Bảng từ đồng nghĩa gần nghĩa năm 1,2,3 | Hán văn cơ bản | Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Thành phố HCM

Dưới đây là bảng từ đồng nghĩa và gần nghĩa cho sinh viên năm 1, 2, 3 trong chương trình Hán văn cơ bản tại Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQG-HCM. Bảng từ này giúp sinh viên nắm vững các từ vựng cơ bản và cách sử dụng từ đồng nghĩa, gần nghĩa trong ngữ cảnh khác nhau. Việc học từ đồng nghĩa giúp tăng cường vốn từ và khả năng diễn đạt.

Bảng cặp từ đồng nghĩa gần nghĩa tiếng Trung
Năm 1:
ài 喜欢 xǐhuan
安静 ānjìng — 平静 píngjìng 宁静 níngjìng
安排 ānpái —布置 bùzhì
按照 ànzhào依照 yīzhào
暗暗 àn’àn—悄悄 qiāoqiāo—偷偷 tōutōu
bǎi– fàng
伴随 bànsúi - 随着 suízhe
bānɡ帮忙 bānɡ mánɡ帮助 bānɡzhù
宝贵 bǎoɡ 珍贵 zhēnɡ
保证 bǎo zhèng– 担保 dānbǎo
抱歉 bàoqiàn道歉 dàoqiàn
抱怨 bàoyuàn 埋怨nyuàn
bèi jiào rànɡ
本来 běnlái—原来 yuánlái
比方 bǐfang –比如 bǐrú
比较 bǐjiào— jiào
彼此 bǐcǐ –互相 hùxiāng
必定 bìdìng必然 bìrán一定 yīdìng
表达 biǎodá ––表示 biǎos
表明 biǎomíng ––说明 shuōmíng
表现 biǎoxiàn –– 体现 tǐxiàn
lOMoARcPSD| 40799667
表演 biǎoyǎn––演出 yǎnchū
bié别的 biéde lìng另外 lìngwài
bìng并且 bìngqiě
不必 bùbì不用 bùyòng
不但 bùdàn不仅 bùjǐn不只 bùzhǐ
不得不 bùdébù只得 zhǐdé—只好 zhǐhǎo
不然 bùrán否则 fǒuzé
不时 bùshí 经常 jīngcháng
参加 cānjiā––参与 cānyù
层次 céngcì 层面 céngmiàn
曾经 céngjīng— céng已经 yǐjīng
差别 chābié –差异 chāyì
差不多 chàbuduō—差点儿 chàdiǎnr—几乎 jīhū
cháng常常 chángcháng往往 wǎngwǎng经常 jīngcháng
cháo xiàng wǎng
彻底 chèdǐ -完全 wánquán
成效 chéngxiào - 效果 xiàoguǒ
诚实 chéng·shí - 老实 lǎo·shi
承担 chéngdān - 担任 nrèn
冲动 chōngdòng - 激动 jīdòng
冲突 chōngtū - 矛盾 máodùn
充分 chōngfèn - 充足 chōngzú
处处 chùchù到处 dàoc
聪明 cōngming - 智慧 zhìhuì
lOMoARcPSD| 40799667
从而 cóng'ér 因而 yīn'ér
从前 cóngqián以前 yǐqián
促进 [cùjìn] - 促使 [cùshǐ]
答复 dáfù 回答 huídá
打算 [dǎ·suan] – 计划 [jìhuà]
大半 dàbàn大都(大多)dàdōu(dàduō)—多半 duōbàn
大概 dàgài大约 dàyuē
担心 dānxīn – 担忧 dānyōu
dàn但是 dànshì可是 kěshì—不过 bùguò
当中 dāngzhōng—其中 zhōng
到底 dàodǐ—毕竟 bìjìng究竟 jiūjìng—终于 zhōngyú
de de de
的确 díquè确实 quèshí
