Bài tập kết thúc học phần ngôn ngữ báo chí | Học viện Báo chí và Tuyên truyền

Trình bày những hiểu biết của anh/ chị về chuẩn mực ngôn ngữ báo chí? Khảo sát những lỗi thường lỗi thường gặp trong các thời kì báo chí trong thời gian từ năm 2021 đến nay. Chuẩn mực ngôn ngữ báo chí là chuẩn mực ngôn ngữ được nhà báo sử dụng để chuyền tải thông tin trong các tác phẩm báo chí. Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao. Mời đọc đón xem!

Môn:
Thông tin:
18 trang 1 tuần trước

Bình luận

Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để gửi bình luận.

Bài tập kết thúc học phần ngôn ngữ báo chí | Học viện Báo chí và Tuyên truyền

Trình bày những hiểu biết của anh/ chị về chuẩn mực ngôn ngữ báo chí? Khảo sát những lỗi thường lỗi thường gặp trong các thời kì báo chí trong thời gian từ năm 2021 đến nay. Chuẩn mực ngôn ngữ báo chí là chuẩn mực ngôn ngữ được nhà báo sử dụng để chuyền tải thông tin trong các tác phẩm báo chí. Tài liệu giúp bạn tham khảo, ôn tập và đạt kết quả cao. Mời đọc đón xem!

