Wortschatz von Kapitel 6.
🧑💼 Arbeitswelten (Thế giới công việc)
die Tägkeit, -en: hoạt động / công việc (nhiệm vụ)
einen Termin einhalten: giữ đúng hẹn / đúng lịch hẹn
beraten (er berät, hat beraten): vấn
sich beeilen: vội / nhanh lên
klappen (Hier klappt gar nichts!): suôn sẻ / ổn, chạy tốt
(Ở đây chẳng suôn sẻ cả!)
der Ärger (Sg.): sự bực mình / rắc rối / phiền phức
🚉 am Bahnhof und am Schalter (Ở ga tàu quầy vé)
die Bahn, -en: tàu / đường sắt
der Fahrplan, -e: lịch chạy tàu / thời gian biểu
die Zugverbindung, -en: tuyến tàu / chuyến tàu nối (kết nối tàu)
die Durchsage, -n: thông báo (loa ga)
der Wagen, -: toa tàu
die Geschäsreise, -n: chuyến công tác
der Schalter, -: quầy (bán vé/quầy dịch vụ)
die Hinfahrt (Sg.): lượt đi
die Rückfahrt (Sg.): lượt về
zurück|kommen (er kommt zurück, ist zurückgekommen): quay lại / trở về
hin und zurück: khứ hồi (đi về)
einfach (Nur einfach, bie!): một chiều
(Chỉ một chiều thôi ạ!)
die Klasse, -n: hạng / khoang (hạng 1, hạng 2)
eine Fahrkarte für die Zweite Klasse: hạng 2
nebeneinander (zwei Plätze nebeneinander): cạnh nhau (2 chỗ ngồi cạnh nhau)
der Gang, -e: lối đi (trên tàu)
Wo möchten Sie sitzen: am Gang oder Fenster?
Bạn muốn ngồi lối đi hay cửa sổ?
🎶 das Stadtprogramm (Chương trình trong thành phố)
die Ermäßigung, -en: giảm giá (ưu đãi)
preiswert: giá rẻ / hợp
die Band, -s: ban nhạc
der Musiker, -: nhạc
die Sängerin, -nen: nữ ca
das Album, Alben: album
fantassch: tuyệt vời / siêu hay
👩🏫 (bên phải phía trên)
erleben: trải nghiệm
der Trainer, -: huấn luyện viên
professionell (eine professionelle Trainerin): chuyên nghiệp (một nữ HLV chuyên
nghiệp)
🔄 den Beruf wechseln (Đổi nghề)
der Berufswunsch, -e: mong muốn nghề nghiệp / nghề muốn làm
beruich: thuộc về công việc / nghề nghiệp
komple (beruich komple neu anfangen): hoàn toàn
(bắt đầu lại hoàn toàn về mặt nghề nghiệp)
der Neuanfang, -e: sự bắt đầu mới
selbstständig (sich selbstständig machen): tự làm chủ / tự kinh doanh
mehr (Sie ist selbstständig und hat keinen Chef mehr.): nữa / thêm
(Cô ấy tự làm chủ không còn sếp nữa.)
die Chance, -n: hội
nutzen (eine Chance nutzen): tận dụng (một hội)
die Umwelt (Sg.): môi trường
das Plask (Sg.): nhựa
erfolgreich: thành công
das Gehalt, -er: lương
das Risiko, Risiken: rủi ro
nanziell (das nanzielle Risiko): về tài chính
die Übersetzerin, -nen: nữ phiên dịch / biên dịch
der Chirurg, -en: bác phẫu thuật
das Herz, -en: trái m
die Oberärzn, -nen: bác trưởng khoa (nữ)
der Leiter, -: người quản / trưởng nhóm / lãnh đạo
der Lastwagen, -: xe tải
der Lkw, -s: xe tải (viết tắt của Lastkrawagen)
bereuen (eine Entscheidung nicht bereuen): hối hận
(không hối hận về một quyết định)
die Freiheit (Sg.): tự do
📞 telefonieren (Gọi điện)
das Telefonat, -e: cuộc gọi điện thoại
der Anrufer, -: người gọi
der Anrueantworter, -: hộp thư thoại / máy trả lời tự động
sich konzentrieren: tập trung
🗣️(các động từ cụm dùng khi giao ếp)
deutlich (Sprechen Sie deutlich!): ràng
Hãy nói ràng nhé!
das Bla, -er (ein Bla Papier bereitlegen): tờ giấy
chuẩn bị sẵn một tờ giấy
heksch (nicht heksch werden): vội vàng / cuống lên
đừng cuống lên
lächeln: mỉm cười
stören (Störe ich?): làm phiền
Mình làm phiền bạn không?
außer Haus sein: không nhà / đi ra ngoài
hinterlassen (er hinterlässt, hat hinterlassen) (eine Nachricht hinterlassen): để lại (lời
nhắn)
aus|richten (Können Sie etwas ausrichten?): nhắn lại / chuyển lời
Bạn thể nhắn lại giúp mình không?