等待 děngdài – 等候 děnghòu
dǒng—了解 liǎojiě—明白 míngbai知道 zhīdào
dōu – quán
独立 dúlì 独自 dúzì
duì对于 duìyú关于 guānyú
多少 duōshǎo —
èr liǎng
发达 fādá — 发展 fāzhǎn
反而 fǎn'ér — 相反 xiāngfǎn
反正 fǎnzhèng – 总之 zǒngzhī
房间 fángjiān — 房子 fángzi 房屋 fángwū — 屋子 wūzi
lOMoARcPSD| 40799667
仿佛 fǎngfú — 好像 hǎoxiàng — 似乎 sìhū
放松 fàngsōng – 轻松 qīngsōng
非常 fēicháng — hěn tǐng — 十分 shífēn —
分别 fēnbié –分离 fēnlí
改正 gǎizhèng – 纠正 jiūzhèng
赶紧 gǎnjǐn — 赶快 gǎnkuài
刚(刚刚)gāng (gānggāng) — 刚才 gāngcái
高兴 gāoxìng – 开心 kāixīn
个性 gèxìng 脾气 píqi 性格 xìnggé
根本 gēnběn – 基本 jīběn – 基础 jīchǔ
gēn—
更加 gèngjiā– 越来越 yuè lái yuè
工夫 gōngfū – 功夫 gōngfū
工资 gōngzī–薪水 xīnshuǐ
公布 gōngbù– 宣布 xuānbù
关怀 guānhuái – 关心 guānxīn
规划 guīhuà –计划 jìhuà
过度 guòdù 过分 guòfèn 过火 guòhuǒ
hái zài yòu
还是 háishì 或者 huòzhě
好(不)容易 hǎo (bù) róngyì — 很不容易 hěn bù róngyì
合适 héshì 适合 shìhé
忽然 hūrán — 突然 tūrán — 猛然 měngrán
活泼 huópo 活跃 huóyuè
lOMoARcPSD| 40799667
急忙 jímáng 连忙 liánmáng 匆忙 cōngmáng — 赶忙 gǎnmáng
既然 jìrán
继续 jìxù 延续 yánxù
将近 jiāngjìn – 接近 jiējìn
将来 jiānglái — 未来 wèilái
jiǎng — shuō — tán
交际 jiāojì – 交流 jiāoliú
交流 jiāoliú – 交往 jiāowǎng
紧急 jǐnjí – 紧张 jǐnzhāng
谨慎 jǐnshèn – 小心 xiǎoxīn
尽管 jǐnguǎn — 即使 jíshǐ — 虽然 suīrán
尽量 jǐnliàng – 尽力 jìnlì
经历 jīnglì — 经过 jīngguò — 通过 tōngguò
jìng 老是 lǎoshì — zǒng — 总是 zǒngshì
jìng 竟然 jìngrán 不料 bùliào 居然 jūrán
据说 jùshuō — 听说 tīnɡshuō
决定 juédìnɡ 决心 juéxīn
开始 kāishǐ — 起初 qǐchū — 最初 zuìchū 当初 dāngchū
kàn 看见 kànjiàn
看来 kànlái 看起来 kàn qilai 看样子 kàn yàngzi 看上去
kànshàngqù 考虑 kǎolǜ–思考 sīkǎo
kào píng
可能 kěnéng – 也许 yěxǔ
nèi zhōng
lOMoARcPSD| 40799667
流传 liúchuán 流行 liúxíng 传播 chuánbō
旅行 lǚxínɡ 旅游 lǚyóu — 游览 yóulǎn
马上 mǎshàng — 立刻 lìkè 顿时 dùnshí
买卖 mǎimai — 生意 shēngyì — 贸易 màoyì 交易
jiāoyì 满意 mǎnyì — 满足 mǎnzú
没关系 méiguānxi 没什么 méishénme 没事儿 méishìr
měi —
美丽 měilì — 漂亮 piàoliang 好看 hǎokàn
免得 miǎnde — 省得 shěngde
面对 miàn dùi 面临 miànlín
明显 míngxiǎn – 显然 xiǎnrán
命运 mìngyùn 运气 yùnqì
目光 mùguāng – 眼光 nguāng
目前 mùqián 现在 xiànzài
那么 nàme