20 10 lượt tải Tải xuống
HC VIN BÁO CHÍ VÀ TUYÊN TRUY N
KHOA PHÁT THANH TRUY N HÌNH
-----
🙞🙜🕮🙞🙜
🙞🙜🕮🙞🙜
🙞🙜🕮🙞🙜
🙞🙜🕮🙞🙜🙞🙜🕮🙞🙜-----
BÀI T P K T THÚC H C PH N
Môn: Ngôn ng báo chí
Sinh viên th c hi n
Lp
Mã SV
Hà N i, tháng 6/2022
2
Câu 1: Trình bày nh u bi t c a anh/ ch v chu n mng hi ế c ngôn ng báo chí?
Kho sát nh ng l ng g p trên các lo i hình báo chí trong th i gian t ỗi thườ năm
2021 đến nay.
Bài làm
I. Chun m c ngôn ng báo chí
1. Khái ni m
Chun mc ngôn ng báo chí chun mc ngôn ng được nhà báo s
dụng để chuy n t i thông tin trong các tác ph m báo chí.
2. Yêu c u c a chu n m c ngôn ng báo chí
Khái niệm “chuẩn mực” hay “chuẩn” được đưa ra khi đối tượng đáp ứng
đủ c ba yêu c , phù hầu: đúng p vi th i, hoàn c c mời đ ảnh đượ i
người công nh y, chu n mận. Như vậ c ngôn ng c xác báo chí cũng đượ
lập khi đáp ứng được ba yêu cầu: đúng (với quy t a xã h i), phù hc c p
(với đối tượng công chúng, hoàn c nh, th ời đại) và được công chúng tha
nhn:
- Ngôn ng được coi chu n m c khi đ ảo đượm b c kết cu ni
tại, nghĩa là phải đúng.
- Ngôn ng nói chung ngôn ng ng Vi t nói riêng nh ng t tiế
mang nhi c thái bi t khác nhau, phù h i t cu s ểu đạ p v ng ng nh
nh nhất đị . Chu n m c ngôn ng vì th không ch c t yêu c u v ế ần đạ
cái đúng còn phả ếp đối tượi phù hp vi hoàn cnh giao ti ng
công chúng c th mà nó đang hướng ti.
- S dĩ chuẩ ầu đượn mc ngôn ng báo chí cn có yêu c c công chúng
th a nh n do tính chun m c này không nh ng không lo i tr
còn cho phép s sáng t o c a nhà báo trong vi c s d ng ngôn ng để
phn ánh xã h i thông qua tác ph m c a mình, v ới tư cách là một hin
3
tượng “lệ ẩn”. Trong trườ ợp đó, s ẩn” giúp nhà ch chu ng h “lệch chu
báo t c dạo đượ u n ca riêng mình trong lòng công chúng.
3. Biu hi n c a chu n m c ngôn ng báo chí
Chun mc ngôn ng báo chí ph ải được th hin trên c ba phương diện:
chính t , t v ng, ng pháp
3.1. Chu ẩn trên phương diện chính t
Chính t h nh v c vi t ch c a m t th thống các quy đị vi ế
tiếng, được xem là chu n m c. Chu n chính t v y có th coi
“thước đo” đầu tiên trong chu n m c ngôn ng báo chí.
Ngôn ng báo chí bu c ph i tuân theo nh ng n i dung chính t
tiếng Việt cơ bản như sau thì mới được coi là chu n chính t , ví d
chun v
- Cách vi t tên riêng ế
- Cách viết tên quan, t chc kinh t , chính trế , văn hoá,
hi,...
- Cách viết tên riêng nước ngoài và thu t ng khoa h c.
- Cách vi t tên tác phế ẩm, văn bản.
- Cách vi t t t ế
- Cách dùng s và ch u th s . bi
3.2. Chu ẩn trên phương diện t vng
Trong ngôn ng , t ch t li c s d t o ra ệu bản, đượ ụng để
những đơn vị, k t cế u bậc cao hơn. Yêu cầu cơ bản c a vic dùng
t là ph m b c s phù h p, trùng kh p giải đả ảo đượ ữa ý nghĩa của
t n i dung mu n bi v ng dùng ểu đạt. Điều đó nghĩa từ
trong tác ph m báo chí ph c hai m ải đạt đượ ức độ:
- Nghĩa của t phi ph m, b n ch t c a s ản ánh đúng khái niệ
vt, hiện tượng được nói ti
4
- Nghĩa của t phi phù h p v i tình c ảm, thái độ của người viết
và phù h p v i hoàn c nh khách quan được nói t i.
3.3. Chu ẩn trên phương diện ng pháp
Nói đến phương diện ng pháp, c n ph ải đ cập đến khái nim
“câu”. “Câu” là một tp hp t, ng kết hp vi nhau theo nhng
cú pháp xác định, đượ ạo ra trong quá trình tư duy, giao tiếc t p, có
giá tr thông báo, g n v i m ục đích giao tiế ất địp nh nh.
Chuẩn trên phương diện ng pháp chu ẩn trong cách đặt câu
sao cho v a bi ểu đạt được ý tưởng giao ti p, vế ừa đảm bảo được s