zurück|rufen (er ru zurück, hat zurückgerufen): gọi lại
💼 die moderne Arbeitswelt (Thế giới công việc hiện đại)
der Arbeitstag, -e: ngày làm việc
sich verändern: thay đổi
der Betrieb, -e: công ty / nghiệp / sở
die Fabrik, -en: nhà máy
die Maschine, -n: máy móc
der Roboter, -: robot
die Digitalisierung (Sg.): số hoá / quá trình số hoá
virtuell: ảo / trực tuyến
erreichbar (immer erreichbar sein): thể liên lạc được
luôn luôn thể liên lạc được
zu|nehmen (er nimmt zu, hat zugenommen): tăng lên (cân nặng, số lượng…)
der Austausch (Sg.): sự trao đổi
die Zusammenarbeit (Sg.): sự hợp tác
🤝 (bên phải phía trên)
mit|helfen (er hil mit, hat mitgeholfen): phụ giúp / giúp cùng
fest (kein festes Büro haben): cố định
không văn phòng cố định
befristet (einen befristeten Vertrag haben): thời hạn
hợp đồng thời hạn
mobil: linh hoạt / di động
das Wissen (Sg.): kiến thức
die Kompetenz, -en: năng lực / kỹ năng chuyên môn
lebenslang: suốt đời
problemlos: không vấn đề / trơn tru
die Hausarbeit, -en: việc nhà / bài tập về nhà (tuỳ ngữ cảnh)
andere wichge Wörter und Wendungen
(Các từ & cụm quan trọng khác)
in Ordnung: ổn / được
also gut: vậy cũng được / ok vậy
auf keinen Fall: không đời nào / tuyệt đối không
nun (Was machen wir nun?): bây giờ / giờ thì
Giờ chúng ta làm đây?
möglich (Ist das möglich?): thể / khả thi
Điều đó thể không?
häug: thường xuyên
komisch: kỳ lạ / buồn cười
unnög: không cần thiết
unter (Reservierungen unter …): dưới / mục “dưới…”
đặt chỗ dưới mục…
einige: một vài
schwanger: mang thai
das Bier, -e: bia
der Schri, -e: bước / bước đi
der Feiertag, -e: ngày lễ
das Jahrhundert, -e: thế kỷ

Preview text:

Wortschatz von Kapitel 6.
🧑💼 Arbeitswelten (Thế giới công việc)
die Tätigkeit, -en: hoạt động / công việc (nhiệm vụ)
einen Termin einhalten: giữ đúng hẹn / đúng lịch hẹn
beraten (er berät, hat beraten): tư vấn
sich beeilen: vội / nhanh lên
klappen (Hier klappt gar nichts!): suôn sẻ / ổn, chạy tốt
(Ở đây chẳng có gì suôn sẻ cả!)
der Ärger (Sg.): sự bực mình / rắc rối / phiền phức
🚉 am Bahnhof und am Schalter (Ở ga tàu và quầy vé)
die Bahn, -en: tàu / đường sắt
der Fahrplan, -̈e: lịch chạy tàu / thời gian biểu
die Zugverbindung, -en: tuyến tàu / chuyến tàu nối (kết nối tàu)
die Durchsage, -n: thông báo (loa ở ga)
der Wagen, -: toa tàu
die Geschäftsreise, -n: chuyến công tác
der Schalter, -: quầy (bán vé/quầy dịch vụ)
die Hinfahrt (Sg.): lượt đi
die Rückfahrt (Sg.): lượt về
zurück|kommen (er kommt zurück, ist zurückgekommen): quay lại / trở về
hin und zurück: khứ hồi (đi và về)
einfach (Nur einfach, bitte!): một chiều
(Chỉ một chiều thôi ạ!)
die Klasse, -n: hạng / khoang (hạng 1, hạng 2)
eine Fahrkarte für die Zweite Klasse: vé hạng 2
nebeneinander (zwei Plätze nebeneinander): cạnh nhau (2 chỗ ngồi cạnh nhau)
der Gang, -̈e: lối đi (trên tàu)
Wo möchten Sie sitzen: am Gang oder Fenster?
→ Bạn muốn ngồi lối đi hay cửa sổ?