难怪 nánguài 怪不得 guàibude
难过 nánguò 难受 nánshòu
难免 nánmiǎn — 不免 bùmiǎn
难为 nánwéi 为难 wéinán
年纪 niánjì 年龄 niánlíng 岁数 suìshu
suì 偶尔 ǒu'ěr — 偶然 ǒurán
恐怕 kǒngpà
碰见 pèngjiàn - 遇到 yùdào
piān — 偏偏 piānpiān
lOMoARcPSD| 40799667
其实 qíshí 实际上 shíjìshang
恰好 qiàhǎo — 恰巧 qiàqiǎo — 正好 zhènghǎo
千万 qiānwàn — 万万 wànwàn 一定 yīdìng
亲身 qīnshēn — 亲自 qīnzì
情绪 Qíngxù 心情 xīnqíng
全部 quánbù 所有 suǒyǒu — 一切 yīqiè
热情 rèqíng 热心 rèxīn
认为 rènwéi 以为 yǐwéi
réng 仍然 réngrán 依然 yīrán 还是 háishi
丧失 sàngshī – 失去 shīqù
商量 shāngliáng – 协商 xiéshāng
稍稍 shāoshāo — 稍微 shāowēi — shāo
时光 shíguāng – 时间 shíjiān
始终 shǐzhōng – 一直 yīzhí
适应 shìyìng 习惯 xíguàn
xiàng
舒服 shūfu — 舒适 shūshì
suī — 虽然 suīrán — 虽说 suīshuō 别看 biékàn
suí 随着 suízhe gēn
特别 tèbié 特地 tèdì 特意 tèyì
téng tòng
同样 tóngyàng 一般 yībān — 一样 yīyàng
wèi 为了 wèile
lOMoARcPSD| 40799667
无论(不论)wúlùn (bùlùn) 不管 bùguǎn
无论 wúlùn 无论如何 wúlùnrúhé 不管
bùguǎn 喜欢 xǐhuān — 喜爱 xǐ’ài
细心 xìxīn — 仔细 zǐxì — 小心 xiǎoxīn
先后 xiānhòu — 前后 qiánhòu
向来 xiànglái 一向 yīxiàng — 一直 yīzhí — 从来 cónglái
谢谢 xièxiè 感谢 gǎnxiè — 感激 gǎnjī
幸亏 xìngkuī — 多亏 duōkuī
以后 yǐhòu — 之后 zhīhòu — 以来 yǐlái hòu 后来
hòulái 因此 yīncǐ 因而 yīn’ér — 因为 yīnwèi — 由于
yóuyú
拥有 yōngyǒu — yǒu
于是 yúshì 所以 suǒyǐ
再三 zàisān — 一再 yīzài
怎么 zěnme — 怎么样 zěnmeyàng — 怎样
zěnyàng 正确 zhèngquè 准确 zhǔnquè 终于
zhōngyú — 最后 zuìhòu
Năm 2:
暗暗 àn’àn—悄悄 qiāoqiāo—偷偷 tōutōu
把握 bǎwò – 掌握 zhǎngwò
伴随 bànsúi - 随着 suízhe
bānɡ帮忙 bānɡ mánɡ帮助 bānɡzhù
保证 bǎo zhèng– 担保 dānbǎo
抱歉 bàoqiàn道歉 dàoqiàn
抱怨 bàoyuàn 埋怨 mányuàn
本来 běnlái— 原来 yuánlái
彼此 bǐcǐ –互相 hùxiāng
必定 bìdìng必然 bìrán一定 yīdìng
lOMoARcPSD| 40799667
变动 biàndòng 变迁 biànqiān
bié别的 biéde lìng另外 lìngwài
不但 bùdàn不仅 bùjǐn—不只 bùzhǐ
不得不 bùdébù只得 zhǐdé—只好 zhǐhǎo
不见得 bùjiàndé不一定 bùyīdìng
不然 bùrán否则 fǒuzé
不时 bùshí 经常 jīngcháng
不由得 bùyóude不禁 bùjīn
不在乎 bùzàihū—无所谓 wúsuǒwèi
层次 céngcì 层面 céngmiàn
差别 chābié –差异 chāyì
差不多 chàbuduō—差点儿 chàdiǎnr—几乎 jīhū
cháng常常 chángcháng往往 wǎngwǎng
经常 jīngcháng
场合 chǎnghé – 场面 chǎngmiàn
诚实 chéng·shí - 老实 lǎo·shi