kết h p các quan h cú pháp.
Ngôn ng báo chí chu n m i l p ực thì cũng mặt đố
lch chu n.
4. Lch chu n trong ngôn ng báo chí
4.1. S dng ngôn ng vi ph m chu n m c ngôn ng báo chí
Lch chu n ngôn ng báo chí ph ạm trù trái ngược v i chu n
mc ngôn ng báo chí. N u chu ế ẩn là cái đúng, cái được tha nhn
thì l ch chu n chính cái vi ph m, cái sai trong quá trình s d ng
ngôn ng c a nhà báo.
Theo đó, nếu biu hin ca chun ngôn ng báo chí ba
phương diện: chun chính t, chun t vng, chun ng pháp thì
vi ph m chu n m ực báo chí cũng được xét trên ba phương diện: vi
phm v c n chính t , vi ph m v chu n t v ng, vi ph m v hu
chun ng pháp.
4.2. S dng ngôn ng l ch chu n v ới ý đồ sáng to
Ngôn ng n c a giao ti p nên nó luôn luôn v phương tiệ ế n
động cùng v i s phát tri n c a xã h i. Chu n ngôn ng có nh ng
5
quy ước đúng với mt xã h i, m t th i nh nh. Trong nhiời đạ ất đị u
trườ ếng h p, chu n m c ngôn ng phi ch p nh n nh ng bi n th.
Khi đó, hiện tượng lch chu n ngôn ng báo chí không ph i là cái
sai mà đã trở thành m t th pháp sáng t o c a nhà báo n u nó v ế n
đảm bảo được tính đúng, phù hợp và được xã hi công nh n.
lĩnh vc báo chí, mc b n ch t thông tin khác r t nhiu
so v i không có yêu c u sáng ới văn chương, thế nhưng không phả
tạo. Đối v i m i mt nhà báo, s sáng t o phương diện ngôn ng
sm t trong nh ng y u t góp ph n kh ế ẳng định phong cách ca
họ. Đây sẽ đặc trưng giúp đ ệt được gi phân bi c nhà báo này
vi nhà báo khác, k c trong nh ng h p h nh ng nhà ững trườ
báo chung s ng v m t lo tài ho c m t th i báo trườ ại đề lo
chí nào đó.
Mi nhà báo có m t l i riêng trong cách khai thác ngôn ng ,
gn li n v m c a th ới các đặc điể loi, giúp định hình nên nhng
phong cách tác gi y, trong m i quan h khác nhau. Như vậ gia
lch chu n và phong cách rõ ràng là có s tác hai m t. M tương t
mt l ch chu c gi ẩn giúp định hình phong cách nhà báo, giúp đ
th d dàng nh n ra tác gi ; m t khác, phong cách nhà báo l i
là y u t nh s c n thi t và vai trò c a vi c sáng t o l ch ế khẳng đị ế
chun trong quá trình t o l n tác ph m báo chí. ập văn bả
Tuy nhiên, vi c s d ng hi ng này tùy thu c vào r ện tượ t
nhiu y u t ế mà trước hết vào tài năng và sự rèn luy n ngôn ng
của ngườ ẩn đòi hỏi cm bút. Lý do vic s dng lch chu i va
phi bi t tôn tr ng chu n m c l i v a ph i t c nh ng cách ế ạo đượ
tân, đòi hỏi nhà báo ph i có hi u bi t sâu s c v ế tiếng Vi t, có v n
6
sng phong phú, kinh nghi m c m bút nh t ch tâm tìm
đế n mt s sáng tạo đích thực.
II. Thc trng vi ph m chu n m c ngôn ng báo chí hi n nay
1. Vi ph m chu n m c v chính t
1.1. Viết sai ph âm
Các l i sai hay g p nh tvi t sai các ph âm trong các c ế p
ph âm đầu tr - ch, s - x, gi - d, l - n,… Đặc bit, s nhm l n gi a
các t t/ su t; giành/ dành; d c/ gi t hi n v i t n s “xuấ ục”,....xuấ
khá cao trên các báo.
Sai chính t v ph âm m t trong nh ng l i sai ph biến
nht trong ngôn ng báo chí. Th m chí, chúng ta d dàng b t g p
nhng vi phạm cùng bản ngay trên sóng Đài Truyền hình
Quc gia. C , trong b n tin Chuy th ển động 24h trưa ngày
6/8/2021, người biên tập chương trình đã viết sai chính t t “triệu
chứng” thành “triệu trứng”
1.2. Viết hoa không đúng quy cách
Tiếng Việt có quy định cách viết hoa khác nhau đối vi những đối
tượng khác nhau như tên người, tên địa lý, tên các quan, tổ chc
7
chính tr - xã h ội, … Lỗi sai v viết hoa thường th y c a ngôn ng
báo chí tên các quan, tổ chc chính tr - hi; các v trí,
