Văn mẫu lớp 11: Cảm nhận vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài thơ Tôi yêu em | Cánh diều
Văn mẫu lớp 11: Cảm nhận vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài thơ Tôi yêu em | Cánh diều được trình bày khoa học, chi tiết qua đó giúp các bạn có thể tham khảo để nâng cao trình học văn học của mình với những bài văn mẫu hay và sáng tạo. Các bạn xem và tải về ở bên dưới.
Chủ đề: Bài 1: Thơ và truyện thơ
Môn: Ngữ Văn 11
Sách: Cánh diều
Thông tin:
Tác giả:
Preview text:
Dàn ý vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài Tôi yêu em Dàn ý số 1 Dàn ý số 1 1. Mở bài
- Giới thiệu tác giả Pu-skin
• A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-ê-vích Pu-skin (1799 - 1837).
• Puskin không chỉ là Mặt trời của nền thi ca Nga ở tư cách công dân mà còn là
thi sĩ ca hát về tình yêu.
- Giới thiệu tác phẩm Tôi yêu em và vấn đề cần cảm nhận
Bài thơ Tôi yêu em của Puskin đã gây một niềm xúc động lớn lao vì đã vươn tới
những giá trị tinh thần chung của loài người: những tình cảm chân thành, cao thượng,
nhân ái của tình yêu chứa đựng trong những lời giản dị, trong sáng nhất. 2. Thân bài
* Khái quát nội dung chủ đạo của bài thơ:
– “Tôi yêu em” là những tâm sự chân thành nhưng cũng đầy đau đớn của nhân vật trữ
tình về mối tình đơn phương đối với cô gái mình yêu.
– Mối tình gợi lên bao con sóng cảm xúc phức tạp trong tâm hồn của chàng trai
-> Qua những cảm xúc phức tạp ấy làm nổi bật lên tình yêu trong sáng cao thượng, đáng trân trọng.
* Biểu hiện của tình yêu trong sáng:
– Cảm xúc da diết, chân thành mà tự nhiên quá đỗi dành cho cô gái mình yêu:
• “Chừng có thể” không chỉ khẳng định tình yêu hiện tại dành cho cô gái nhưng
cũng thể hiện được nỗi bất lực, đau khổ của nhân vật trữ tình.
• “chưa hẳn đã tàn phai” là lời phủ định trong bất lực bởi dù cố gắng nhưng vẫn
chẳng thể thoát ra khỏi những cảm xúc nồng nàn, những rung động dành cho cô gái.
– Cố gắng dùng lí trí kiềm nén tình yêu vì không muốn cô gái phải đau khổ, muộn phiền:
• Chàng trai lại đánh đổi hạnh phúc của mình để lấy lại nụ cười hồn nhiên, không gợn u hoài của cô gái.
• Mối tình đơn phương ấy đau thấu tâm can nhưng sao cũng thật đẹp, thật đáng trân trọng.
– Lời cầu chúc chân thành, cao thượng:
• “Tôi yêu em” được lặp lại lần thứ hai trong bài thơ như để khẳng định tình yêu
dành cho “em” mãi vẹn nguyên, cháy bỏng như lúc ban đầu.
• Lời cầu chúc “Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em” xuất phát từ
chính tình yêu, sự trân trọng và sự cao thượng của nhân vật “tôi”.
-> Chàng trai đã đặt hạnh phúc của cô gái lên trên tình yêu đơn phương của mình mà chân thành cầu chúc. 3. Kết bài
Khái quát vấn đề Dàn ý số 2 1. Mở bài
● Giới thiệu tác giả Puskin
● Giới thiệu tác phẩm Tôi yêu em và vấn đề cần cảm nhận 2. Thân bài
- Bài thơ đã mang những xúc cảm đặc biệt sâu sắc cho người đọc, đó là những cảm
xúc đặc biệt và thể hiện tình yêu của người con trai với người con gái.
- Tôi yêu em, một lời bộc lộ chân thành xuất phát từ một trái tim trung thực, báo hiệu
một tình yêu thực sự. Tôi yêu em, lời lẽ giản dị mà mang bao nỗi quyến rũ:
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai.
- Lời thơ chậm rãi, tình thơ thâm trầm, kín đáo. Một khẳng định pha chút cân nhắc, dè
dặt với những từ có thể, chưa hẳn.
- Toát lên cái điềm tĩnh của lí trí, cái dồn nén của cảm xúc. Lời thơ như một lời nhắc
nhủ, một sự tự ý thức về tình yêu của mình và cũng như một lời nói bên trong dịu
dàng, trân trọng với hồn em:
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gạn bóng u hoài.
- Tình yêu có thể chấm dứt vì nhiều lí do, nhưng cái lí do đầy dịu dàng, trân trọng và
cao thượng ấy đối với người phụ nữ dễ mấy ai có được.
Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen.
- Nhịp thơ nhanh hơn với những từ “lúc, khi” diễn tả những trạng thái tình yêu biến
đổi vô cùng, dồn dập.
- Nhân vật trữ tình không ngại ngần mà trung thực bày tỏ: Khi hậm hực lòng ghen,
nghĩa là tôi cũng chỉ như muôn người khác, cũng bị những tình cảm khổ đau, u ám
muôn thuở trong tình yêu vò xé trong tình yêu.
