lOMoARcPSD| 45315597
1
HOMEWORK TRANSLATION (12/10/23)
GROUP 7
I. PRE-TRANSLATION
Vocabulary related to Barter economy:
1. Double coincidence of wants: The requirement in a barter system where both
parties must have something the other wants for a trade to occur. (Trùng hợp/
trùng khớp nhu cầu)
2. Trade surplus: When one party in a barter exchange receives more value in
goods or services than they give. (Thặng dư thương mại)
--> Surplus: xuất siêu
3. Trade deficit: When one party in a barter exchange gives more value in goods
or services than they receive. (Thâm hụt thương mại)
--> Deficit: nhập siêu
4. Reciprocity: The principle of giving and receiving in a barter exchange, often
based on trust and social norms.
5. Commodity money: Money that has an alternative use as an economic good
such as silver, gunpowder, flour, corn, etc. (Tiền hàng hóa/ Hóa tệ)
6. Fiat money: Money by government decree; has no alternative value or use as a
commodity. (Tiền định danh/ Tiền pháp định)
Ex 21:
Ex 20:
Word
Synonym
Meaning
Example
Barter
Non-
economy
A system where goods and
services are exchanged without the
use of money
lOMoARcPSD| 45315597
2
Word Synonym Meaning Example
Opportunity The value of the action that you do If we do take on the
Alternative
cost not choose, when choosing project, we need to think cost, forgone
/ˌɑː ɚˈ ːptu nə It
between two possible options. about the opportunity costs
earnings
ˈ ɑːkst/ (n) (Chi phí cơ hội) involved.
Money that a business or
>< Sunk cost If I abandon the project, I
Retrospective organization has already spent and
/ s ŋk kˌ ʌˈ ɑːst/ know that my advertising
cost cannot get back.
(n) expenditure is a sunk cost.
(Chi phí chìm)
To choose and focus on a single Many people applied for
Single out person or thing out of a group of the job but we will single
(phr.v)
others. out the best one.
To buy or get something quickly The tickets for the concert
Snap up and enthusiastically because it is were snapped up within
/snæp/ (phr.v)
cheap or exactly what you want. three hours.
To stop something bad from We were hoping to stave
Prevent, stop,
Stave off happening, or to keep an unwanted off these difficult
halt, avoid,
/ste v/ (phr.v)ɪ situation or person away, usually decisions until September. ward off temporarily.
To coordinate or cause events, We need to synchronize
Synchronize actions, or processes to occur at our watches to ensure that
/ s ŋkrəna z/ˈ ɪ ɪ the same time or in a harmonious we all start at the same
(v)
and simultaneous manner. time.
Vocabulary related to Monetary economy:
1. Central Bank: The institution responsible for regulating a country's money
supply and implementing monetary policy. (Ngân hàng Trung ương)
2. Inflation: The increase in the general price level of goods and services over
time, leading to a decrease in the purchasing power of money. (Lạm phát)
3. Deflation: The decrease in the general price level of goods and services, often
leading to an increase in the purchasing power of money.
lOMoARcPSD| 45315597
3
(Giảm phát)
4. Hyperinflation: An extremely high and typically accelerating rate of
inflation, often resulting in the rapid devaluation of a country's currency.
(Siêu lạm phát)
5. Exchange Rate: The rate at which one currency can be exchanged for another
in the foreign exchange market. (Tỷ giá hối đoái)
6. Interest Rate: The cost of borrowing money or the return on investment for
lending money, typically expressed as a percentage. (Lãi suất)
7. Money Supply: The total amount of money in circulation within an economy,
including currency, demand deposits, and other liquid assets. (Cung tiền)
8. M1 and M2 Money Supply: Different measures of the money supply, with
M1 including physical currency and demand deposits, and M2 including M1
plus savings accounts and small time deposits. (Cung tiền M1, M2)
9. Fiscal Policy: Government policies related to taxation and spending that
influence the overall economy. (Chính sách tài khóa)
10. Monetary Policy: The actions taken by a central bank to control the money
supply and interest rates to achieve economic goals, such as price stability
and economic growth. (Chính sách tiền tệ)
11. Liquidity: The ease with which an asset can be converted into cash without
a significant loss in value. (Tính thanh khoản)
12. Reserve Requirement: The amount of money that banks are required to hold
in reserve against their deposits, set by the central bank. (Dự trữ bắt buộc)
13. Quantitative Easing (QE): A monetary policy strategy in which a central
bank purchases financial assets to increase the money supply and lower
interest rates. (Nới lỏng định lượng)
14. Money Multiplier: The ratio of the increase in the money supply to the initial
increase in bank reserves. (Số nhân tiền tệ)
15. Budget Deficit: When a government's expenditures exceed its revenues in a
given fiscal year. (Thâm hụt ngân sách)
16. Monetary Base: The total amount of a country's currency in circulation plus
the reserves held by banks at the central bank. (Cở sở tiền tệ)
lOMoARcPSD| 45315597
4
17. Financial intermediaries: Institutions that channel saving to investors,
banks, insurance companies, savings and loan associations, credit unions.
(Trung gian tài chính)
II. TRANSLATION
Ex 20 (page. 122):
Original text Translated text
Money and its functions Tiền và chức năng của tiền
Although the crucial feature of money is Mặc tiền chức năng chính its
acceptance as the means of payment làm phương tiện thanh toán hoặc or medium
of exchange, money has phương tiện trao đổi, nhưng tiền còn three other
functions. It serves as a unit có ba chức năng khác. Tiền đóng vai of account, as
a store of value, and as a trò như một đơn vị tài khoản, như standard of deferred
payment. We một kho lưu trữ giá trị và như một
Ex 31:
Word
Synonym
Meaning
Example
Vocational
training
Career training
Job-oriented
education
Apprenticeshi
p
Instructional programs or
courses that focus on the skills
required for a particular job
function or trade.
(
Đào tạo nghề)
Beneficiary
/benəfieri/
Recipient
Grantee
A person or group who
receives money or other
benefits as a result of
something else.
(
Bên hưởng lợi
)
They
were
the
beneficiaries of free
education.
lOMoARcPSD| 45315597
5
discuss each of the four functions of
money in turn.
hình thức thanh toán trả chậm. Chúng
ta sẽ cùng phân tích bốn chức
A barter economy has no medium of
exchange. Goods are traded directly or
swapped for other goods. In a barter
economy, the seller and the buyer each
must want something the other has to
hóa.