🎶 das Stadtprogramm (Chương trình trong thành phố)
die Ermäßigung, -en: giảm giá (ưu đãi)
preiswert: giá rẻ / hợp lý
die Band, -s: ban nhạc
der Musiker, -: nhạc sĩ
die Sängerin, -nen: nữ ca sĩ
das Album, Alben: album
fantastisch: tuyệt vời / siêu hay
👩🏫 (bên phải phía trên)
erleben: trải nghiệm
der Trainer, -: huấn luyện viên
professionell (eine professionelle Trainerin): chuyên nghiệp (một nữ HLV chuyên nghiệp)
🔄 den Beruf wechseln (Đổi nghề)
der Berufswunsch, -̈e: mong muốn nghề nghiệp / nghề muốn làm
beruflich: thuộc về công việc / nghề nghiệp
komplett (beruflich komplett neu anfangen): hoàn toàn
(bắt đầu lại hoàn toàn về mặt nghề nghiệp)
der Neuanfang, -̈e: sự bắt đầu mới
selbstständig (sich selbstständig machen): tự làm chủ / tự kinh doanh
mehr (Sie ist selbstständig und hat keinen Chef mehr.): nữa / thêm
(Cô ấy tự làm chủ và không còn sếp nữa.)
die Chance, -n: cơ hội
nutzen (eine Chance nutzen): tận dụng (một cơ hội)
die Umwelt (Sg.): môi trường
das Plastik (Sg.): nhựa
erfolgreich: thành công
das Gehalt, -̈er: lương
das Risiko, Risiken: rủi ro
finanziell (das finanzielle Risiko): về tài chính
die Übersetzerin, -nen: nữ phiên dịch / biên dịch
der Chirurg, -en: bác sĩ phẫu thuật
das Herz, -en: trái tim
die Oberärztin, -nen: bác sĩ trưởng khoa (nữ)
der Leiter, -: người quản lý / trưởng nhóm / lãnh đạo
der Lastwagen, -: xe tải
der Lkw, -s: xe tải (viết tắt của Lastkraftwagen)
bereuen (eine Entscheidung nicht bereuen): hối hận
(không hối hận về một quyết định)
die Freiheit (Sg.): tự do
📞 telefonieren (Gọi điện)
das Telefonat, -e: cuộc gọi điện thoại
der Anrufer, -: người gọi
der Anrufbeantworter, -: hộp thư thoại / máy trả lời tự động
sich konzentrieren: tập trung
 🗣️(các động từ – cụm dùng khi giao tiếp)
deutlich (Sprechen Sie deutlich!): rõ ràng
Hãy nói rõ ràng nhé!
das Blatt, -̈er (ein Blatt Papier bereitlegen): tờ giấy
chuẩn bị sẵn một tờ giấy
hektisch (nicht hektisch werden): vội vàng / cuống lên
đừng cuống lên
lächeln: mỉm cười
stören (Störe ich?): làm phiền
Mình có làm phiền bạn không?
außer Haus sein: không có ở nhà / đi ra ngoài
hinterlassen (er hinterlässt, hat hinterlassen) (eine Nachricht hinterlassen): để lại (lời nhắn)
aus|richten (Können Sie etwas ausrichten?): nhắn lại / chuyển lời
Bạn có thể nhắn lại giúp mình không?
zurück|rufen (er ruft zurück, hat zurückgerufen): gọi lại 
 💼 die moderne Arbeitswelt (Thế giới công việc hiện đại)
der Arbeitstag, -e: ngày làm việc
sich verändern: thay đổi
der Betrieb, -e: công ty / xí nghiệp / cơ sở
die Fabrik, -en: nhà máy
die Maschine, -n: máy móc
der Roboter, -: robot
die Digitalisierung (Sg.): số hoá / quá trình số hoá
virtuell: ảo / trực tuyến
erreichbar (immer erreichbar sein): có thể liên lạc được
luôn luôn có thể liên lạc được
zu|nehmen (er nimmt zu, hat zugenommen): tăng lên (cân nặng, số lượng…)
der Austausch (Sg.): sự trao đổi
die Zusammenarbeit (Sg.): sự hợp tác 
 🤝 (bên phải phía trên)
mit|helfen (er hilft mit, hat mitgeholfen): phụ giúp / giúp cùng
fest (kein festes Büro haben): cố định
không có văn phòng cố định
befristet (einen befristeten Vertrag haben): có thời hạn
có hợp đồng có thời hạn
mobil: linh hoạt / di động
das Wissen (Sg.): kiến thức
die Kompetenz, -en: năng lực / kỹ năng chuyên môn
lebenslang: suốt đời
problemlos: không vấn đề gì / trơn tru
die Hausarbeit, -en: việc nhà / bài tập về nhà (tuỳ ngữ cảnh) 
 ✨ andere wichtige Wörter und Wendungen
 (Các từ & cụm quan trọng khác)
in Ordnung: ổn / được
also gut: vậy cũng được / ok vậy
auf keinen Fall: không đời nào / tuyệt đối không
nun (Was machen wir nun?): bây giờ / giờ thì
Giờ chúng ta làm gì đây?
möglich (Ist das möglich?): có thể / khả thi
Điều đó có thể không?
häufig: thường xuyên
komisch: kỳ lạ / buồn cười
unnötig: không cần thiết
unter (Reservierungen unter …): dưới / mục “dưới…”
đặt chỗ dưới mục…einige: một vài
schwanger: mang thai  das Bier, -e: bia
der Schritt, -e: bước / bước đi
der Feiertag, -e: ngày lễ
das Jahrhundert, -e: thế kỷ 