Tôi yêu em, yêu chân thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
- Tình yêu đó nhẹ nhàng, không hy vọng, cứ âm thầm lặng lẽ, với tình yêu chân thành, đằm thắm.
- Tác giả cũng cầu chúc cho người con gái đó tìm được người yêu mới, chân thành và
yêu mình như chính bản thân tác giả. 3. Kết bài
- Tôi yêu em, bài thơ nổi tiếng của Puskin đã diễn tả một tình yêu vô vọng, thấm một
sắc điệu buồn, nhưng hơn hết vẫn là sự mãnh liệt và cao thượng của trái tim đang yêu.
Cảm nhận vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong Tôi yêu em - Mẫu 1
Puskin không chỉ là Mặt trời của nền thi ca Nga ở tư cách công dân mà còn là thi sĩ ca
hát về tình yêu. Hầu như tình yêu, tình bạn luôn luôn là những tình cảm chi phối nhà
thơ nhiều nhất và là ngọn nguồn trực tiếp nhất của hạnh phúc và đau khổ của cả đời ông.
Bài thơ Tôi yêu em của Puskin đã gây một niềm xúc động lớn lao vì đã vươn tới
những giá trị tinh thần chung của loài người: những tình cảm chân thành, cao thượng,
nhân ái của tình yêu chứa đựng trong những lời giản dị, trong sáng nhất. Nhân vật tôi
chưa thân thiết với cô gái đến mức xưng anh. khi xưng tôi, quan hệ tình yêu lại mang
một sắc thái trầm tĩnh, tự tin, được bộc lộ qua hai đại từ nhân xưng tôi và em này.
Tôi yêu em, một lời bộc lộ chân thành xuất phát từ một trái tim trung thực, báo hiệu
một tình yêu thực sự. Tôi yêu em, lời lẽ giản dị mà mang bao nỗi quyến rũ:
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Lời thơ chậm rãi, tình thơ thâm trầm, kín đáo. Một khẳng định pha chút cân nhắc, dè
dặt với những từ có thể, chưa hẳn.Nhân vật trữ tình bày tỏ một tình yêu, một say mê
mang dáng vẻ âm thầm, dai dẳng - dấu hiệu của những cảm xúc vững bền, của một trái tim chung thủy.
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gạn bóng u hoài
Câu thơ toát lên cái điềm tĩnh của lí trí. cái dồn nén của cảm xúc. Lời thơ như một lời
nhắc nhủ, một sự tự ý thức về tình yêu của mình và cũng như một lời nói bên trong
dịu dàng, trân trọng với hồn em. Nhưng đằng sau những lời điềm tĩnh, đúng mực ấy là
bao nỗi niềm, bao sắc thái của tình yêu: có cái chua xót của thân phận vì nếu tình yêu
không đem lại hạnh phúc, niềm vui mà chi là nỗi băn khoăn, buồn bã cho người mình
yêu thì nên chấm dứt tình yêu đó. Tình yêu có thể chấm dứt vì nhiều lí do, nhưng cái
lí do đầy dịu dàng, trân trọng và cao thượng ấy đối với người phụ nữ dễ mấy ai có được.
Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Nhịp thơ nhanh hơn với những từ lúc, khi, diễn tả những trạng thái tình yêu biến đổi
vô cùng, dồn dập. Nhân vật trữ tình bộc lộ thẳng thắn tâm hồn mình: một. tình yêu âm
thầm, không hi vọng, khẳng định lại nét âm thầm nhấn mạnh không chút hi vọng, như
tô đậm thêm nét đặc biệt của mối tình thầm lặng này. Sau lớp ngôn từ bình thản, điềm
tĩnh thể hiện qua cách xưng hô, qua vè ngoài lặng lẽ, rụt rè, qua ý thức cố kìm nén tình
cảm, chỉ cho phép nói rằng tình yêu của mình chưa lụi tát chứ không phải là đang bùng cháy mãnh liệt.
Nhân vật trữ tình không ngại ngần mà trung thực bày tỏ: Khi hậm hực lòng ghen,
nghĩa là tôi cũng chỉ như muôn người khác, cũng bị những tình cảm khổ đau, u ám
muôn thuở trong tình yêu vò xé trong tình yêu.
Tôi yêu em, yêu chân, thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Cảm xúc dồn nén được giải tỏa, tuôn trào. Điệp khúc tôi yêu em được láy lại lần thứ
ba với một lời khẳng định bản chất của mối tình này: chân thành, đằm thắm. Chính là
sự chân thành, đằm thắm không bao giờ nhạt phai ấy là cái gốc của tấm lòng cao
thượng trong tình yêu này. Và đến cuối bài thơ lại có một lời chúc thiêng liêng, đầy vị
tha: tôi cầu mong em có được một người yêu em cùng chân thành đằm thắm như tôi.
Đó là tình yêu của một trái tim chân thật, độ lượng nhân hậu dù bị cự tuyệt, con người
vẫn có thể có những xử sự cao thượng. Lời cầu mong cuối bài thơ cũng còn là lời
nhắn nhủ của một trái tim giàu độ lượng và cao thượng.