Một nền kinh tế trao đổi hiện vật
không phương tiện trao đổi. Hàng
hóa được mua bán trực tiếp hoặc đổi
lấy hàng hóa khác. Trong nền kinh tế
trao đổi hiện vật, người bán người
offer. Each person is simultaneously a
seller and a buyer. In order to see a
film, you must hand over in exchange
a good or service that the cinema
năng của tiền tệ bên dưới nhé.
The Medium of Exchange Phương tiện trao đổi
Money, the medium of exchange, is Tiền được sử dụng trong hầu hết các used
in almost all exchanges, Workers giao dịch nmột phương tiện trao exchange
labor services for money. đổi, Người lao động trao đổi sức lao People buy or sell
goods in exchange động lấy tiền. Người ta mua bán for money. We accept
money not to hàng hóa để đổi lấy tiền. Chúng ta consume it directly but because
it can chấp nhận tiền không phải để tiêu subsequently be used to buy things we
dùng trực tiếp mà sau đó nó có thể do wish to consume. Money is the được sử
dụng để mua những thứ medium through which people chúng ta muốn. Tiền còn
là phương exchange goods and services. tiện để con người trao đổi hàng hóa và
dịch vụ.
To see how society benefits from a Muốn biết xã hội được hưởng lợi gì medium
of exchange, imagine a barter từ phương tiện trao đổi, hãy ởng economy. tượng
một nền kinh tế trao đổi hàng
lOMoARcPSD| 45315597
6
manager wants. There has to be a double
coincidence of wants. You have to find a
cinema where the manager wants what
you have to offer in exchange.
mua đều phải muốn thứ đó
người kia cung cấp. Mỗi người đồng
thời người bán người mua. Để
được xem phim, bạn phải trao đổi
hàng hóa, dịch vụ người quản
rạp chiếu phim mong muốn. Phải có
sự trùng hợp ngẫu nhiên về mong
muốn. Bạn phải tìm một rạp chiếu
The unit of account is the unit in which
prices are quoted and accounts are kept.
Đơn vị đo lường đơn vị niêm yết
giá lưu giữ tài khoản. Ở Anh, giá
In Britain prices are quoted in pounds
phim nơi người quản muốn những
gì bạn phải đưa ra để đổi lấy.
Trading is very expensive in a barter Giao dịch rất tốn kém trong nền kinh
economy. People must spend a lot of tế trao đổi hiện vật. Mọi người phải time
and effort finding others with dành nhiều thời gian công sức để whom they
can make mutually tìm kiếm những người khác mà họ satisfactory swaps. Since
time and thể thực hiện những trao đổi thỏa efforts are scarce resources, a barter
đáng. thời gian nỗ lực nguồn economy is wasteful. The use of tài nguyên
khan hiếm nên nền kinh money-any commodity generally tế trao đổi hiện vật là
lãng phí. Việc accepted in payment for goods, sdụng tiền - bất kỳ loại hàng hóa
services, and debts -makes the trading nào được chấp nhận rộng rãi trong process
simpler and more efficient. thanh toán hàng hóa, dịch vụ và nợ làm cho quá trình
giao dịch trở nên đơn giản và hiệu quả hơn.
Other Functions of Money Các chức năng khác của tiền.
lOMoARcPSD| 45315597
7
sterling, in the USA, in dollars. It is
usually convenient to use the units in
which the medium of exchange is
measured as the unit of account as well.
However there are exceptions. During
the rapid German inflation of 1922-23
when prices in marks were changing
very quickly, German shopkeepers found
it more convenient to use dollars as the
unit of account. Prices were quoted in
dollars even though payment was made
in marks, the German medium of
exchange.
được tính bằng bảng Anh, Mỹ
bằng đô la. Thông thường sẽ thuận
tiện hơn khi sử dụng các đơn vị đo
lường phương tiện trao đổi làm đơn vị
tài khoản. Tuy nhiên vẫn những
ngoại lệ. Trong thời kỳ siêu lạm phát
Đức năm 1922-1923 khi giá cả
đồng mác thay đổi rất nhanh, các chủ
cửa hàng người Đức nhận thấy việc
sử dụng đô la làm đơn vị thanh toán
sẽ thuận tiện hơn. Giá được niêm yết
bằng đô la mặc thanh toán được
thực hiện bằng đồng mark, phương
tiện trao đổi của Đức.
Money is a store of value because it can
be used to make purchases in the future.
To be accepted in exchange, money has
to be a store of value. Nobody would
accept money as payment for goods
supplied today if the money was going to
be worthless when they tried to buy
goods with it tomorrow. But money is
neither the only nor necessarily the best
store of value. Houses, stamp
collections, and interest-bearing bank
accounts all serve as stores of value.
Since money pays no interests and its
real Tiền là phương tiện cất giữ giá trị
thể được sử dụng để mua hàng
trong tương lai. Để được chấp nhận trao
đổi, tiền phải vật chứa giá trị.
Không ai chấp nhận tiền để thanh
toán cho hàng hóa được cung cấp
ngày hôm nay nếu số tiền đó trở nên
giá trị khi họ cố gắng mua hàng
hóa vào ngày mai. Nhưng tiền không
phải phương tiện duy nhất hay nhất
thiết giá trị tốt nhất. Nhà cửa, bộ
sưu tập tem tài khoản ngân hàng
chịu lãi đều đóng vai trò nơi lưu trữ
giá trị. tiền không trả lãi
purchasing power is eroded by
inflation, there are almost certainly
better ways to store value.
lOMoARcPSD| 45315597
8
và sức mua thực sự của nó bị xói mòn do
lạm phát nên gần như chắc chắn
những cách tốt hơn để lưu
trữ giá trị.
