Viết thư UPU lần thứ 53 - Quản trị kinh doanh | Trường Đại Học Công Đoàn

Tôi viết từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU) được thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua 8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài, và chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn những hy vọng, những thành công, và cả những thách thức mà chúng tôi đã trải qua. Tài liệu được sưu tầm giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao trong kì thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem !

Trường:

Đại học Công Đoàn 205 tài liệu

Thông tin:
5 trang 4 tuần trước

Bình luận

Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận.

Viết thư UPU lần thứ 53 - Quản trị kinh doanh | Trường Đại Học Công Đoàn

Tôi viết từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU) được thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua 8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài, và chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn những hy vọng, những thành công, và cả những thách thức mà chúng tôi đã trải qua. Tài liệu được sưu tầm giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao trong kì thi sắp tới. Mời bạn đọc đón xem !

27 14 lượt tải Tải xuống
lOMoARcPSD|47206071
lOMoARcPSD|47206071
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 1
Ngày… tháng… năm…Chào tất cả những người tìm đọc thư này từ tương lai, Tôi viết
từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU) được
thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua 8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài,
và chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn những hy vọng, những thành công, và cả những
thách thức mà chúng tôi đã trải qua.
Trong tâm trí của chúng tôi, có một thế giới mà chúng tôi ao ước các bạn sẽ thừa hưởng.
Đó không chỉ là một nơi với công nghệ tiên tiến, mà còn là một cộng đồng toàn cầu đoàn kết
và hòa bình. Chúng tôi hy vọng rằng những khác biệt về văn hóa, ngôn ngữ, và đặc điểm cá
nhân sẽ trở thành nguồn sức mạnh, chứ không phải là nguy cơ.
UPU đã đóng một vai trò quan trọng trong việc kết nối những người ở mọi nơi trên thế giới.
Bức thư này được viết không chỉ bằng ngôn ngữ, mà còn bằng tình yêu thương và sự hiểu
biết. Chúng tôi đã học được rằng, bằng cách chia sẻ những trải nghiệm kiến thức,
chúng ta có thể xây dựng một thế giới mà mỗi người đều được đánh giá và tôn trọng.
Tính đến thời điểm này, chúng tôi đã đối mặt với nhiều thách thức lớn, từ biến đổi khí hậu
đến xung đột xã hội. Nhưng nhờ vào sự hợp tác toàn cầu và lòng nhân ái, chúng tôi đã
vượt qua những khó khăn đó. Chúng tôi tin rằng những người tiếp theo có thể làm được
nhiều hơn nữa.
Hãy giữ lấy giá trị của sự chia sẻ, sự tôn trọng lòng trắc ẩn. Hãy giữ lấy niềm tin vào khả
năng của con người để tạo ra một thế giới tốt đẹp hơn. Dù có bất kỳ thách thức nào, đừng bao
giờ quên rằng sự đoàn kết và sự hiểu biết là chìa khóa để vượt qua mọi khó khăn.
Chúng tôi gửi lời chào từ quá khứ, nơi chúng tôi đã cố gắng hết sức để tạo ra một nền tảng
vững chắc cho bạn. Hy vọng rằng, khi bạn đọc những dòng này, thế giới của bạn đã trở
nên tốt đẹp hơn và bạn sẽ tiếp tục công việc tuyệt vời mà chúng tôi đã bắt đầu.
Chúc cho thế giới của bạn đầy ắp hòa bình, tình thương và sự tiến bộ.
Người gửi
(Kí tên)
lOMoARcPSD|47206071