Tôi yêu em, bài thơ nổi tiếng của Puskin đã diễn tả một tình yêu vô vọng, thấm một
sắc điệu buồn, nhưng hơn hết vẫn là sự mãnh liệt và cao thượng của trái tim đang yêu.
Ngôn ngữ thơ giản dị, trong sáng, không có biện pháp tu từ nào ngoài điệp ngữ tôi yêu
em. Chất thơ của bài thơ toát, ra từ những xúc cảm chân thành, ghìm nén, từ những lời
nói giản dị nhưng đầy thiết tha, tế nhị và mãnh liệt.
Vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài Tôi yêu em - Mẫu 2
“Tôi yêu em” là bản tình ca xúc động về mối tình đơn phương mãnh liệt nhưng đầy
khắc khoải, da diết của nhà thơ Puskin với nàng Ô-lê-nhi-a. Bài thơ không chỉ tái hiện
chân thực những cung bậc cảm xúc phức tạp trong tình yêu mà còn thể hiện được tình
yêu cao thượng, sáng trong vốn là nét đặc sắc riêng biệt trong thơ Puskin.
Sở dĩ “Tôi yêu em” trở thành bài thơ tình nổi tiếng bậc nhất trong kho tàng thi ca của
nhân loại không chỉ bởi lời thơ xúc động, da diết có thể chạm đến đáy sâu tâm hồn của
độc giả mà còn bởi thứ tình cảm chân thành, cao thượng trong sáng của một trái tim
giàu yêu thương của Puskin.
Lời tỏ tình “Tôi yêu em” được giãi bày đầy mạnh mẽ, dứt khoát nhưng lại ẩn chứa
những suy tư, băn khoăn không dứt khoát của một cái tôi trăn trở.
“Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai”
Nhà thơ đã khẳng định tình cảm của mình dành cho cô gái mình yêu, đó là thứ tình
cảm chân thành nhưng cũng vô cùng dai dẳng, mãnh liệt. Thế nhưng lời tỏ tình ấy lại
chứa đựng những suy tư, trăn trở khi yêu bằng cảm tính, bằng trái tim nhưng lại cố
dùng lí trí để kiểm soát, chi phối tình yêu ấy. Thế nhưng dù lí trí có kìm nén thì tình
cảm chân thành dành cho cô gái vẫn chẳng thể dập tắt hoàn toàn mà mãi dai dẳng đến
khắc khoải “Chừng có thể”, “chưa hẳn đã tàn phai”.
“Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài”
Lời thơ là lời giãi bày thành thật nhưng cũng không kém phần xót xa khi yêu nhưng lí
trí bảo dừng. Nhà thơ không muốn tình yêu đơn phương của mình làm cho cô gái phải
buồn phiền, suy nghĩ. Chấp nhận mọi đau khổ, hi sinh bản thân để người mình yêu
hạnh phúc là kết tinh cao đẹp nhất của tình yêu. Tình yêu của nhà thơ không có sự ích
kỉ, ép buộc mà đầy dịu dàng, cao thượng và cũng đầy trân trọng đối với người mình
yêu.Lời thơ là sự trân trọng dành cho cô gái xong cũng là lời tự nhắc nhở bản thân
phải dập tắt ngọn lửa tình, chấm dứt mối tình đơn phương để mang đến hạnh phúc cho cô gái mình yêu.
“Tôi yêu em âm thầm không hi vọng
Lúc rụt rè khi hậm hực lòng ghen”
Yêu đơn phương là mối tình từ một phía mà không được đối phương biết đến, không
được đáp trả nên cũng rất đau khổ, day dứt. Trong mối tình đơn phương của mình, nhà
thơ dù yêu chân thành, mãnh liệt nhưng lại không dám hi vọng về cái kết đẹp đẽ cho
mối tình ấy. Dù cố dùng lí trí để dập tắt ngọn lửa tình yêu nhưng nhà thơ chẳng thể
kiểm soát được những cảm xúc, suy nghĩ, đó là những rụt rè, bối rối, là những hờn
ghen vô cớ khi cô gái chẳng hề biết đến tình yêu của mình. Đó là những cảm xúc
thông thường khi yêu nhưng đối với nhà thơ lại xót xa, đau đớn hơn bởi đó là tình yêu đơn phương.
“Tôi yêu em, yêu chân thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em”
Mọi cảm xúc bị dồn nén khi được giải tỏa sẽ tuôn trào mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Nhà
thơ tiếp tục khẳng định tình yêu thông qua điệp ngữ “tôi yêu em”. Tuy nhiên việc
khẳng định tình yêu không phải để níu kéo tình yêu hay tiếp tục vùng vẫy trong mối
tình đơn phương vô vọng mà chỉ nhằm bày tỏ và giã biệt với tình yêu ấy bằng lời cầu
chúc chân thành “Cầu em được người tình như tôi đã yêu em”.