Finally, money serves certainly as a Cuối cùng, chắc chắn tiền cũng đóng
standard of deferred payment or a unit vai trò như một hình thức thanh toán of
account over time. When you borrow, trả chậm hoặc một đơn vị tài khoản the
amount to be repaid next year is theo thời gian. Khi bạn vay, số tiền measured in
pounds sterling. Although phải trả vào năm tới được tính bằng convenient, this
is not an essential bảng Anh. Mặc tiện lợi nhưng function of money, UK
citizens can get đây không phải chức năng thiết bank loans specifying in
dollars the yếu của tiền, công dân Vương quốc amount that must be repaid next
year, Anh thể nhận các khoản vay ngân Thus the key feature of money is its
use hàng với số tiền xác định bằng đô la as a medium of exchange. For this, it
phải hoàn trả vào năm tới. Vì vậy, must act as a store of value as well. And đặc
điểm chính của tiền việc sử it is usually, though not invariably, dụng làm
phương tiện trao đổi. convenient to make money the unit of Để m được điều
này, cũng phải account and standard of deferred hoạt động như một nơi lưu
trữ giá payments as well. trị. Và thông thường, mặc dù không phải lúc nào cũng
thuận tiện, việc kiếm tiền theo đơn vị tài khoản phương thức thanh toán trả
chậm.
Ex 21 (page. 125):
Original text Translated text
Demand for holding money Nhu cầu giữ tiền
We single out three key variables that Chúng ta cần chọn ra 3 biến số chính
lOMoARcPSD| 45315597
9
determine money demand: interest
rates, the price level or average price of
goods and services, and real income.
First, we reconsider why people hold
money. Money is a stock. The
distinguishing feature of money is its
use as a medium of exchange, for
which it must also serve as a store of
value. It is in these two functions of
money that we must seek the reasons
why people wish to hold it. People can
hold their wealth in various forms
money, bills, bonds, equities, and
property. For simplicity we assume that
there are only two assets: money, the
medium of exchange that pays no
interest, and bonds, which we use to
stand for all other interest - bearing
assets that are not directly a means of
payment. There is an obvious cost in
holding any money at all. The
opportunity cost of holding money is
the interest given up by holding money
rather than bonds. People will hold
money only if there is a benefit to offset
this cost. We now consider what
benefits might be.
để xác định nhu cầu về tiền: lãi suất,
mức giá hoặc giá trung bình của hàng
hóa dịch vụ, thu nhập thực tế.
Đầu tiên, chúng ta hãy xem xét lại do
tại sao mọi người lại giữ tiền. Tiền
một loại cổ phiếu. Đặc điểm nổi bật của
tiền được sử dụng như một
phương tiện trao đổi, đồng thời cũng là
một kho lưu giữ giá trị. Nằm trong 2
chức năng này của tiền, chúng ta phải
tìm ra lý do khiến mọi người muốn giữ
tiền. Mọi người thể nắm giữ i sản
của mình dưới nhiều hình thức khác
nhau như: tiền, hóa đơn, trái phiếu, cổ
phiếu bất động sản. Để đơn giản,
chúng tôi giả định rằng chỉ hai tài
sản: tiền - phương tiện trao đổi không
trả lãi và trái phiếu - đại diện cho tất cả
các tài sản chịu lãi khác không trực tiếp
phương tiện thanh toán. ràng
một cái giá phải trả khi giữ bất kỳ
khoản tiền nào. Chi phí cơ hội của việc
giữ tiền lãi suất phải trả khi giữ tiền
chứ không phải trái phiếu. Mọi người
sẽ chỉ giữ tiền nếu có lợi ích để bù đắp
chi phí này. Bây giờ chúng ta xem xét
những money to purchase goods and
lợi ích có thể có.
The Transactions Motive Động cơ giao dịch
In a monetary economy we use Trong nền kinh tế tiền tệ, chúng ta sử
lOMoARcPSD| 45315597
10
services and receive money in
exchange for the goods and services we
sell. Without money, making
transactions by direct barter would be
costly in time and effort. Holding
money economizes on the time and
effort involved in understanding
transactions.
dụng tiền để mua ng hóa dịch vụ
nhận tiền để đổi lấy hàng hóa
dịch vụ chúng ta bán. Không
tiền, việc thực hiện giao dịch bằng trao
đổi trực tiếp sẽ tốn kém về thời gian
công sức. Việc giữ tiền giúp tiết kiệm
thời gian công sức trong việc tìm
hiểu các giao dịch.
If all transactions were perfectly
synchronized, we would earn revenue
from sales of goods and income from
sales of factor services at the same
instant we made purchases of the goods
and services we wish to consume.
Except at that instant, we need no
money at all.
Nếu tất cả các giao dịch được đồng bộ
hóa một cách hoàn hảo, chúng ta sẽ
kiếm được doanh thu từ việc bán hàng
hóa thu nhập từ việc bán các dịch
vụ nhân tố vào cùng thời điểm chúng ta
mua hàng hóa dịch vụ chúng ta
muốn tiêu dùng. Ngoại trừ thời điểm
đó, chúng ta không cần tiền.
The transactions motive for holding
money reflects the fact that payments
and receipts are not perfectly
synchronized. We need to hold money
between receiving payments and
making subsequent purchases. How
much money we need to hold depends
on two things, the value of the
transactions we wish to make and the
degree of synchronization of our
payments and receipts. People want
Động giao dịch để giữ tiền phản ánh
thực tế là các khoản thanh toán và biên
lai không được đồng bộ hóa một cách
hoàn hảo. Chúng ta cần giữ tiền giữa
lúc nhận thanh toán và thực hiện các
giao dịch mua tiếp theo. Chúng ta cần
giữ bao nhiêu tiền phthuộc vào hai
điều: giá trị của các giao dịch chúng ta
muốn thực hiện mức độ đồng bhóa
các khoản thanh toán biên lai. Mọi
người muốn tiền money because
of its purchasing power in terms of the
goods it will buy.
lOMoARcPSD| 45315597
11
sức mua của nó xét về mặt hàng hóa sẽ
mua bằng tiền.
Thus far we have assumed that people
know exactly when they will obtain
receipts and make payments. But of
Đến nay, chúng ta đã giả định rằng mọi
người biết chính xác khi nào họ sẽ nhận
được biên lai thực hiện course we
live in an uncertain world. This
uncertainty about the precise timing of
The second factor affecting the
Yếu tố thứ hai ảnh hưởng đến động cơ
transactions motive for holding money giao dịch giữ tiền mức độ đồng bộ is
the degree of synchronization of hóa các khoản thanh toán và biên lai. payments
and receipts. Suppose that,
Giả sử rằng, thay vì trải đều việc mua
instead of spreading their shopping sắm trong suốt cả tuần, các hộ gia evenly
throughout the week, đình thực hiện việc mua sắm vào ngày households do all
their shopping on họ nhận được séc lương. Trong tuần, the day they get a salary
cheque from thu nhập quốc dân và tổng giao dịch their employers. Over the
week, không thay đổi, nhưng giờ đây mọi national income and total
transactions người giữ ít tiền hơn trong tuần. are unaltered, but people now
hold less money over the week.