承担 chéngdān - 担任 dānrèn
冲动 chōngdòng - 激动 jīdòng
冲突 chōngtū - 矛盾 máodùn
处处 chùchù到处 dàoc
创造 chuàng zào - 创作 chuàngzuò
聪明 cōngming - 智慧 zhìhuì
从而 cóng'ér 因而 yīn'ér
答复 dáfù 回答 huídá
导致 dǎozhì –引起 yǐnqǐ
独立 dúlì 独自 dúzì
独特 dútè 特殊 tèshù
反而 fǎn'ér — 相反 xiāngfǎn
反正 fǎnzhèng – 总之 zǒngzhī
fǎn — huí
放松 fàng sōng – 轻松 qīngsōng
纷纷 fēnfēn – 陆续 lùxù
高兴 gāoxìng – 开心 ixīn
个性 gèxìng 脾气 píqi 性格 xìnggé
公布 gōngbù– 宣布 xuānbù
关怀 guānhuái – 关心 guānxīn
广泛 guǎngfàn –普遍 pǔbiàn
规划 guīhuà –计划 jìhuà
过度 guòdù 过分 guòfèn 过火 guòhuǒ
好(不)容易 hǎo (bù) róngyì — 很不容易 hěn
bù róngyì
忽略 hūlüè – 忽视 hūshì
活泼 huópo 活跃 huóyuè
lOMoARcPSD| 40799667
将近 jiāngjìn 接近 jiējìn
交流 jiāoliú – 交往 jiāowǎng
尽管 jǐnguǎn — 即使 jíshǐ — 虽然 suīrán
尽量 jǐnliàng – 尽力 jìnlì
经历 jīnglì — 经过 jīngguò — 通过 tōngguò
jìng 竟然 jìngrán 不料 bùliào
jūrán
局面 júmiàn 形势 xíngshì
考虑 kǎolǜ–思考 sīkǎo
流传 liúchuán 流行 liúxíng 传播 chuánbō
满意 mǎnyì — 满足 mǎnzú
免得 miǎnde — 省得 shěngde
面对 miàn dùi 面临 miànlín
命运 mìngyùn 运气 yùnqì
目光 mùguāng – 眼光 yǎnguāng
难怪 nánguài 怪不得 guàibude
难过 nánguò 难受 nánshòu
难为 nánwéi 为难 wéinán
偶尔 ǒu'ěr — 偶然 ǒurán
piān — 偏偏 piānpiān
其实 qíshí 实际上 shíjìshang
恰当 qiàdàng - 适当 shìdàng
恰好 qiàhǎo — 恰巧 qiàqiǎo — 正好 zhènghǎo
亲身 qīnshēn — 亲自 qīnzì
渠道 qúdào 途径 tújìng
réng 仍然 réngrán 依然 yīrán —
háishi
仍旧 réngjiù 依旧 yījiù
丧失 sàngshī – 失去 shīqù
稍稍 shāoshāo — 稍微 shāowēi — shāo
时光 shíguāng – 时间 shíjiān
实施 shíshī – 实行 shíxíng
适应 shìyìng 习惯 xíguàn
suī — 虽然 suīrán — 虽说 suīshuō 别看 biékàn
suí 随着 suízhe gēn
特别 tèbié 特地 tèdì 特意 tèyì
无论(不论wúlùn (bùlùn) 不管 bùguǎn
无论 wúlùn 论如何 wúlùnrúhé 不管 bùguǎn
喜欢 xǐhuān — 喜爱 xǐ’ài
向来 xiànglái 一向 yīxiàng — 一直 yīzhí —
从来 cónglái
幸亏 xìngkuī — 多亏 duōkuī
拥有 yōngyǒu — yǒu
lOMoARcPSD| 40799667
于是 yúshì 所以 suǒyǐ
再三 zàisān — 一再 yīzài
至多 zhìduō — 最多 zuìduō
终于 zhōngyú — 最后 zuìhòu
Năm 3:
不必 bùbì不用 bùyòng
独立 dúlì 独自 dúzì
过度 guòdù 过分 guòfèn 过火 guòhuǒ
忽然 hūrán — 突然 tūrán — 猛然 měngrán
jìng 竟然 jìngrán 不料 bùliào 居然 jūrán
满意 mǎnyì — 满足 mǎn