Lời cầu chúc xuất phát từ tấm lòng chân thành, tình yêu sáng trong, cao thượng của
Puskin bởi mấy ai yêu mà có đủ dũng cảm chứng kiến người mình yêu bên người
người khác. Ở đây Puskin không chỉ chấp nhận được sự thật ấy mà còn cầu chúc cho
cô gái, mong người mình yêu gặp được người yêu chân thành như mình đã từng yêu.
Như vậy, qua bài thơ Tôi yêu em, nhà thơ Puskin đã thể hiện được trọn vẹn những
cung bậc cảm xúc phức tạp của mối tình đơn phương, đồng thời thể hiện được tình
yêu cao thượng, sáng trong của tình yêu: tình yêu chân thành sẽ không có chỗ cho
những ích kỉ, toan tính, yêu là sẵn sàng hi sinh vì người mình yêu chứ không để người
mình yêu phải muộn phiền, đau khổ.
Vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài Tôi yêu em - Mẫu 3
Puskin không chỉ là "Mặt trời của nền thi ca Nga" ở tư cách công dân mà còn là thi sĩ
ca hát về tình yêu. "Hầu như tình yêu, tình bạn luôn luôn là những tình cảm chi phối
nhà thơ nhiều nhất và là ngọn nguồn trực tiếp nhất của hạnh phúc và đau khổ của cả đời ông".
Bài thơ Tôi yêu em của Puskin đã gây một niềm xúc động lớn lao vì đã vươn tới
những giá trị tinh thần chung của loài người: những tình cảm chân thành, cao thượng,
nhân ái của tình yêu chứa đựng trong những lời giản dị, trong sáng nhất.
Nhân vật tôi chưa thân thiết với cô gái đến mức xưng anh, khi xưng tôi, quan hệ tình
yêu lại mang một sắc thái trầm tĩnh, tự tin, được bộc lộ qua hai đại từ nhân xưng tôi và em này.
Tôi yêu em, một lời bộc lộ chân thành xuất phát từ một trái tim trung thực, báo hiệu
một tình yêu thực sự. Tôi yêu em, lời lẽ giản dị mà mang bao nỗi quyến rũ:
Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai.
Lời thơ chậm rãi, tình thơ thâm trầm, kín đáo. Một khẳng định pha chút cân nhắc, dè
dặt với những từ có thể, chưa hẳn.
Nhân vật trữ tình bày tỏ một tình yêu, một say mê mang dáng vẻ âm thầm, dai dẳng,
dấu hiệu của những cảm xúc vững bền, của một trái tim chung thủy.
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gạn bóng u hoài.
Câu thơ toát lên cái điềm tĩnh của lí trí, cái dồn nén của cảm xúc. Lời thơ như một lời
nhắc nhủ, một sự tự ý thức về tình yêu của mình và cũng như một lời nói bên trong
dịu dàng, trân trọng với hồn em. Nhưng đằng sau những lời điềm tĩnh, đúng mực ấy là
bao nỗi niềm, bao sắc thái của tình yêu: có cái chua xót của thân phận vì nếu tình yêu
không đem lại hạnh phúc, niềm vui mà chỉ là nỗi băn khoăn, buồn bã cho người mình
yêu thì nên chấm dứt tình yêu đó. Tình yêu có thể chấm dứt vì nhiều lí do, nhưng cái
lí do đầy dịu dàng, trân trọng và cao thượng ấy đối với người phụ nữ dễ mấy ai có được.
Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen.
Nhịp thơ nhanh hơn với những từ lúc, khi, diễn tả những trạng thái tình yêu biến đổi
vô cùng, dồn dập. Nhân vật trữ tình bộc lộ thẳng thắn tâm hồn mình: một tình yêu âm
thầm, không hi vọng, khẳng định lại nét âm thầm nhấn mạnh không chút hi vọng, như
tô đậm thêm nét đặc biệt của mối tình thầm lặng này.
Sau lớp ngôn từ bình thản, điềm tĩnh thể hiện qua cách xưng hô, qua vẻ ngoài lặng lẽ,
rụt rè, qua ý thức cố nén tình cảm, chỉ cho phép nói rằng tình yêu của mình chưa lụi
tắt chứ không phải là đang bùng cháy mãnh liệt.
Nhân vật trữ tình không ngại ngần mà trung thực bày tỏ: Khi hậm hực lòng ghen,
nghĩa là tôi cùng chỉ như muốn người khác, cũng bị những tình cảm khổ đau, u ám
muôn thuở trong tình yêu vò xé trong tình yêu.
Tôi yêu em, yêu chân thành đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Cảm xúc dồn nén được giải tỏa, tuôn trào. Điệp khúc tôi yêu em được láy lại lần thứ
ba với một lời khẳng định bản chất của mối tình này: chân thành, đằm thắm. Chính là
sự chân thành, đằm thắm không bao giờ nhạt phai ấy là cái gốc của tâm lòng cao
thượng trong tình yêu này. Và đến cuối bài thơ lại có một lời chúc thiêng liêng, đầy vị
tha: tôi cầu mong em có được một người yêu em cũng chân thành đằm thắm như tôi.
Đó là tình yêu của một trái tim chân thật, độ lượng, nhân hậu dù bị cự tuyệt, con
người vẫn có thể có những xử sự cao thượng. Lời cầu mong cuối bài thơ cũng còn là
lời nhắn nhủ của một trái tim giàu độ lượng và cao thượng.