A nation's habits for making payments Cần nhiều thời gian để thay đổi thói
change only slowly. In our simplified quen thanh toán của một quốc gia. model
we assume that the degree of Trong hình đơn giản hóa của synchronization
remains constant over chúng tôi, chúng tôi giả định rằng mức time. Thus we
focus on real national độ đồng bộ hóa không đổi theo thời income as the measure
of the gian. Vì vậy, chúng tôi tập trung vào transactions motive for holding real
thu nhập quốc dân thực tế như money balances. thước đo động giao dịch
để nắm
giữ số dư tiền thực tế.
The Precautionary Motive Động cơ phòng ngừa
lOMoARcPSD| 45315597
12
receipts and payments gives rise to a
precautionary motive for holding
money.
thanh toán. Nhưng tất nhiên chúng ta
đang sống trong một thế giới không
chắc chắn. Sự không chắc chắn
về thời điểm chính xác của việc thu
chi làm nảy sinh động cơ
Suppose you decide to buy a lot of
interest - earning bonds and try to get
by with only a small amount of money
holdings. You are walking down the
street and spot a great bargain in a shop
window. But you do not have enough
money to take advantage immediately
of this opportunity. By the time you
have arranged for some of your interest
- earning bonds to be sold off in
exchange for money, the sale may be
over. Someone else may have snapped
up the video recorder on sale at half
price.
giữ tiền để phòng ngừa.
Giả sử bạn quyết định mua nhiều trái
phiếu để kiếm lời và cố gắng trang trải
với một số tiền ít ỏi trong tay. Bạn đang
đi bộ xuống phố và nhìn thấy một món
hời trong cửa sổ một cửa hàng. Nhưng
bạn không có đủ tiền để tận dụng ngay
hội này. Vào thời điểm bạn đã sắp
xếp để bán một số trái phiếu lãi để
đổi lấy tiền, việc mua bán có thể đã kết
thúc. Ai đó thể đã mua được chiếc
máy ghi hình đang giảm giá với mức
giá chỉ bằng một nửa giá ban đầu.
This is the precautionary motive for
holding money. We forgo interest and
carry money for precautionary reasons,
because having ready money allows us
to snap up unforeseen bargains, or
stave off unforeseen crises by making
immediate payments. Together, the
transactions Đây là động cơ giữ tiền để
phòng ngừa. Chúng ta từ bỏ lãi suất và
mang theo tiền để phòng ngừa, bởi
sẵn tiền giúp chúng ta mua được
những món hời không lường trước
được hoặc ngăn chặn những cuộc
khủng hoảng bất ngờ bằng cách thanh
toán ngay lập tức. c giao dịch
động cơ phòng
lOMoARcPSD| 45315597
13
and precautionary motives provide the ngừa cho thấy những do chính của main
reasons for holding the medium việc nắm giữ phương tiện trao đổi. of exchange.
Ex 31 (page. 166):
Cooperation between vocational school and enterprise
Original text Translated text
Gắn kết nhà trường và doanh The Vocational School-Enterprise nghiệp
trong dạy nghề Collaboration on Vocational
Training
Vocational training-enterprise
Đào tạo nghề gắn với doanh nghiệp collaboration is expected to create
và tạo việc làm bền vững cho người new breakthroughs in vocational
lao động, sự liên kết này được kỳ education and create sustainable
vọng sẽ đem lại những bứt phá mới employment opportunities
for
trong giáo dục nghề nghiệp. Trong workers. In recent years, this
những năm qua, sự liên kết này đã đạt partnership has achieved some initial
những kết quả bước đầu; tuy nhiên results, but there are still obstacles
trên thực tế, vẫn còn không ít vướng that need to be overcome.
mắc cần tháo gỡ.
Cơ sở giáo dục nghề nghiệp ( GDNN )
bắt tay” cùng doanh nghiệp không
phải câu chuyện mới, nhưng mối
quan hệ giữa hai bên chủ yếu chỉ dừng
lại ở việc đưa sinh viên đi thực tập tại
doanh nghiệp. Thực hiện hiệu quả việc
gắn kết giữa sở GDNN với doanh
nghiệp, từ công tác tuyển sinh, đào tạo,
thực tập đào tạo, thực hành Vocational
education institutions (VEIs) join
hands with businesses is not a new
story, but the relationship between the
two parties mainly stops at sending
students for internships in businesses.
Linking effectively vocational
institutions and businesses, from
admission, training, internship,
practical production, recruitment, and
sản xuất, đến tuyển dụng sử dụng
lao động…được kỳ vọng sẽ đem lại sự
đột phá mới trong GDNN.
employment... is expected to bring new
breakthroughs in vocational education.
lOMoARcPSD| 45315597
14s
Nhà ớc cần có chế, chính sách
mô và chế giám sát đối với cả nhà
trường doanh nghiệp về lĩnh vực nêu
trên. Đối với nhà trường, cần công khai
các hoạt động gắn kết, hiệu quả gắn kết,
các bên tham gia, các bên hưởng lợi,
những trường để HSSV thất nghiệp tỷ
lệ cao thì cần giảm chỉ tiêu tuyển sinh,
quan quản nhà nước giám
sát… Đồng thời, Nhà nước cũng cần
sớm ban hành chế bắt buộc doanh
nghiệp phải tham gia đóng góp vào đào
tạo nhân lực, chính sách ưu đãi về
tài chính thuế hỗ trợ cho doanh nghiệp
tham gia vào quá trình đào tạo với
sở GDNN, nhất lĩnh vực đào tạo
nghề nghiệp mà xã hội cần, những lĩnh
vực Nhà nước “ đặt hàng”.
The government needs to establish
macro mechanisms, policies, and
monitoring mechanisms for both
educational institutions and businesses
in this field. For schools, it is necessary
to publicize the activities of
collaboration, the effectiveness of
collaboration, the stakeholders, the
beneficiaries, and reduce the
admission quota for schools with high
unemployment rates among students.
There should also be a state
management agency to supervise. At
the same time, the government also
needs to promptly issue mandatory
mechanisms for businesses to
contribute to workforce training, and
provide financial and tax incentive
policies to support businesses
participating in the training process
with vocational institutions, especially
in the fields that society needs and the
fields that the government has
“commissioned”.

