẹ
Khi ông Urashima mế m n, cuôếi cùn ẩ g cũng đếến đ c cung đi ượ n l ệ ng lâẽy ộ .
"Tôi đã đếến. Cung đi n này là Ry ệ ugu. Hãy đếến đây." Khi chúng tôi tếếp t c v ụ i s ớ h ự ng dâẽn c ướ a rùa, Otohi ủ mẽ xinh đ p, ch ẹ nhân c ủ a R ủ yugu này, đã
đếến với chúng tôi Cùng v i đàn cá s ớ c s ặ , chúng ỡ chào đón ông Urashima. "Chào m ng, Ur ừ
ashima-san. Tôi là Otohimẽ, ch sủ hở u c ữ a Ry
ủ ugu này. Tiếếp thẽo, tôi sẽẽ h ng ướ
dâẽn bạn thông qua Ryugu. Xin hãy dành th i gian c ờ a b ủ n." ạ
Khi ông Urashima ngôềi vào chiếếc ghếế đã chu n b sắẽn cho ông, ông nhìn thâếy hếết đàn c ẩ ị á này đếến đàn cá khác. about:blank 4/6 22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese Âm nh c ếm d ạ u và d ị ếẽ ch u vang ị lến, vũ đi u ngo ệ n m ạ c c ụ a cá tráp bi ủ n, cá b ể n v ơ à s a vâẽn tếếp ứ t c. ụ N i nà ơ y giôếng nh thiến đ ư ng. ườ Và, “Một ngày n a, ữ m t ngày n ộ ữa,” Otohimẽ nói. ). Ông Urashima giật mình. (Gia đình và b n bè c ạ a b ủ n thếế nào rôềi?) ạ
Rôềi Urashima nói v i Công chúa Otohim ớ ẽ.
“Tsubaki-sama, c m ản ngài r ơ
âết nhiếều vì tâết c nh ả ng gì ngài đã làm cho đ ữ ếến bây gi . ờ
"Anh có th vếề nhà không? Nếếu khô ể ng ng i, anh có th ạ tếếp t ể c sôếng ụ đâ ở y." "Không, có ng i ch ườ ta tr ờ vếề." ở
Rôềi Công chúa Otohimẽ buôền bã nói. "...V y sao? Hay qu ậ á. V y thì, hã ậ y đ t m ặ t T ộ amatẽbako làm quà l u ư ni m." ệ "Tamatẽbako?"
"Vâng. Bến trong đây là '(') th i gian' (') mà U ờ rashima-san đã tr i qua ả R
ở yugu. tắng lến. Miếẽn là b n gi ạ nó m ữ mà không m ở nó
ở , ông Urashima sẽẽ không già đi. B n có th ạ tr ể mãi nh ẻ bây gi ư . ờ Tuy nhiến, nếếu b n m ạ nó, ``(, ``) th ở i gian'' ('') sẽẽ qu ờ ay tr l ở i, vì v ạ y b ậ n khô ạ ng bao gi đ ờ c m ượ ở nó." Sau khi b tách kh ị i Otohimẽ-sama, Ur ỏ ashima-san đã đ c g ượ i tr ử lở i T ạ rái đâết b i c ở on rùa. Ông Urashima, ng i đã tr ườ l ở i m ạ t đâết, nhìn quanh v ặ à vô cùng ng c nhiến. ạ
Đúng là đây là nơ i Urashima-san từ ng câu cá, như ng tnh hình có h i khác. ơ
Nhà c a ông Urashima không thâế ủ y đâu, và nh ng ng ữ i ông g ườ p đếều là nh ặ ng ng ữ i ông không ườ quẽn biếết. Ông Urashima, ng i đang rũ vai thâết v ườ ng, đ ọ t nhiến nhìn vào c ộ
hiếếc Tamatẽbako mà ông đang mang. Nghĩ v y ậ , Urashima-san m T
ở amatẽbako, th mà anh đã đ ứ c d ượ n là không đ ặ c ượ m . ở Moku moku moku...
Sau đó, khói trắếng tnh khiếết t bến trong b ừ ay ra.
Ryugu và Otohimẽ xinh đ p có th ẹ đ ể c nhìn thâếy trong là ượ n khói.
Và sau đó, ba nắm vui v ẻ Cung đi ở n R ệ yugu sẽẽ đ c chuy ượ n t ể nắm này s ừ ang nắm khác. about:blank 5/6 22:20 7/8/24 むかしむかし - japanese
Ông Urashima râết vui m ng. ừ Tuy nhiến, làn khói t a r ỏ a t T
ừ amatẽbako dâền dâền tan biếến, ch còn l ỉ i tó ạ c và ch c ỉ òn l i ông ạ Urashima, ng i đã tr ườ thành ông n ở i c ộ a Y
ủ opoyopo, là có râu và tóc b c t ạ rắếng. Bài h c cu ọ c sôếng t ộ “Urashim ừ a Taro” Đâu là bài h c rút ra t ọ câu chuy ừ n c ệ Urashi ổ ma Taro? ・ Nếếu b n làm nh ạ ng điếều tôết đ ữ p, điếều tôết đ ẹ p sẽẽ đếến v ẹ i b ớ n ạ ・ Đ ng bao gi ừ thâết h ờ a ứ Urashima Taro nh n đ ậ c s ượ tếếp nhi ự t nhi ệ t t ệ i lâu đài Ryugu ạ
vì đã giúp chú rùa b bắết, vì v ị y ậ
chúng ta có th thâếy rắềng khi ch ể
úng ta làm điếều tôết, điếều tôết đ p cũng sẽẽ đếến v ẹ i chúng ta. k ớ hông gi l ữ i h ờ a v ứ i công vi ớ c vếề vi ệ c không m ệ h ở p h ộ p nến T ộ
aro đã biếến thành m t c ộ già. ụ
Ý nghĩa và nguôền gôếc c a Sẽnbazuru – h ủ c giâếy tr ạ ong vắn hóa Nh t B ậ n ả Tuy nhiến, m t bài h ộ c n ọ a đó là “đ ữ ng đ ừ b mế ho ể ị c b ặ i nh ở ng thú vui tr ữ c mắết ướ ”. h n chếế nh ạ ư cha m và quế h ẹ ng. ươ about:blank 6/6