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 2
Ngày… tháng… năm…
Gửi tới những tâm hồn của những thế hệ tương lai,
Tôi, một người đến từ quá khứ, viết những dòng chữ này với tâm huyết và
hy vọng rằng nó sẽ đến tay các bạn, những người có may mắn được nhìn
thấy thế giới ở tuổi 150 của Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU). Đây là một
chặng đường dài và đầy ý nghĩa, khi UPU đã phục vụ và gắn bó với người
dân trên khắp hành tinh qua hơn tám thế hệ.
Từ những năm đầu thành lập, khi thư tín chỉ là những lá thư giấy cùng
những ý nghĩa sâu sắc, cho đến thời đại hiện đại với sự tiện lợi của internet
và giao tiếp không giới hạn, thế giới đã trải qua những thay đổi đáng kể. Tôi
hy vọng rằng những biến đổi này không chỉ là về công nghệ mà còn là về
lòng đoàn kết, sự hiểu biết và tôn trọng đối với sự đa dạng.
Trong tương lai, màu xanh của cây cỏ và nguyên bản của biển cả có lẽ là
hình ảnh bạn thấy hàng ngày. Tôi hi vọng rằng những nỗ lực chúng tôi đã
đưa ra để bảo vệ môi trường và duy trì nguồn tài nguyên sẽ được kế thừa
và phát triển mạnh mẽ hơn. Đất đai là một kho báu quý giá, và tôi hy vọng
rằng nó sẽ được quản lý bền vững, không chỉ để phục vụ nhu cầu của hiện
tại mà còn để đảm bảo cho những thế hệ tương lai.
Trong thế giới mà các bạn sống, đa văn hóa không chỉ là một ý tưởng mà
là một hiện thực hòa mình vào cuộc sống hàng ngày. Tôi mơ ước về một
xã hội mà mọi người đều được đánh giá và tôn trọng vì đó là chính họ,
không phụ thuộc vào màu da, tôn giáo hay bất kỳ yếu tố phân biệt nào
khác.
Trong tương lai, tôi tin rằng công bằng xã hội và giáo dục sẽ không còn là
ước mơ mà là sự thật. Mọi đứa trẻ, không phụ thuộc vào vị trí địa lý hay tình
trạng kinh tế, đều có cơ hội tiếp cận giáo dục chất lượng, giúp họ phát triển
tối đa tiềm năng của mình và góp phần vào sự phồn thịnh của xã hội.
Cuối cùng, tôi kính chúc cho thế giới của bạn là một thế giới của hòa bình.
Tôi mong muốn những nỗ lực của chúng tôi để thúc đẩy hòa bình và sự
hiểu biết sẽ được nối tiếp, để mỗi cuộc gặp gỡ giữa các quốc gia, dù lớn
hay nhỏ, đều mang đến cơ hội để hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau.
lOMoARcPSD|47206071
Hãy giữ lấy những giá trị này, những tư tưởng và lý tưởng, để thế giới của
bạn không chỉ là một di sản của quá khứ mà còn là một tượng đài của
tương lai. Hy vọng bạn sẽ tiếp tục xây dựng và bảo vệ thế giới này, để
những thế hệ tiếp theo có thể nhìn lại với niềm
tự hào và biết ơn. Chân thành, Một người từ quá khứ.
(Kí tên)
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 3
Chào tất cả những người tìm đọc thư này từ tương lai,
Tôi viết từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính
Thế giới (UPU) được thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua
8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài, và chúng tôi muốn chia sẻ với các
bạn những hy vọng, những thành công, và cả những thách thức mà chúng
tôi đã trải qua.
Trong tâm trí của chúng tôi, có một thế giới mà chúng tôi ao ước các bạn
sẽ thừa hưởng. Đó không chỉ là một nơi với công nghệ tiên tiến, mà còn là
một cộng đồng toàn cầu đoàn kết và hòa bình. Chúng tôi hy vọng rằng
những khác biệt về văn hóa, ngôn ngữ, và đặc điểm cá nhân sẽ trở thành
nguồn sức mạnh, chứ không phải là nguy cơ.
UPU đã đóng một vai trò quan trọng trong việc kết nối những người
mọi nơi trên thế giới. Bức thư này được viết không chỉ bằng ngôn ngữ,