Preview text:

lOMoAR cPSD| 45315597
HOMEWORK TRANSLATION (12/10/23) GROUP 7 I. PRE-TRANSLATION Ex 20: Word Synonym Meaning Example Barter Non- A system where goods and economy monetary
services are exchanged without the economy use of money
Vocabulary related to Barter economy:
1. Double coincidence of wants: The requirement in a barter system where both
parties must have something the other wants for a trade to occur. (Trùng hợp/
trùng khớp nhu cầu)
2. Trade surplus: When one party in a barter exchange receives more value in
goods or services than they give. (Thặng dư thương mại)
--> Surplus: xuất siêu
3. Trade deficit: When one party in a barter exchange gives more value in goods
or services than they receive. (Thâm hụt thương mại)
--> Deficit: nhập siêu
4. Reciprocity: The principle of giving and receiving in a barter exchange, often
based on trust and social norms.
5. Commodity money: Money that has an alternative use as an economic good
such as silver, gunpowder, flour, corn, etc. (Tiền hàng hóa/ Hóa tệ)
6. Fiat money: Money by government decree; has no alternative value or use as a
commodity. (Tiền định danh/ Tiền pháp định) Ex 21: 1 lOMoAR cPSD| 45315597 Word Synonym Meaning Example Opportunity
The value of the action that you do If we do take on the Alternative
cost not choose, when choosing project, we need to think cost, forgone /ˌɑː ɚˈ ːptu nə It̬ between two possible options. about the opportunity costs earnings ˈ ɑːkst/ (n) (Chi phí cơ hội) involved. Money that a business or >< Sunk cost If I abandon the project, I
Retrospective organization has already spent and / s ŋk kˌ ʌˈ ɑːst/ know that my advertising cost cannot get back. (n) expenditure is a sunk cost. (Chi phí chìm)
To choose and focus on a single Many people applied for
Single out person or thing out of a group of the job but we will single (phr.v) others. out the best one.
To buy or get something quickly The tickets for the concert
Snap up and enthusiastically because it is were snapped up within /snæp/ (phr.v)
cheap or exactly what you want. three hours. To stop something bad from We were hoping to stave Prevent, stop, Stave off
happening, or to keep an unwanted off these difficult halt, avoid,
/ste v/ (phr.v)ɪ situation or person away, usually decisions until September. ward off temporarily.
To coordinate or cause events, We need to synchronize
Synchronize actions, or processes to occur at our watches to ensure that / s ŋkrəna z/ˈ ɪ
ɪ the same time or in a harmonious we all start at the same (v) and simultaneous manner. time.
Vocabulary related to Monetary economy:
1. Central Bank: The institution responsible for regulating a country's money
supply and implementing monetary policy. (Ngân hàng Trung ương)
2. Inflation: The increase in the general price level of goods and services over
time, leading to a decrease in the purchasing power of money. (Lạm phát)
3. Deflation: The decrease in the general price level of goods and services, often
leading to an increase in the purchasing power of money. 2 lOMoAR cPSD| 45315597 (Giảm phát)
4. Hyperinflation: An extremely high and typically accelerating rate of
inflation, often resulting in the rapid devaluation of a country's currency. (Siêu lạm phát)
5. Exchange Rate: The rate at which one currency can be exchanged for another
in the foreign exchange market. (Tỷ giá hối đoái)
6. Interest Rate: The cost of borrowing money or the return on investment for
lending money, typically expressed as a percentage. (Lãi suất)
7. Money Supply: The total amount of money in circulation within an economy,
including currency, demand deposits, and other liquid assets. (Cung tiền)
8. M1 and M2 Money Supply: Different measures of the money supply, with
M1 including physical currency and demand deposits, and M2 including M1
plus savings accounts and small time deposits. (Cung tiền M1, M2)
9. Fiscal Policy: Government policies related to taxation and spending that
influence the overall economy. (Chính sách tài khóa)
10. Monetary Policy: The actions taken by a central bank to control the money
supply and interest rates to achieve economic goals, such as price stability
and economic growth. (Chính sách tiền tệ)
11. Liquidity: The ease with which an asset can be converted into cash without
a significant loss in value. (Tính thanh khoản)
12. Reserve Requirement: The amount of money that banks are required to hold
in reserve against their deposits, set by the central bank. (Dự trữ bắt buộc)
13. Quantitative Easing (QE): A monetary policy strategy in which a central
bank purchases financial assets to increase the money supply and lower
interest rates. (Nới lỏng định lượng)
14. Money Multiplier: The ratio of the increase in the money supply to the initial
increase in bank reserves. (Số nhân tiền tệ)
15. Budget Deficit: When a government's expenditures exceed its revenues in a
given fiscal year. (Thâm hụt ngân sách)
16. Monetary Base: The total amount of a country's currency in circulation plus
the reserves held by banks at the central bank. (Cở sở tiền tệ) 3 lOMoAR cPSD| 45315597
17. Financial intermediaries: Institutions that channel saving to investors,
banks, insurance companies, savings and loan associations, credit unions.
(Trung gian tài chính) Ex 31: Word Synonym Meaning Example Vocational
Career training Instructional programs or training Job-oriented
courses that focus on the skills education required for a particular job
Apprenticeshi function or trade. p
( Đào tạo nghề) Beneficiary Recipient A person or group who They were the /benəfieri/ Grantee receives money or other beneficiaries of free benefits as a result of education. something else.
( Bên hưởng lợi ) II. TRANSLATION Ex 20 (page. 122): Original text Translated text
Money and its functions
Tiền và chức năng của tiền
Although the crucial feature of money is Mặc dù tiền có chức năng chính là its
acceptance as the means of payment làm phương tiện thanh toán hoặc or medium
of exchange, money has phương tiện trao đổi, nhưng tiền còn three other
functions. It serves as a unit có ba chức năng khác. Tiền đóng vai of account, as
a store of value, and as a trò như một đơn vị tài khoản, như standard of deferred
payment. We một kho lưu trữ giá trị và như một 4 lOMoAR cPSD| 45315597
discuss each of the four functions of hình thức thanh toán trả chậm. Chúng money in turn.
ta sẽ cùng phân tích bốn chức
năng của tiền tệ bên dưới nhé. The Medium of Exchange
Phương tiện trao đổi
Money, the medium of exchange, is Tiền được sử dụng trong hầu hết các used
in almost all exchanges, Workers giao dịch như một phương tiện trao exchange
labor services for money. đổi, Người lao động trao đổi sức lao People buy or sell
goods in exchange động lấy tiền. Người ta mua bán for money. We accept
money not to hàng hóa để đổi lấy tiền. Chúng ta consume it directly but because
it can chấp nhận tiền không phải để tiêu subsequently be used to buy things we
dùng trực tiếp mà vì sau đó nó có thể do wish to consume. Money is the được sử
dụng để mua những thứ medium through which people chúng ta muốn. Tiền còn
là phương exchange goods and services. tiện để con người trao đổi hàng hóa và dịch vụ.