Tôi yêu em, bài thơ nổi tiếng của Puskin đã diễn tả một tình yêu vô vọng, thấm một
sắc điệu buồn, nhưng hơn hết vẫn là sự mãnh liệt và cao thượng của ngôn ngữ thơ
giản dị, trong sáng, không có biện pháp tu từ nào ngoài điệp ngữ tôi yêu em. Chất thơ
của bài thơ toát ra từ những xúc cảm chân thành, ghìm nén, từ những lời nói giản dị
nhưng đầy thiết tha, tế nhị và mãnh liệt.
Vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài Tôi yêu em - Mẫu 4
Puskin được biết đến là đại thi hào người Nga với những vần thơ bất hủ được chào
đón rộng trên khắp thế giới. Một trong những bài thơ tình nổi tiếng thế giới của ông
đó là "Tôi yêu em". Bài thơ được sáng tác dựa trên cơ sở của mối tình đơn phương có
thực của ông đối với một thiếu nữ đẹp tên là A.A. Ô-lê-nhi-a, con gái vị chủ tịch Viện
hàn lâm nghệ thuật Nga. Đọc bài thơ, ta không thấy nhiều sự đau đớn bi thương ở một
trái tim bị chối tư mà ngược lại, người đọc có thể cảm nhận được tình yêu vẫn nồng
cháy cùng với lòng vị tha và lời chúc phúc dành cho người mình yêu.
Mở đầu bài thơ, nhà thơ không ngần ngại mà bày tỏ trực tiếp niềm yêu của mình:
"Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai"
Tác giả dùng cách xưng hô "Tôi- em" thể hiện sự đặt ra một khoảng cách giữa hai
người, chính tỏ chàng trai không chỉ hiếu cô gái mà còn rất tôn trọng cô gái và muốn
kìm nén cảm xúc của bản thân. Dấu hai chấm ở câu thơ thứ nhất đặt ở giữa dòng thơ
như ngắt câu thơ làm hai vế, không chỉ có ý nghĩa nhấn mạnh mà còn có ý như là lời
giải thích. Chàng trai muốn giải thích với người mà mình yêu rằng chàng trai đã yêu
cô từ rất lâu rồi và đến nay tình yêu ấy vẫn còn, giống như ngọn lửa cháy chưa từng
tàn phai trong trái tim chàng. Nhưng bởi chàng đã hiểu lòng cô gái, chàng hiểu rằng
trong trái tim cô gái không có chàng, nên chàng không muốn đoạn tình cảm của mình
trở thành gánh nặng trên vai cô gái:
"Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài"
Chàng trai yêu cô gái nhưng không hề muốn vì tình yêu ấy của mình mà cô gái phải
bận lòng. Đây chính là biểu hiện của những cảm xúc chân thành trong tình yêu. Khi
yêu một ai đó ắt sẽ muốn làm tất cả cho người mình yêu được hạnh phúc. Và chàng
trai trong những vần thơ của Puskin hiểu rất rõ điều đó nên dù không nhận được tình
cảm của người mình yêu nhưng luôn muốn khiến cho tâm hồn người con gái mình yêu
được thanh thản. Có lẽ vì vậy mà chàng sẽ rút lui chăng? Rút lui để cô gái không bị
tình yêu của mình làm cho suy nghĩ, rút lui để cô gái không phải bận lòng vì mối tình
cảm đơn phương của mình, rút lui để cô gái tìm kiếm hạnh phúc cho bản thân. Đây
quả là một trái tim đầy lí trí, trái tim biết nghĩ cho người khác, nó thể hiện rằng tình
yêu của chàng trai chân chính nhưng không bảo thủ và chàng sẵn sàng vì người mình yêu mà làm tất cả.
Trong tình cảm của mình, chàng trai chân thành bày tỏ:
"Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen"
Giống như những con sống ngầm dưới lòng biển, tình yêu mà chàng trai dành cho cô
gái là một tình yêu âm thầm, đặc biệt là "không hi vọng", nhưng đừng lầm tưởng đó là
một tình yêu hời hợt, đó thực sự là một tình yêu cháy bỏng vì trong đó chứa đựng hết
bao nhiêu cung bậc cảm xúc khó nói mà tình yêu say đắm mang lại. Vì âm thầm,
không dám nói nên tình yêu ấy cũng rụt rè ý như thân chủ, vì chàng trai biết mình
không có hy vọng trong tình yêu ấy nên lòng ghen tuông lại trỗi dậy mỗi khi thấy
niềm hi vọng ấy được lóe sáng ở người khác. Rõ ràng, đây là một thứ tình cảm không
mấy tốt đẹp nhưng nó vô cùng nhân bản mà đặc biệt là chàng trai ấy đã không hề ngại
ngần mà tự bộc bạch, thú nhận nó. Điều này càng khiến cho chàng trai trở nên dễ mến
hơn trong mắt người đọc đồng thời tình yêu mà chàng trai dành cho cô gái càng được
tô đậm rõ nét hơn bao giờ hết. Bởi chỉ khi người ta yêu say đắm thì mới ghen cháy
bỏng! Và chàng trai nói những lời này không phải là mong muốn cô gái sẽ cảm động
chấp nhận tình cảm của chàng mà là muốn cầu chúc những điều tốt đẹp nhất cho cô gái:
"Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em"
Chúc phúc người mình yêu, một hành động vị tha, sự hi sinh cao cả nhất trong tình
yêu. Yêu không có nghĩa là sở hữu hay thỏa mãn bản thân bằng sự yêu thương của
người khác mà là sự mong muốn cho người mình yêu được hạnh phúc. Chàng trai
trong bài thơ đã yêu, tuy không được đáp đền nhưng không hề sinh ý hận mà còn chúc
phúc cho người mình yêu sớm ngày hạnh phúc ngay cả khi bản thân mình chưa thể
triệt để quên hết tình cảm với người ấy. Đọc bài thơ ta thấy một giọng trầm lắng, đôi
khi sinh động thay đổi linh hoạt nhưng lúc nào cũng toát lên một tấm lòng vị tha sâu
sắc với một tình yêu trong sáng, chân thành.