难为 nánwéi 为难 wéinán
特别 tèbié 特地 tèdì 特意 tèyì
| 1/11

Preview text:

Bảng cặp từ đồng nghĩa gần nghĩa tiếng Trung Năm 1:
ài — 喜欢 xǐhuan
安静 ānjìng — 平静 píngjìng — 宁静 níngjìng
安排 ānpái —布置 bùzhì
按照 ànzhào—依照 yīzhào
暗暗 àn’àn—悄悄 qiāoqiāo—偷偷 tōutōu
bǎi– fàng
伴随 bànsúi - 随着 suízhe
bānɡ—帮忙 bānɡ mánɡ—帮助 bānɡzhù
宝贵 bǎoɡuì — 珍贵 zhēnɡuì
保证 bǎo zhèng– 担保 dānbǎo
抱歉 bàoqiàn—道歉 dàoqiàn
抱怨 bàoyuàn – 埋怨 mányuàn
bèi— jiào— rànɡ
本来 běnlái—原来 yuánlái
比方 bǐfang –比如 bǐrú
比较 bǐjiào— bǐ— jiào
彼此 bǐcǐ –互相 hùxiāng
必定 bìdìng—必然 bìrán—一定 yīdìng
表达 biǎodá ––表示 biǎoshì
表明 biǎomíng ––说明 shuōmíng
表现 biǎoxiàn –– 体现 tǐxiàn lOMoAR cPSD| 40799667
表演 biǎoyǎn––演出 yǎnchū
bié—别的 biéde— lìng—另外 lìngwài
bìng—并且 bìngqiě
不必 bùbì—不用 bùyòng
不但 bùdàn—不仅 bùjǐn—不只 bùzhǐ
不得不 bùdébù—只得 zhǐdé—只好 zhǐhǎo
不然 bùrán—否则 fǒuzé
不时 bùshí– 经常 jīngcháng
参加 cānjiā––参与 cānyù
层次 céngcì – 层面 céngmiàn
曾经 céngjīng— céng—已经 yǐjīng
差别 chābié –差异 chāyì
差不多 chàbuduō—差点儿 chàdiǎnr—几乎 jīhū
cháng—常常 chángcháng—往往 wǎngwǎng—经常 jīngcháng
cháo— xiàng— wǎng
彻底 chèdǐ -完全 wánquán
成效 chéngxiào - 效果 xiàoguǒ
诚实 chéng·shí - 老实 lǎo·shi
承担 chéngdān - 担任 dānrèn
冲动 chōngdòng - 激动 jīdòng
冲突 chōngtū - 矛盾 máodùn
充分 chōngfèn - 充足 chōngzú
处处 chùchù—到处 dàochù
聪明 cōngming - 智慧 zhìhuì lOMoAR cPSD| 40799667
从而 cóng'ér – 因而 yīn'ér
从前 cóngqián—以前 yǐqián
促进 [cùjìn] - 促使 [cùshǐ]
答复 dáfù — 回答 huídá
打算 [dǎ·suan] – 计划 [jìhuà]
大半 dàbàn—大都(大多)dàdōu(dàduō)—多半 duōbàn
大概 dàgài—大约 dàyuē
担心 dānxīn – 担忧 dānyōu
dàn—但是 dànshì—可是 kěshì—不过 bùguò
当中 dāngzhōng—其中 qízhōng
到底 dàodǐ—毕竟 bìjìng—究竟 jiūjìng—终于 zhōngyú
de— de— de
的确 díquè—确实 quèshí
等待 děngdài – 等候 děnghòu
dǒng—了解 liǎojiě—明白 míngbai—知道 zhīdào
dōu – quán
独立 dúlì – 独自 dúzì
duì—对于 duìyú—关于 guānyú
多少 duōshǎo —
èr — liǎng
发达 fādá — 发展 fāzhǎn
反而 fǎn'ér — 相反 xiāngfǎn
反正 fǎnzhèng – 总之 zǒngzhī
房间 fángjiān — 房子 fángzi — 房屋 fángwū — 屋子 wūzi lOMoAR cPSD| 40799667
仿佛 fǎngfú — 好像 hǎoxiàng — 似乎 sìhū
放松 fàngsōng – 轻松 qīngsōng
非常 fēicháng — hěn — tǐng — 十分 shífēn —