To see how society benefits from a Muốn biết xã hội được hưởng lợi gì medium
of exchange, imagine a barter từ phương tiện trao đổi, hãy tưởng economy. tượng
một nền kinh tế trao đổi hàng
A barter economy has no medium of Một nền kinh tế trao đổi hiện vật
exchange. Goods are traded directly or không có phương tiện trao đổi. Hàng
swapped for other goods. In a barter hóa được mua bán trực tiếp hoặc đổi
economy, the seller and the buyer each lấy hàng hóa khác. Trong nền kinh tế
must want something the other has to trao đổi hiện vật, người bán và người hóa.
offer. Each person is simultaneously a
seller and a buyer. In order to see a
film, you must hand over in exchange
a good or service that the cinema 5 lOMoAR cPSD| 45315597
manager wants. There has to be a double mua đều phải muốn thứ gì đó mà
coincidence of wants. You have to find a người kia cung cấp. Mỗi người đồng
cinema where the manager wants what thời là người bán và người mua. Để
you have to offer in exchange.
được xem phim, bạn phải trao đổi
hàng hóa, dịch vụ mà người quản lý
rạp chiếu phim mong muốn. Phải có
sự trùng hợp ngẫu nhiên về mong
muốn. Bạn phải tìm một rạp chiếu
phim nơi người quản lý muốn những
gì bạn phải đưa ra để đổi lấy.
Trading is very expensive in a barter Giao dịch rất tốn kém trong nền kinh
economy. People must spend a lot of tế trao đổi hiện vật. Mọi người phải time
and effort finding others with dành nhiều thời gian và công sức để whom they
can make mutually tìm kiếm những người khác mà họ satisfactory swaps. Since
time and có thể thực hiện những trao đổi thỏa efforts are scarce resources, a barter
đáng. Vì thời gian và nỗ lực là nguồn economy is wasteful. The use of tài nguyên
khan hiếm nên nền kinh money-any commodity generally tế trao đổi hiện vật là
lãng phí. Việc accepted in payment for goods, sử dụng tiền - bất kỳ loại hàng hóa
services, and debts -makes the trading nào được chấp nhận rộng rãi trong process
simpler and more efficient. thanh toán hàng hóa, dịch vụ và nợ làm cho quá trình
giao dịch trở nên đơn giản và hiệu quả hơn.
Other Functions of Money
Các chức năng khác của tiền.
The unit of account is the unit in which Đơn vị đo lường là đơn vị niêm yết
prices are quoted and accounts are kept. giá và lưu giữ tài khoản. Ở Anh, giá
In Britain prices are quoted in pounds 6 lOMoAR cPSD| 45315597
sterling, in the USA, in dollars. It is được tính bằng bảng Anh, ở Mỹ là
usually convenient to use the units in bằng đô la. Thông thường sẽ thuận
which the medium of exchange is tiện hơn khi sử dụng các đơn vị đo
measured as the unit of account as well. lường phương tiện trao đổi làm đơn vị
However there are exceptions. During tài khoản. Tuy nhiên vẫn có những
the rapid German inflation of 1922-23 ngoại lệ. Trong thời kỳ siêu lạm phát
when prices in marks were changing ở Đức năm 1922-1923 khi giá cả
very quickly, German shopkeepers found đồng mác thay đổi rất nhanh, các chủ
it more convenient to use dollars as the cửa hàng người Đức nhận thấy việc
unit of account. Prices were quoted in sử dụng đô la làm đơn vị thanh toán
dollars even though payment was made sẽ thuận tiện hơn. Giá được niêm yết
in marks, the German medium of bằng đô la mặc dù thanh toán được exchange.
thực hiện bằng đồng mark, phương
tiện trao đổi của Đức.
Money is a store of value because it can đổi, tiền phải là vật chứa giá trị.
be used to make purchases in the future. Không ai chấp nhận tiền để thanh
To be accepted in exchange, money has toán cho hàng hóa được cung cấp
to be a store of value. Nobody would ngày hôm nay nếu số tiền đó trở nên
accept money as payment for goods vô giá trị khi họ cố gắng mua hàng
supplied today if the money was going to hóa vào ngày mai. Nhưng tiền không
be worthless when they tried to buy phải là phương tiện duy nhất hay nhất
goods with it tomorrow. But money is thiết có giá trị tốt nhất. Nhà cửa, bộ
neither the only nor necessarily the best sưu tập tem và tài khoản ngân hàng store of value. Houses,
stamp chịu lãi đều đóng vai trò là nơi lưu trữ
collections, and interest-bearing bank giá trị. Vì tiền không trả lãi
accounts all serve as stores of value. purchasing power is eroded by
Since money pays no interests and its inflation, there are almost certainly
real Tiền là phương tiện cất giữ giá trị vì better ways to store value.
nó có thể được sử dụng để mua hàng
trong tương lai. Để được chấp nhận trao 7 lOMoAR cPSD| 45315597
và sức mua thực sự của nó bị xói mòn do
lạm phát nên gần như chắc chắn có
những cách tốt hơn để lưu trữ giá trị.