Bài thơ của Puskin ngắn gọn, giản dị, cô đọng, hàm súc nhưng để lại nhiều ấn tượng
trong lòng người đọc về một tình yêu có ý nghĩa và bài thơ thực sự xứng đáng được
coi là "viên ngọc vô giá trong kho tàng thi ca Nga".
Vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong bài Tôi yêu em - Mẫu 5
Puskin nhà thơ của tình bạn và tình yêu, ông là nhà thơ khai thác đề tài tình yêu và
biến chúng thành tình yêu đẹp và cao thượng. Tôi yêu em của Puskin là một bài thơ
đầy ý nghĩa và nhân văn.
Tôi yêu em nằm trong số những bài thơ tình hay được sáng tác bởi Puskin. Bài thơ
gồm có 8 câu, mang những lời lẽ chân thực, giản dị làm rung động lòng người.
“Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai”
Tôi yêu em dành tặng tình cảm một cách nhẹ nhàng, kín đáo, đôi lúc là sự nhút nhát
bên trong nhưng điều đó thể hiện một tình yêu thầm kín và chung thủy.
Yêu em bằng tình cảm nhẹ nhàng, sâu đậm nhưng nếu tình cảm không mang lại hạnh
phúc thì ta nên chấm dứt và đừng để e bận tâm.
“Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gạn bóng u hoài”
Một tình yêu đơn phương, không có sự hồi đáp nói đúng hơn là tình yêu vô vọng
nhưng thể hiện nhiều sắc thái trong tình yêu đó là sự nhút nhát, hay ghen tuông khi
yêu ai đó, tình yêu mang lại sự chờ đợi và đôi khi cả đau khổ, giày xéo tâm hồn.
“Tôi yêu em âm thầm không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen”
Nhưng trên hết nhân vật trữ tình cầu mong những điều tốt đẹp nhất đến với người tôi
yêu, đó là sự chân thành, cao thượng nét đẹp vĩnh hằng trong tình yêu đôi lứa.
“Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu cho em được người tình như tôi đã yêu em”
Con người trong tình yêu dù có bị từ chối, hay yêu âm thầm đều có trái tim độ lượng,
nhân hậu mong muốn người mình yêu sẽ hạnh phúc, câu cuối của bài thơ “Cầu cho
em được người tình như tôi đã yêu em” thể hiện nhân vật trữ tình là con người cao
thượng, giàu lòng nhân ái.
Bài thơ Tôi yêu em mang màu sắc buồn của tình yêu đơn phương luôn âm thầm chờ
đợi nhưng quan trọng nhất vẫn là một tình yêu đẹp, trong sáng, cao thượng mong
muốn những điều tốt đẹp nhất sẽ đến với người yêu. Lời thơ giản dị, chân thành mà sâu sắc.
Vẻ đẹp tình yêu trong sáng trong Tôi yêu em - Mẫu 6
A-lếch-xan-đrơ Xéc-ghê-ê-vích Pu-skin (1799 – 1837) đã có những đóng góp lớn lao
cho sự phát triển của nền văn học Nga và thế giới nửa đầu thế kỉ XIX. Mặc dù xuất
thân từ tầng lớp đại quý tộc nhưng cuộc đời Puskin lại gắn bó sâu sắc với số phận của
nhân dân, đất nước. Nhà thơ dũng cảm đấu tranh chống chế độ chuyên chế độc đoán
của Sa hoàng. Những sáng tác của Puskin thể hiện tâm hồn Nga đôn hậu, trong sáng,
khao khát tự do và tình yêu.
Tài năng văn chương của Puskin hết sức đa dạng, ông viết được nhiều thể loại và thể
loại nào cũng có những tác phẩm được đánh giá là kiệt tác nghệ thuật, tiêu biểu như:
Ép-ghê-nhi Ô-nhê-ghin (tiểu thuyết thơ), Con đầm pích (truyện ngắn), Bô-rít Gô-đu-
nốp (kịch lịch sử),.. Tình yêu là nguồn cảm hứng mạnh mẽ, bất tận trong thơ Puskin.