分别 fēnbié –分离 fēnlí
改正 gǎizhèng – 纠正 jiūzhèng
赶紧 gǎnjǐn — 赶快 gǎnkuài
刚(刚刚)gāng (gānggāng) — 刚才 gāngcái
高兴 gāoxìng – 开心 kāixīn
个性 gèxìng – 脾气 píqi – 性格 xìnggé
根本 gēnběn – 基本 jīběn – 基础 jīchǔ
gēn— hé — jí —
更加 gèngjiā– 越来越 yuè lái yuè
工夫 gōngfū – 功夫 gōngfū
工资 gōngzī–薪水 xīnshuǐ
公布 gōngbù– 宣布 xuānbù
关怀 guānhuái – 关心 guānxīn
规划 guīhuà –计划 jìhuà
过度 guòdù – 过分 guòfèn – 过火 guòhuǒ
hái — zài — yòu
还是 háishì — 或者 huòzhě
好(不)容易 hǎo (bù) róngyì — 很不容易 hěn bù róngyì
合适 héshì – 适合 shìhé
忽然 hūrán — 突然 tūrán — 猛然 měngrán
活泼 huópo – 活跃 huóyuè lOMoAR cPSD| 40799667
急忙 jímáng — 连忙 liánmáng — 匆忙 cōngmáng — 赶忙 gǎnmáng
jì — 既然 jìrán
继续 jìxù – 延续 yánxù
将近 jiāngjìn – 接近 jiējìn
将来 jiānglái — 未来 wèilái
jiǎng — shuō — tán
交际 jiāojì – 交流 jiāoliú
交流 jiāoliú – 交往 jiāowǎng
紧急 jǐnjí – 紧张 jǐnzhāng
谨慎 jǐnshèn – 小心 xiǎoxīn
尽管 jǐnguǎn — 即使 jíshǐ — 虽然 suīrán
尽量 jǐnliàng – 尽力 jìnlì
经历 jīnglì — 经过 jīngguò — 通过 tōngguò
jìng — 老是 lǎoshì — zǒng — 总是 zǒngshì
jìng — 竟然 jìngrán — 不料 bùliào — 居然 jūrán
据说 jùshuō — 听说 tīnɡshuō
决定 juédìnɡ — 决心 juéxīn
开始 kāishǐ — 起初 qǐchū — 最初 zuìchū — 当初 dāngchū
kàn — 看见 kànjiàn
看来 kànlái — 看起来 kàn qilai 看样子 kàn yàngzi — 看上去
kànshàngqù 考虑 kǎolǜ–思考 sīkǎo
kào — píng
可能 kěnéng – 也许 yěxǔ
lǐ – nèi – zhōng lOMoAR cPSD| 40799667
流传 liúchuán — 流行 liúxíng — 传播 chuánbō
旅行 lǚxínɡ — 旅游 lǚyóu — 游览 yóulǎn
马上 mǎshàng — 立刻 lìkè — 顿时 dùnshí
买卖 mǎimai — 生意 shēngyì — 贸易 màoyì — 交易
jiāoyì 满意 mǎnyì — 满足 mǎnzú
没关系 méiguānxi — 没什么 méishénme — 没事儿 méishìr
měi —
美丽 měilì — 漂亮 piàoliang — 好看 hǎokàn
免得 miǎnde — 省得 shěngde
面对 miàn dùi – 面临 miànlín
明显 míngxiǎn – 显然 xiǎnrán
命运 mìngyùn – 运气 yùnqì
目光 mùguāng – 眼光 yǎnguāng
目前 mùqián – 现在 xiànzài
nà — 那么 nàme
难怪 nánguài — 怪不得 guàibude
难过 nánguò — 难受 nánshòu
难免 nánmiǎn — 不免 bùmiǎn
难为 nánwéi — 为难 wéinán
年纪 niánjì — 年龄 niánlíng — 岁数 suìshu —
suì 偶尔 ǒu'ěr — 偶然 ǒurán
pà — 恐怕 kǒngpà
碰见 pèngjiàn - 遇到 yùdào
piān — 偏偏 piānpiān lOMoAR cPSD| 40799667
其实 qíshí — 实际上 shíjìshang