Finally, money serves certainly as a Cuối cùng, chắc chắn tiền cũng đóng
standard of deferred payment or a unit vai trò như một hình thức thanh toán of
account over time. When you borrow, trả chậm hoặc một đơn vị tài khoản the
amount to be repaid next year is theo thời gian. Khi bạn vay, số tiền measured in
pounds sterling. Although phải trả vào năm tới được tính bằng convenient, this
is not an essential bảng Anh. Mặc dù tiện lợi nhưng function of money, UK
citizens can get đây không phải là chức năng thiết bank loans specifying in
dollars the yếu của tiền, công dân Vương quốc amount that must be repaid next
year, Anh có thể nhận các khoản vay ngân Thus the key feature of money is its
use hàng với số tiền xác định bằng đô la as a medium of exchange. For this, it
phải hoàn trả vào năm tới. Vì vậy, must act as a store of value as well. And đặc
điểm chính của tiền là việc sử it is usually, though not invariably, dụng nó làm
phương tiện trao đổi. convenient to make money the unit of Để làm được điều
này, nó cũng phải account and standard of deferred hoạt động như một nơi lưu
trữ giá payments as well. trị. Và thông thường, mặc dù không phải lúc nào cũng
thuận tiện, việc kiếm tiền theo đơn vị tài khoản và phương thức thanh toán trả chậm. Ex 21 (page. 125): Original text Translated text
Demand for holding money Nhu cầu giữ tiền
We single out three key variables that
Chúng ta cần chọn ra 3 biến số chính 8 lOMoAR cPSD| 45315597
determine money demand: interest để xác định nhu cầu về tiền: lãi suất,
rates, the price level or average price of mức giá hoặc giá trung bình của hàng
goods and services, and real income. hóa và dịch vụ, và thu nhập thực tế.
First, we reconsider why people hold Đầu tiên, chúng ta hãy xem xét lại lý do
money. Money is a stock. The tại sao mọi người lại giữ tiền. Tiền là
distinguishing feature of money is its một loại cổ phiếu. Đặc điểm nổi bật của
use as a medium of exchange, for tiền là nó được sử dụng như một
which it must also serve as a store of phương tiện trao đổi, đồng thời cũng là
value. It is in these two functions of một kho lưu giữ giá trị. Nằm trong 2
money that we must seek the reasons chức năng này của tiền, chúng ta phải
why people wish to hold it. People can tìm ra lý do khiến mọi người muốn giữ
hold their wealth in various forms tiền. Mọi người có thể nắm giữ tài sản
money, bills, bonds, equities, and của mình dưới nhiều hình thức khác
property. For simplicity we assume that nhau như: tiền, hóa đơn, trái phiếu, cổ
there are only two assets: money, the phiếu và bất động sản. Để đơn giản,
medium of exchange that pays no chúng tôi giả định rằng chỉ có hai tài
interest, and bonds, which we use to sản: tiền - phương tiện trao đổi không
stand for all other interest - bearing trả lãi và trái phiếu - đại diện cho tất cả
assets that are not directly a means of các tài sản chịu lãi khác không trực tiếp
payment. There is an obvious cost in là phương tiện thanh toán. Rõ ràng là
holding any money at all. The có một cái giá phải trả khi giữ bất kỳ
opportunity cost of holding money is khoản tiền nào. Chi phí cơ hội của việc
the interest given up by holding money giữ tiền là lãi suất phải trả khi giữ tiền
rather than bonds. People will hold chứ không phải trái phiếu. Mọi người
money only if there is a benefit to offset sẽ chỉ giữ tiền nếu có lợi ích để bù đắp
this cost. We now consider what chi phí này. Bây giờ chúng ta xem xét benefits might be.
những money to purchase goods and lợi ích có thể có.
The Transactions Motive Động cơ giao dịch
In a monetary economy we use
Trong nền kinh tế tiền tệ, chúng ta sử 9 lOMoAR cPSD| 45315597
services and receive money in dụng tiền để mua hàng hóa và dịch vụ
exchange for the goods and services we và nhận tiền để đổi lấy hàng hóa và sell. Without money,
making dịch vụ mà chúng ta bán. Không có
transactions by direct barter would be tiền, việc thực hiện giao dịch bằng trao
costly in time and effort. Holding đổi trực tiếp sẽ tốn kém về thời gian và
money economizes on the time and công sức. Việc giữ tiền giúp tiết kiệm
effort involved in understanding thời gian và công sức trong việc tìm transactions. hiểu các giao dịch.
If all transactions were perfectly Nếu tất cả các giao dịch được đồng bộ
synchronized, we would earn revenue hóa một cách hoàn hảo, chúng ta sẽ
from sales of goods and income from kiếm được doanh thu từ việc bán hàng
sales of factor services at the same hóa và có thu nhập từ việc bán các dịch
instant we made purchases of the goods vụ nhân tố vào cùng thời điểm chúng ta
and services we wish to consume. mua hàng hóa và dịch vụ mà chúng ta
Except at that instant, we need no muốn tiêu dùng. Ngoại trừ thời điểm money at all.
đó, chúng ta không cần tiền.
The transactions motive for holding lúc nhận thanh toán và thực hiện các
money reflects the fact that payments giao dịch mua tiếp theo. Chúng ta cần
and receipts are not perfectly giữ bao nhiêu tiền phụ thuộc vào hai
synchronized. We need to hold money điều: giá trị của các giao dịch chúng ta
between receiving payments and muốn thực hiện và mức độ đồng bộ hóa
making subsequent purchases. How các khoản thanh toán và biên lai. Mọi
much money we need to hold depends người muốn có tiền vì money because
on two things, the value of the of its purchasing power in terms of the
transactions we wish to make and the goods it will buy.
degree of synchronization of our
payments and receipts. People want
Động cơ giao dịch để giữ tiền phản ánh
thực tế là các khoản thanh toán và biên
lai không được đồng bộ hóa một cách
hoàn hảo. Chúng ta cần giữ tiền giữa 10 lOMoAR cPSD| 45315597
sức mua của nó xét về mặt hàng hóa sẽ mua bằng tiền.
Thus far we have assumed that people người biết chính xác khi nào họ sẽ nhận
The second factor affecting the
Yếu tố thứ hai ảnh hưởng đến động cơ
transactions motive for holding money giao dịch giữ tiền là mức độ đồng bộ is
the degree of synchronization of hóa các khoản thanh toán và biên lai. payments and receipts. Suppose that,
Giả sử rằng, thay vì trải đều việc mua
instead of spreading their shopping sắm trong suốt cả tuần, các hộ gia evenly
throughout the week, đình thực hiện việc mua sắm vào ngày households do all
their shopping on họ nhận được séc lương. Trong tuần, the day they get a salary
cheque from thu nhập quốc dân và tổng giao dịch their employers. Over the
week, không thay đổi, nhưng giờ đây mọi national income and total
transactions người giữ ít tiền hơn trong tuần. are unaltered, but people now
hold less money over the week.