mà còn bằng tình yêu thương và sự hiểu biết. Chúng tôi đã học được rằng,
bằng cách chia sẻ những trải nghiệm và kiến thức, chúng ta có thể xây
dựng một thế giới mà mỗi người đều được đánh giá và tôn trọng.
Tính đến thời điểm này, chúng tôi đã đối mặt với nhiều thách thức lớn, từ
biến đổi khí hậu đến xung đột xã hội. Nhưng nhờ vào sự hợp tác toàn cầu
và lòng nhân ái, chúng tôi đã vượt qua những khó khăn đó. Chúng tôi tin
rằng những người tiếp theo có thể làm được nhiều hơn nữa.
Hãy giữ lấy giá trị của sự chia sẻ, sự tôn trọng và lòng trắc ẩn. Hãy
giữ lấy niềm tin vào khả năng của con người để tạo ra một thế giới
tốt đẹp hơn. Dù có bất kỳ thách thức nào, đừng bao giờ quên rằng
sự đoàn kết và sự hiểu biết là chìa khóa để vượt qua mọi khó khăn.
Chúng tôi gửi lời chào từ quá khứ, nơi chúng tôi đã cố gắng hết sức để tạo
ra một nền tảng vững chắc cho bạn. Hy vọng rằng, khi bạn
lOMoARcPSD|47206071
đọc những dòng này, thế giới của bạn đã trở nên tốt đẹp hơn và bạn sẽ
tiếp tục công việc tuyệt vời mà chúng tôi đã bắt đầu.
Chúc cho thế giới của bạn đầy ắp hòa bình, tình thương và sự tiến bộ.
Trân trọng,
(Kí tên)
Nơi: Thế giới của chúng tôi, Ngày: ..........
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 4
Chào tương lai,
Tôi viết thư này từ thế giới nơi tôi hiện đang sống, ở tuổi 150. Đúng, bạn đã
đọc đúng: 150 năm, và tôi tự hào về những thành tựu của chúng tôi, những
gì mà thế giới đã trải qua 8 thế hệ kể từ khi UPU (Liên Hiệp Bưu Chính
Quốc Tế) ra đời.
Hãy tưởng tượng một thế giới mà chúng tôi hy vọng rằng bạn đang sống.
Đó là một thế giới nơi mọi người tôn trọng, hiểu và đồng cảm với nhau bất
kể văn hóa, tôn giáo, hay bất kỳ sự khác biệt nào khác. Chúng tôi đã học từ
quá khứ và xây dựng một tương lai không bao gồm sự phân biệt đối xử.
thế giới này, môi trường được bảo vệ và tôn trọng. Chúng tôi đã học cách
sống hòa thuận với tự nhiên, và những biện pháp bảo vệ môi trường không
chỉ là trách nhiệm, mà còn là một phần của lối sống hàng ngày. Chúng tôi đã
phát triển công nghệ sạch và hiệu quả, giúp giảm thiểu ảnh hưởng của
chúng ta đối với hành tinh này.
Giáo dục là ưu tiên hàng đầu. Mọi đứa trẻ, không phụ thuộc vào nền kinh tế
hay vị thế xã hội, đều có quyền lợi được học hành. Kiến thức là sức mạnh,
và chúng tôi đã đầu tư nhiều vào giáo dục để mỗi cá nhân đều có cơ hội
phát triển tiềm năng của mình.
Bưu chính và truyền thông đã phát triển mạnh mẽ. Việc kết nối với nhau
không còn là vấn đề, và chúng tôi đã tận dụng sự tiến bộ trong công nghệ
để tạo ra một cộng đồng toàn cầu gắn kết. Mỗi
lOMoARcPSD|47206071
người có thể chia sẻ thông điệp của mình với thế giới, tạo ra sự hiểu
biết và lòng đồng cảm.
Y tế là quyền của mọi người. Chúng tôi đã phát triển các phương pháp
điều trị tiên tiến và công bằng, đảm bảo rằng mọi người đều có quyền lợi
được chăm sóc sức khỏe. Tinh thần cộng đồng là một phần quan trọng
của hệ thống y tế, và mỗi người đều có sự hỗ trợ và chăm sóc từ cộng
đồng xung quanh.
Cuộc sống chúng tôi không phải là hoàn hảo, nhưng chúng tôi đã học cách
sống hài hòa với nhau và với thế giới xung quanh. Chúng tôi hy vọng rằng
những nỗ lực của chúng tôi sẽ làm cho thế giới của bạn trở nên tốt đẹp hơn.
Hãy tiếp tục xây dựng và bảo tồn những giá trị này để chúng tôi có thể tự
hào vì tương lai của mình và của các thế hệ sau này.
Chúng tôi tin tưởng vào bạn.
Trân trọng,
(Kí tên)
| 1/5