Vì thế nên thơ lãng mạn của ông thấm đượm tinh thần nhân văn cao cả. Puskin viết về
tình yêu như một sự thôi thúc, khám phá.
Qua thơ ông, những cung bậc tình cảm đa dạng, những sắc thái cảm xúc phong phú,
những rung động thầm kín của con tim, những ấn tượng khó nắm bắt của tình yêu con
người được diễn tả vô cùng chân thực. Sức hấp dẫn tuyệt vời trong thơ tình yêu của
Puskin chính là sự chân thành, cao thượng được thể hiện bằng nghệ thuật ngôn từ điêu
luyện. Tôi yêu em là bài thơ thể hiện thành công điều đó. Dịch nghĩa:
Tôi (đã) yêu em; tình yêu, có lẽ,
Trong tâm hồn tôi chưa lụi tắt hoàn toàn;
Nhưng mong sao nó không làm em băn khoăn thêm nữa;
Tôi chẳng muốn em buồn vì bất cứ lẽ gì.
Tôi (đã) yêu em không thốt ra lời, không hi vọng,
Khi thì bị sự rụt rè, khi thì bị niềm ghen tuông giày vò;
Tôi (đã) yêu em chân thành, say đắm biết bao,
Cầu trời cho em được người khác yêu cũng như thế. Dịch thơ:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Bài thơ dường như là lời từ giã của một mối tình đơn phương vô vọng. Điểm độc đáo
là lời từ giã này cũng chính là lời giãi bày, thổ lộ, bộc bạch của trái tim yêu luôn sôi
nổi, nồng nàn. Bài thơ hấp dẫn người đọc không phải bằng ngôn từ cầu kì, trau chuốt
mà là bằng tình cảm chân thành, xúc động, giống như những đợt sóng lúc sôi nổi dạt
dào, lúc dịu êm, sầu lắng. Bố cục bài thơ có thể chia làm ba phần: Bốn câu đầu:
Những mâu thuẫn giằng xé. Hai câu giữa: Nỗi khổ đau tuyệt vọng. Hai câu cuối: Sự cao thượng chân thành.
Nhân vật em trong bài thơ là Ô-lê-nhi-na, một thiếu nữ xinh đẹp mà Puskin yêu say
đắm và đã dành cho nàng những vần thơ ca ngợi. Mùa hè năm 1828, thi sĩ đã ngỏ lời
cầu hôn nhưng nàng không chấp nhận. Nỗi thất vọng đắng cay âm thầm ấy là nguyên
nhân ra đời của bài thơ nổi tiếng này. Có thể xem đây là một câu chuyện tình thu nhỏ.
Cảm xúc chủ đạo của bài thơ được nhấn mạnh qua điệp khúc Tôi yêu em. Ba lần điệp
khúc này vang lên, mỗi lần gắn với một cung bậc tình cảm và diễn biến tâm trạng
khác nhau của nhân vật trữ tình. Tình yêu mà thi sĩ dành cho người con gái ấy đã được thử thách qua thời gian.
Thi sĩ khẳng định thời gian không thể làm cho tình yêu ấy phôi pha và ngọn lửa tình
yêu không bao giờ tắt trong lòng mình. Đại từ em được dùng với ý trân trọng, tạo cảm
giác vừa thán thiết, vừa xa cách. Cụm từ Tôi yêu em mở đầu bài thơ là lời thú nhận
tình yêu chân thành của nhân vật trữ tình:
Tôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai;
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa,
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài.
Âm điệu thơ ngập ngừng, đứt quãng, giống như nhịp đập bất thường của trái tim đang
thổn thức bởi trĩu nặng nỗi đau. Cảm xúc thơ dàn trải, lan toả, phù hợp với tâm trạng
suy tư, trái trở, day dứt của nhân vật trữ tình về tình yêu đơn phương của mình.
Những cụm từ có thể, chưa hẳn biểu thị tính chất khó xác định dứt khoát của tâm hồn,
tình cảm. Nhân vật trữ tình không giấu giếm những uẩn khúc trong lòng mình. Trong
trái tim thi sĩ, hình bóng người con gái đáng yêu không dễ phai mờ và tình yêu dành
cho nàng chưa hẳn đã tàn phai bởi ngọn lửa si mê vẫn âm ỉ cháy. Mâu thuẫn giữa lí trí
và tình cảm được thể hiện khá rõ, qua đó Puskin đã bày tỏ khát vọng tình yêu cùng
những băn khoăn, day dứt trong tâm trạng của nhân vật trữ tình – hình bóng của chính thi sĩ.
Đến câu thơ 3 và 4, mạch thơ đột ngột chuyển hướng. Cụm từ phủ định Nhưng không
như nhấn mạnh một quyết định dứt khoát: Nhân vật trữ tình tự buộc mình phải cố mà
quên và dường như đã phải dùng đến sự cương quyết của lí trí để chế ngự trái tim
đang rướm máu. Tôi yêu em tha thiết, nồng nàn nhưng lại không muốn em phải bận lòng thêm nữa.