A nation's habits for making payments Cần nhiều thời gian để thay đổi thói
change only slowly. In our simplified quen thanh toán của một quốc gia. model
we assume that the degree of Trong mô hình đơn giản hóa của synchronization
remains constant over chúng tôi, chúng tôi giả định rằng mức time. Thus we
focus on real national độ đồng bộ hóa không đổi theo thời income as the measure
of the gian. Vì vậy, chúng tôi tập trung vào transactions motive for holding real
thu nhập quốc dân thực tế như là money balances. thước đo động cơ giao dịch để nắm
giữ số dư tiền thực tế. The Precautionary Motive Động cơ phòng ngừa
know exactly when they will obtain được biên lai và thực hiện course we
receipts and make payments. But of live in an uncertain world. This
Đến nay, chúng ta đã giả định rằng mọi uncertainty about the precise timing of 11 lOMoAR cPSD| 45315597
receipts and payments gives rise to a có gì là chắc chắn. Sự không chắc chắn
precautionary motive for holding về thời điểm chính xác của việc thu và money.
chi làm nảy sinh động cơ
thanh toán. Nhưng tất nhiên chúng ta
đang sống trong một thế giới mà không
Suppose you decide to buy a lot of giữ tiền để phòng ngừa.
interest - earning bonds and try to get
by with only a small amount of money Giả sử bạn quyết định mua nhiều trái
holdings. You are walking down the phiếu để kiếm lời và cố gắng trang trải
street and spot a great bargain in a shop với một số tiền ít ỏi trong tay. Bạn đang
window. But you do not have enough đi bộ xuống phố và nhìn thấy một món
money to take advantage immediately hời trong cửa sổ một cửa hàng. Nhưng
of this opportunity. By the time you bạn không có đủ tiền để tận dụng ngay
have arranged for some of your interest cơ hội này. Vào thời điểm bạn đã sắp
- earning bonds to be sold off in xếp để bán một số trái phiếu có lãi để
exchange for money, the sale may be đổi lấy tiền, việc mua bán có thể đã kết
over. Someone else may have snapped thúc. Ai đó có thể đã mua được chiếc
up the video recorder on sale at half máy ghi hình đang giảm giá với mức price.
giá chỉ bằng một nửa giá ban đầu.
This is the precautionary motive for có sẵn tiền giúp chúng ta mua được
holding money. We forgo interest and những món hời không lường trước
carry money for precautionary reasons, được hoặc ngăn chặn những cuộc
because having ready money allows us khủng hoảng bất ngờ bằng cách thanh
to snap up unforeseen bargains, or toán ngay lập tức. Các giao dịch và
stave off unforeseen crises by making động cơ phòng
immediate payments. Together, the
transactions Đây là động cơ giữ tiền để
phòng ngừa. Chúng ta từ bỏ lãi suất và
mang theo tiền để phòng ngừa, bởi vì 12 lOMoAR cPSD| 45315597
and precautionary motives provide the ngừa cho thấy những lý do chính của main
reasons for holding the medium việc nắm giữ phương tiện trao đổi. of exchange. Ex 31 (page. 166):
Cooperation between vocational school and enterprise Original text Translated text
Gắn kết nhà trường và doanh The Vocational School-Enterprise nghiệp
trong dạy nghề Collaboration on Vocational Training Vocational training-enterprise
Đào tạo nghề gắn với doanh nghiệp collaboration is expected to create
và tạo việc làm bền vững cho người new breakthroughs in vocational
lao động, sự liên kết này được kỳ education and create sustainable
vọng sẽ đem lại những bứt phá mới employment opportunities for
trong giáo dục nghề nghiệp. Trong workers. In recent years, this
những năm qua, sự liên kết này đã đạt partnership has achieved some initial
những kết quả bước đầu; tuy nhiên results, but there are still obstacles
trên thực tế, vẫn còn không ít vướng that need to be overcome.
mắc cần tháo gỡ.
Cơ sở giáo dục nghề nghiệp ( GDNN ) two parties mainly stops at sending
bắt tay” cùng doanh nghiệp không students for internships in businesses.
phải là câu chuyện mới, nhưng mối Linking effectively vocational
quan hệ giữa hai bên chủ yếu chỉ dừng institutions and businesses, from
lại ở việc đưa sinh viên đi thực tập tại admission, training, internship,
doanh nghiệp. Thực hiện hiệu quả việc practical production, recruitment, and
gắn kết giữa cơ sở GDNN với doanh sản xuất, đến tuyển dụng và sử dụng
nghiệp, từ công tác tuyển sinh, đào tạo, lao động…được kỳ vọng sẽ đem lại sự
thực tập đào tạo, thực hành Vocational đột phá mới trong GDNN.
education institutions (VEIs) join employment... is expected to bring new
hands with businesses is not a new breakthroughs in vocational education.
story, but the relationship between the 13 lOMoAR cPSD| 45315597
Nhà nước cần có cơ chế, chính sách the same time, the government also
vĩ mô và cơ chế giám sát đối với cả nhà needs to promptly issue mandatory
trường và doanh nghiệp về lĩnh vực nêu mechanisms for businesses to
trên. Đối với nhà trường, cần công khai contribute to workforce training, and
các hoạt động gắn kết, hiệu quả gắn kết, provide financial and tax incentive
các bên tham gia, các bên hưởng lợi, policies to support businesses
những trường để HSSV thất nghiệp tỷ participating in the training process
lệ cao thì cần giảm chỉ tiêu tuyển sinh, with vocational institutions, especially
có cơ quan quản lý nhà nước giám in the fields that society needs and the
sát… Đồng thời, Nhà nước cũng cần fields that the government has
sớm ban hành cơ chế bắt buộc doanh “commissioned”.
nghiệp phải tham gia đóng góp vào đào
tạo nhân lực, có chính sách ưu đãi về
tài chính thuế hỗ trợ cho doanh nghiệp
tham gia vào quá trình đào tạo với cơ
sở GDNN, nhất là lĩnh vực đào tạo
nghề nghiệp mà xã hội cần, những lĩnh
vực Nhà nước “ đặt hàng”.
The government needs to establish
macro mechanisms, policies, and
monitoring mechanisms for both
educational institutions and businesses
in this field. For schools, it is necessary to publicize the activities of
collaboration, the effectiveness of
collaboration, the stakeholders, the beneficiaries, and reduce the
admission quota for schools with high
unemployment rates among students. There should also be a state
management agency to supervise. At 14s