Preview text:

lOMoARcPSD|47206071 lOMoARcPSD|47206071
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 1
Ngày… tháng… năm…Chào tất cả những người tìm đọc thư này từ tương lai, Tôi viết
từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU) được
thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua 8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài,
và chúng tôi muốn chia sẻ với các bạn những hy vọng, những thành công, và cả những
thách thức mà chúng tôi đã trải qua.
Trong tâm trí của chúng tôi, có một thế giới mà chúng tôi ao ước các bạn sẽ thừa hưởng.
Đó không chỉ là một nơi với công nghệ tiên tiến, mà còn là một cộng đồng toàn cầu đoàn kết
và hòa bình. Chúng tôi hy vọng rằng những khác biệt về văn hóa, ngôn ngữ, và đặc điểm cá
nhân sẽ trở thành nguồn sức mạnh, chứ không phải là nguy cơ.
UPU đã đóng một vai trò quan trọng trong việc kết nối những người ở mọi nơi trên thế giới.
Bức thư này được viết không chỉ bằng ngôn ngữ, mà còn bằng tình yêu thương và sự hiểu
biết. Chúng tôi đã học được rằng, bằng cách chia sẻ những trải nghiệm và kiến thức,
chúng ta có thể xây dựng một thế giới mà mỗi người đều được đánh giá và tôn trọng.
Tính đến thời điểm này, chúng tôi đã đối mặt với nhiều thách thức lớn, từ biến đổi khí hậu
đến xung đột xã hội. Nhưng nhờ vào sự hợp tác toàn cầu và lòng nhân ái, chúng tôi đã
vượt qua những khó khăn đó. Chúng tôi tin rằng những người tiếp theo có thể làm được nhiều hơn nữa.
Hãy giữ lấy giá trị của sự chia sẻ, sự tôn trọng và lòng trắc ẩn. Hãy giữ lấy niềm tin vào khả
năng của con người để tạo ra một thế giới tốt đẹp hơn. Dù có bất kỳ thách thức nào, đừng bao
giờ quên rằng sự đoàn kết và sự hiểu biết là chìa khóa để vượt qua mọi khó khăn.
Chúng tôi gửi lời chào từ quá khứ, nơi chúng tôi đã cố gắng hết sức để tạo ra một nền tảng
vững chắc cho bạn. Hy vọng rằng, khi bạn đọc những dòng này, thế giới của bạn đã trở
nên tốt đẹp hơn và bạn sẽ tiếp tục công việc tuyệt vời mà chúng tôi đã bắt đầu.
Chúc cho thế giới của bạn đầy ắp hòa bình, tình thương và sự tiến bộ. Người gửi (Kí tên) lOMoARcPSD|47206071
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 2 Ngày… tháng… năm…
Gửi tới những tâm hồn của những thế hệ tương lai,
Tôi, một người đến từ quá khứ, viết những dòng chữ này với tâm huyết và
hy vọng rằng nó sẽ đến tay các bạn, những người có may mắn được nhìn
thấy thế giới ở tuổi 150 của Liên Hiệp Bưu chính Thế giới (UPU). Đây là một
chặng đường dài và đầy ý nghĩa, khi UPU đã phục vụ và gắn bó với người
dân trên khắp hành tinh qua hơn tám thế hệ.
Từ những năm đầu thành lập, khi thư tín chỉ là những lá thư giấy cùng
những ý nghĩa sâu sắc, cho đến thời đại hiện đại với sự tiện lợi của internet
và giao tiếp không giới hạn, thế giới đã trải qua những thay đổi đáng kể. Tôi
hy vọng rằng những biến đổi này không chỉ là về công nghệ mà còn là về
lòng đoàn kết, sự hiểu biết và tôn trọng đối với sự đa dạng.