恰好 qiàhǎo — 恰巧 qiàqiǎo — 正好 zhènghǎo
千万 qiānwàn — 万万 wànwàn — 一定 yīdìng
亲身 qīnshēn — 亲自 qīnzì
情绪 Qíngxù – 心情 xīnqíng
全部 quánbù — 所有 suǒyǒu — 一切 yīqiè
热情 rèqíng – 热心 rèxīn
认为 rènwéi — 以为 yǐwéi
réng — 仍然 réngrán — 依然 yīrán — 还是 háishi
丧失 sàngshī – 失去 shīqù
商量 shāngliáng – 协商 xiéshāng
稍稍 shāoshāo — 稍微 shāowēi — shāo
时光 shíguāng – 时间 shíjiān
始终 shǐzhōng – 一直 yīzhí
适应 shìyìng –习惯 xíguàn
sì — xiàng
舒服 shūfu — 舒适 shūshì
suī — 虽然 suīrán — 虽说 suīshuō — 别看 biékàn
suí — 随着 suízhe — gēn
特别 tèbié — 特地 tèdì — 特意 tèyì
téng — tòng
同样 tóngyàng — 一般 yībān — 一样 yīyàng
wèi — 为了 wèile lOMoAR cPSD| 40799667
无论(不论)wúlùn (bùlùn) — 不管 bùguǎn
无论 wúlùn — 无论如何 wúlùnrúhé — 不管
bùguǎn 喜欢 xǐhuān — 喜爱 xǐ’ài
细心 xìxīn — 仔细 zǐxì — 小心 xiǎoxīn
先后 xiānhòu — 前后 qiánhòu
向来 xiànglái — 一向 yīxiàng — 一直 yīzhí — 从来 cónglái
谢谢 xièxiè — 感谢 gǎnxiè — 感激 gǎnjī
幸亏 xìngkuī — 多亏 duōkuī
以后 yǐhòu — 之后 zhīhòu — 以来 yǐlái hòu — 后来
hòulái 因此 yīncǐ — 因而 yīn’ér — 因为 yīnwèi — 由于 yóuyú
拥有 yōngyǒu — yǒu
于是 yúshì — 所以 suǒyǐ
再三 zàisān — 一再 yīzài
怎么 zěnme — 怎么样 zěnmeyàng — 怎样
zěnyàng 正确 zhèngquè – 准确 zhǔnquè 终于
zhōngyú — 最后 zuìhòu Năm 2:
暗暗 àn’àn—悄悄 qiāoqiāo—偷偷 tōutōu
把握 bǎwò – 掌握 zhǎngwò
伴随 bànsúi - 随着 suízhe
bānɡ—帮忙 bānɡ mánɡ—帮助 bānɡzhù
保证 bǎo zhèng– 担保 dānbǎo
抱歉 bàoqiàn—道歉 dàoqiàn
抱怨 bàoyuàn – 埋怨 mányuàn
本来 běnlái— 原来 yuánlái
彼此 bǐcǐ –互相 hùxiāng
必定 bìdìng—必然 bìrán—一定 yīdìng lOMoAR cPSD| 40799667
变动 biàndòng –变迁 biànqiān
bié—别的 biéde— lìng—另外 lìngwài
不但 bùdàn—不仅 bùjǐn—不只 bùzhǐ
不得不 bùdébù—只得 zhǐdé—只好 zhǐhǎo
不见得 bùjiàndé—不一定 bùyīdìng
不然 bùrán—否则 fǒuzé
不时 bùshí– 经常 jīngcháng
不由得 bùyóude—不禁 bùjīn
不在乎 bùzàihū—无所谓 wúsuǒwèi
层次 céngcì – 层面 céngmiàn
差别 chābié –差异 chāyì
差不多 chàbuduō—差点儿 chàdiǎnr—几乎 jīhū
cháng—常常 chángcháng—往往 wǎngwǎng
经常 jīngcháng
场合 chǎnghé – 场面 chǎngmiàn
诚实 chéng·shí - 老实 lǎo·shi
承担 chéngdān - 担任 dānrèn
冲动 chōngdòng - 激动 jīdòng
冲突 chōngtū - 矛盾 máodùn
处处 chùchù—到处 dàochù
创造 chuàng zào - 创作 chuàngzuò
聪明 cōngming - 智慧 zhìhuì