Tình cảm của nhân vật em được hé mở qua hai từ: bận lòng và u hoài. Người đọc có
thể thấy được sự éo le trong quan hệ tình cảm của nhân vật trữ tình và thiếu nữ anh
yêu. Tình yêu của nhân vật trữ tình (Tôi) không đem lại niềm vui và hạnh phúc mà chỉ
mang lại nỗi bận lòng và sự u hoài cho em mà thôi.
Đó là điều đau xót và đáng tiếc. Tôn trọng người mình yêu, nhân vật trữ tình lòng tự
nhủ lòng phải cố quên đi tình yêu đơn phương, cho dù nỗi khổ đau đang giằng xé tâm hồn:
Tôi yêu em âm thầm, không hi vọng,
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen,
Điệp khúc Tôi yêu em mở đầu khổ thơ thứ hai gắn liền với các động từ chỉ trạng thái.
Mỗi từ như cô đặc một trạng thái cảm xúc cụ thể: nỗi đau khổ âm thầm, niềm tuyệt
vọng, sự rụt rè lẫn hậm hực lòng ghen. Chỉ qua hai câu thơ mà tưởng như những tình
cảm giấu kín tận đáy sâu tâm hồn đã được bày tỏ và thi sĩ đã thể hiện rất thật cảm xúc
của mình lúc này Những từ phủ định liên tiếp nhấn mạnh tính chất đơn phương của
mối tình và cho thấy nhân vật trữ tình luôn băn khoăn, đau khổ.
Anh đã chân thành giãi bày tất cả những yếu đuối, bất lực, những góc khuất của tâm
hồn – một tâm hồn yêu đương cháy bỏng trong âm thầm, cuồng nhiệt trong vô vọng,
đắm đuối đến bối rối, âu lo, thắc thỏm; một tâm hồn vật vã trăn trở, day dứt, không
biết đến sự nhẹ nhõm, an bình, thanh thản.
Câu thơ nói đến sự bị động tiêu cực mà lại làm hiện lên những nhịp đập sôi nổi, mạnh
mẽ tràn đầy sinh lực của trái tim yêu. Những từ lúc, khi góp phần diễn tả biến động
dồn dập trong cảm xúc của nhân vật trữ tình. Tôi biết em không nhớ tới tôi nhưng lúc
nào trái tim tôi cũng hướng về em, bồn chồn day dứt và cả sự hậm hực đến cồn cào
của lòng ghen bị dồn nén.
Trong tình yêu, yêu và ghét là hai trạng thái vừa đối lập vừa thống nhất, giống như hai
mặt của một tờ giấy. Ghét thực ra cũng là một biểu hiện của tình yêu nhưng xét về bản
chất, đó là biểu hiện của thứ tình yêu sở hữu ích kỉ. Lòng ghen tuông mù quáng dễ
làm cho con người rơi vào sự nghi kỵ thấp hèn. Đối với Puskin, ghen tuông gợi nỗi
buồn đen tối. Nhấn mạnh lòng ghen, câu thơ gợi tâm trạng nặng nề, u ám. Tưởng như
nhân vật trữ tình đang rơi vào vực sâu của nỗi đớn đau, tuyệt vọng. Điệp khúc thứ ba
Tôi yêu em gắn với hai câu thơ cuối:
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm,
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em.
Cảm xúc bị kìm hãm trong hai câu thơ trước giờ đây như được giải tỏa bởi tình yêu
cao thượng, chân thành, đằm thắm. Nhịp điệu chậm rãi cùng âm hưởng da diết, sâu
lắng góp phần diễn tả cảm xúc thiết tha và đem lại cho câu thơ sức hấp dẫn lạ lùng,
vượt lên nỗi buồn đau u ám và lòng ghen tuông ích kỉ, nhân vật trữ tình cầu chúc: Cầu
em được người tình như tôi đã yêu em.
Tuy nhiên, đây không đơn thuần chỉ là lời cầu chúc tế nhị thay cho lời vĩnh biệt một
tình yêu không thành mà còn vừa mang niềm nuối tiếc, xót xa vừa ẩn chứa sự tự tin và
niềm kiêu hãnh. Có thể sẽ chẳng có người nào yêu em chân thành, đằm thắm như tôi
đã yêu em. Cũng có thể tôi và em, chúng ta đã để mất một tình yêu quý giá chẳng thể
tìm lại được bao giờ. Câu thơ cuối là lời khẳng định, là sự thăng hoa của tình yêu cao
thượng. Nó đã đưa tình yêu lên ngôi, làm chói sáng nhân cách của con người.
Bài thơ Tôi yêu em đã phản ánh sinh động tâm hồn trong sáng và tình yêu chân thành
của nhân vật trữ tình. Nhân vật trữ tình đã vượt lên thói ích kỷ thường tình để trao gửi
đến người mình yêu ước mong cho nàng được hạnh phúc. Chàng trai ấy đã giữ lại
những khổ đau dằn vặt cho riêng mình để dâng hiến cho người con gái mình yêu tất cả
những gì đẹp nhất của tình yêu.
Dẫu là lời từ giã tình yêu song nỗi buồn ở đây không sướt mướt, ủy mị mà nhân hậu,
vị tha. Đó là tình yêu biết vượt qua những dục vọng ích kỷ của bản thân để cầu mong
cho người mình yêu được hạnh phúc.