Trong tương lai, màu xanh của cây cỏ và nguyên bản của biển cả có lẽ là
hình ảnh bạn thấy hàng ngày. Tôi hi vọng rằng những nỗ lực chúng tôi đã
đưa ra để bảo vệ môi trường và duy trì nguồn tài nguyên sẽ được kế thừa
và phát triển mạnh mẽ hơn. Đất đai là một kho báu quý giá, và tôi hy vọng
rằng nó sẽ được quản lý bền vững, không chỉ để phục vụ nhu cầu của hiện
tại mà còn để đảm bảo cho những thế hệ tương lai.
Trong thế giới mà các bạn sống, đa văn hóa không chỉ là một ý tưởng mà
là một hiện thực hòa mình vào cuộc sống hàng ngày. Tôi mơ ước về một
xã hội mà mọi người đều được đánh giá và tôn trọng vì đó là chính họ,
không phụ thuộc vào màu da, tôn giáo hay bất kỳ yếu tố phân biệt nào khác.
Trong tương lai, tôi tin rằng công bằng xã hội và giáo dục sẽ không còn là
ước mơ mà là sự thật. Mọi đứa trẻ, không phụ thuộc vào vị trí địa lý hay tình
trạng kinh tế, đều có cơ hội tiếp cận giáo dục chất lượng, giúp họ phát triển
tối đa tiềm năng của mình và góp phần vào sự phồn thịnh của xã hội.
Cuối cùng, tôi kính chúc cho thế giới của bạn là một thế giới của hòa bình.
Tôi mong muốn những nỗ lực của chúng tôi để thúc đẩy hòa bình và sự
hiểu biết sẽ được nối tiếp, để mỗi cuộc gặp gỡ giữa các quốc gia, dù lớn
hay nhỏ, đều mang đến cơ hội để hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau. lOMoARcPSD|47206071
Hãy giữ lấy những giá trị này, những tư tưởng và lý tưởng, để thế giới của
bạn không chỉ là một di sản của quá khứ mà còn là một tượng đài của
tương lai. Hy vọng bạn sẽ tiếp tục xây dựng và bảo vệ thế giới này, để
những thế hệ tiếp theo có thể nhìn lại với niềm tự hào và biết ơn.
Chân thành, Một người từ quá khứ. (Kí tên)
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 3
Chào tất cả những người tìm đọc thư này từ tương lai,
Tôi viết từ một thế giới đã trải qua 150 năm kể từ khi Liên Hiệp Bưu chính
Thế giới (UPU) được thành lập, phục vụ con người trên khắp hành tinh qua
8 thế hệ. Đó là một chặng đường dài, và chúng tôi muốn chia sẻ với các
bạn những hy vọng, những thành công, và cả những thách thức mà chúng tôi đã trải qua.
Trong tâm trí của chúng tôi, có một thế giới mà chúng tôi ao ước các bạn
sẽ thừa hưởng. Đó không chỉ là một nơi với công nghệ tiên tiến, mà còn là
một cộng đồng toàn cầu đoàn kết và hòa bình. Chúng tôi hy vọng rằng
những khác biệt về văn hóa, ngôn ngữ, và đặc điểm cá nhân sẽ trở thành
nguồn sức mạnh, chứ không phải là nguy cơ.
UPU đã đóng một vai trò quan trọng trong việc kết nối những người
ở mọi nơi trên thế giới. Bức thư này được viết không chỉ bằng ngôn ngữ,
mà còn bằng tình yêu thương và sự hiểu biết. Chúng tôi đã học được rằng,
bằng cách chia sẻ những trải nghiệm và kiến thức, chúng ta có thể xây
dựng một thế giới mà mỗi người đều được đánh giá và tôn trọng.
Tính đến thời điểm này, chúng tôi đã đối mặt với nhiều thách thức lớn, từ
biến đổi khí hậu đến xung đột xã hội. Nhưng nhờ vào sự hợp tác toàn cầu
và lòng nhân ái, chúng tôi đã vượt qua những khó khăn đó. Chúng tôi tin