从而 cóng'ér – 因而 yīn'ér
答复 dáfù — 回答 huídá
导致 dǎozhì –引起 yǐnqǐ
独立 dúlì – 独自 dúzì
独特 dútè – 特殊 tèshù
反而 fǎn'ér — 相反 xiāngfǎn
反正 fǎnzhèng – 总之 zǒngzhī
fǎn — huí
放松 fàng sōng – 轻松 qīngsōng
纷纷 fēnfēn – 陆续 lùxù
高兴 gāoxìng – 开心 kāixīn
个性 gèxìng – 脾气 píqi – 性格 xìnggé
公布 gōngbù– 宣布 xuānbù
关怀 guānhuái – 关心 guānxīn
广泛 guǎngfàn –普遍 pǔbiàn
规划 guīhuà –计划 jìhuà
过度 guòdù – 过分 guòfèn – 过火 guòhuǒ
好(不)容易 hǎo (bù) róngyì — 很不容易 hěn bù róngyì
忽略 hūlüè – 忽视 hūshì
活泼 huópo – 活跃 huóyuè lOMoAR cPSD| 40799667
将近 jiāngjìn – 接近 jiējìn
交流 jiāoliú – 交往 jiāowǎng
尽管 jǐnguǎn — 即使 jíshǐ — 虽然 suīrán
尽量 jǐnliàng – 尽力 jìnlì
经历 jīnglì — 经过 jīngguò — 通过 tōngguò
jìng — 竟然 jìngrán — 不料 bùliào — 居 然 jūrán
局面 júmiàn – 形势 xíngshì
考虑 kǎolǜ–思考 sīkǎo
流传 liúchuán — 流行 liúxíng — 传播 chuánbō
满意 mǎnyì — 满足 mǎnzú
免得 miǎnde — 省得 shěngde
面对 miàn dùi – 面临 miànlín
命运 mìngyùn – 运气 yùnqì
目光 mùguāng – 眼光 yǎnguāng
难怪 nánguài — 怪不得 guàibude
难过 nánguò — 难受 nánshòu
难为 nánwéi — 为难 wéinán
偶尔 ǒu'ěr — 偶然 ǒurán
piān — 偏偏 piānpiān
其实 qíshí — 实际上 shíjìshang
恰当 qiàdàng - 适当 shìdàng
恰好 qiàhǎo — 恰巧 qiàqiǎo — 正好 zhènghǎo
亲身 qīnshēn — 亲自 qīnzì
渠道 qúdào – 途径 tújìng
réng — 仍然 réngrán — 依然 yīrán — 还 是 háishi
仍旧 réngjiù — 依旧 yījiù
丧失 sàngshī – 失去 shīqù
稍稍 shāoshāo — 稍微 shāowēi — shāo
时光 shíguāng – 时间 shíjiān
实施 shíshī – 实行 shíxíng
适应 shìyìng –习惯 xíguàn
suī — 虽然 suīrán — 虽说 suīshuō — 别看 biékàn
suí — 随着 suízhe — gēn
特别 tèbié — 特地 tèdì — 特意 tèyì
无论(不论)wúlùn (bùlùn) — 不管 bùguǎn
无论 wúlùn — 无论如何 wúlùnrúhé — 不管 bùguǎn
喜欢 xǐhuān — 喜爱 xǐ’ài
向来 xiànglái — 一向 yīxiàng — 一直 yīzhí — 从来 cónglái
幸亏 xìngkuī — 多亏 duōkuī
拥有 yōngyǒu — yǒu lOMoAR cPSD| 40799667
于是 yúshì — 所以 suǒyǐ
再三 zàisān — 一再 yīzài
至多 zhìduō — 最多 zuìduō
终于 zhōngyú — 最后 zuìhòu Năm 3:
不必 bùbì—不用 bùyòng
独立 dúlì – 独自 dúzì
过度 guòdù – 过分 guòfèn – 过火 guòhuǒ
忽然 hūrán — 突然 tūrán — 猛然 měngrán
jìng — 竟然 jìngrán — 不料 bùliào — 居然 jūrán
满意 mǎnyì — 满足 mǎnzú
难为 nánwéi — 为难 wéinán
特别 tèbié — 特地 tèdì — 特意 tèyì