rằng những người tiếp theo có thể làm được nhiều hơn nữa.
Hãy giữ lấy giá trị của sự chia sẻ, sự tôn trọng và lòng trắc ẩn. Hãy
giữ lấy niềm tin vào khả năng của con người để tạo ra một thế giới
tốt đẹp hơn. Dù có bất kỳ thách thức nào, đừng bao giờ quên rằng
sự đoàn kết và sự hiểu biết là chìa khóa để vượt qua mọi khó khăn.
Chúng tôi gửi lời chào từ quá khứ, nơi chúng tôi đã cố gắng hết sức để tạo
ra một nền tảng vững chắc cho bạn. Hy vọng rằng, khi bạn lOMoARcPSD|47206071
đọc những dòng này, thế giới của bạn đã trở nên tốt đẹp hơn và bạn sẽ
tiếp tục công việc tuyệt vời mà chúng tôi đã bắt đầu.
Chúc cho thế giới của bạn đầy ắp hòa bình, tình thương và sự tiến bộ. Trân trọng, (Kí tên)
Nơi: Thế giới của chúng tôi, Ngày: ..........
Viết thư UPU lần thứ 53: Mẫu số 4 Chào tương lai,
Tôi viết thư này từ thế giới nơi tôi hiện đang sống, ở tuổi 150. Đúng, bạn đã
đọc đúng: 150 năm, và tôi tự hào về những thành tựu của chúng tôi, những
gì mà thế giới đã trải qua 8 thế hệ kể từ khi UPU (Liên Hiệp Bưu Chính Quốc Tế) ra đời.
Hãy tưởng tượng một thế giới mà chúng tôi hy vọng rằng bạn đang sống.
Đó là một thế giới nơi mọi người tôn trọng, hiểu và đồng cảm với nhau bất
kể văn hóa, tôn giáo, hay bất kỳ sự khác biệt nào khác. Chúng tôi đã học từ
quá khứ và xây dựng một tương lai không bao gồm sự phân biệt đối xử.
Ở thế giới này, môi trường được bảo vệ và tôn trọng. Chúng tôi đã học cách
sống hòa thuận với tự nhiên, và những biện pháp bảo vệ môi trường không
chỉ là trách nhiệm, mà còn là một phần của lối sống hàng ngày. Chúng tôi đã
phát triển công nghệ sạch và hiệu quả, giúp giảm thiểu ảnh hưởng của
chúng ta đối với hành tinh này.
Giáo dục là ưu tiên hàng đầu. Mọi đứa trẻ, không phụ thuộc vào nền kinh tế
hay vị thế xã hội, đều có quyền lợi được học hành. Kiến thức là sức mạnh,
và chúng tôi đã đầu tư nhiều vào giáo dục để mỗi cá nhân đều có cơ hội
phát triển tiềm năng của mình.
Bưu chính và truyền thông đã phát triển mạnh mẽ. Việc kết nối với nhau
không còn là vấn đề, và chúng tôi đã tận dụng sự tiến bộ trong công nghệ
để tạo ra một cộng đồng toàn cầu gắn kết. Mỗi lOMoARcPSD|47206071
người có thể chia sẻ thông điệp của mình với thế giới, tạo ra sự hiểu
biết và lòng đồng cảm.
Y tế là quyền của mọi người. Chúng tôi đã phát triển các phương pháp
điều trị tiên tiến và công bằng, đảm bảo rằng mọi người đều có quyền lợi
được chăm sóc sức khỏe. Tinh thần cộng đồng là một phần quan trọng
của hệ thống y tế, và mỗi người đều có sự hỗ trợ và chăm sóc từ cộng đồng xung quanh.
Cuộc sống chúng tôi không phải là hoàn hảo, nhưng chúng tôi đã học cách
sống hài hòa với nhau và với thế giới xung quanh. Chúng tôi hy vọng rằng
những nỗ lực của chúng tôi sẽ làm cho thế giới của bạn trở nên tốt đẹp hơn.
Hãy tiếp tục xây dựng và bảo tồn những giá trị này để chúng tôi có thể tự
hào vì tương lai của mình và của các thế hệ sau này.
Chúng tôi tin tưởng vào bạn. Trân trọng, (Kí tên)