ch c danh. d trong bài vi n tết dưới đây của báo điệ
thanhnien.vn ngày 17/6/2022, tác gi t sai ch ng đã viế ức danh “Tổ
Bí thư” thành “Tổng bí thư”
1.3. L i viết t t
Vi nh i vi ng chững tít báo dài, ngườ ết thườ n cách viết t bài ắt để
trông g c vi t t t tùy ti n khi n công ọn gàng hơn. Tuy nhiên, vi ế ế
chúng khó hi u ho c hi u sai v thông tin được nói t i. Chng hn
như trong bài viết dưới đây của báo điện t tnh Bc Liêu
baobaclieu.vn, n t t t c m tgười dùng đã viế TDĐKXDĐSVH
khiến người đọ ết ngườ ết đang c cm thy khó hiu vì không bi i vi
mun truy n t i thông tin gì. Th c ch t, TDĐKXDĐSVH nghĩa
là “Toàn dân đoàn kết xây d i sựng đờ ống văn hóa” m t m ệnh đề
không ph biến và quá dài để có th viết tt.
8
2. Vi ph m chu n m c v dùng t
2.1. Dùng t sai âm thanh và hình th c c u t o
Li dùng t sai âm thanh hình thc cu to xut phát t vic
không đủ v n t tiếng Vi t, n m ki n th c v chính t ế tiếng Vit
không ch c ch n. Bên c i Vi t Nam, m i vùng mi ạnh đó, tạ ền, đa
phương lại có nhng cách phát âm khác nhau. Li dùng t sai âm
thanh và hình th c c u t o vì th có m ế t phn nguyên nhân t thói
quen phát âm c a m i vùng mi d n. như trong bài biết dưới
đây ca trang tin phunuvagiadinh.vn, tác gi t sai t đã viế “hũ
vàng” thành “hủ vàng”. Lỗ i này do cách phát âm khác t gibi a
các vùng mi n gây ra.
9
2.2. Dùng t sai ý nghĩa
Trong ti ng Vi t, nhi u c p t d b m l n do sế nh tương
đồ ng v âm thanh khi nói. Ch ng h n, các cp t “phong phanh/
phong thanh”, “tham quan/thăm quan”, “bàng quan/bàng quang”,
“sáng lạ ạn”, … là nhữ ẫn thường/ xán l ng cp t d nhm l ng thy
trên các tác ph m báo chí. d ong bài bi như tr ết dưới đây ca
trang tin phunuvagiadinh.vn, tác gi t sai t xán l đã viế n” thành
sáng l ng”.
2.3. Dùng t không h p phong cách
Cũng giống như những ngôn ng khác, trong ti ng Vi t, ế
không ph i t t c các t , c m t đều được s d ng trong m i hoàn
cnh giao ti ng, nh ng t ng nhau ếp. Thông thườ nghĩa giố
nhưng s c thái bi t khác nhau, sểu đạ đượ c s dng trong nh ng
hoàn c nh giao ti p nh nh. ế ất đị
Hin nay, trên nhi n t , trang báo mều trang thông tin điệ ng
điện t , kh u ng b l m d ng khi n cho ế câu văn mất đi tính chuẩn
mc nên có c a m t tác ph m báo chí. Ví d trong bài vi ết “SEA
Games 31: Hơn cả một đại h i th thao” ca báo tuoitre.vn đăng
10
ngày 14/5/2022, người viết s d ng t Vâng”, trong khi đây là từ
ch s d ụng trong văn nói. Câu này đơn gin ch c n vi t là: ế “Trên
c m t cu nh cao, SEA Games 31 th c s ộc thi đấu đỉ là cơ hội để
ngườ i dân Vit Nam th hiện tình yêu nưc, nim t hào dân t c,
s thân thi n và hi ếu khách”
2.4. Dùng t quá l i
Hin nay, nhiều người vi t ch n cách dùng t quá lế ời để nâng
giá tr thông tin hơn vốn có, t đó tăng tính hp d n cho bài vi t. ế
Cách làm như vậy là đi ngược li vi s mnh, nhim v ca báo
chí là thông tin s t m th t cách chính xác, khách quan.
Chng h a trang tin muctim.com vào ạn, bài báo dưới đây củ
ngày 2/5/2021, tác gi s d ng t n lo nói v tâm tr ng “bấ ạn” đ
của người hâm m khi thy th ng c a h k t h p v i nhau ần tượ ế
trong mt sn ph m âm nh c m i. Thc tế, bn lo n là b r i lo n,
không t ch c, không bi t x nào. Cách dùng này đượ ế trí như thế
là không phù h p quá l i, ch ng t nhàng nên để nh ng nh
hơn như “trầ ồ”, “hào hứng”, “thích thú”,…m tr
11
2.5. Dùng t sáo r ng
T sáo rng là nhng t đọc lên nghe rất kêu, nhưng nghĩa
của chúng vượ ức đột quá tính cht, m cn thiết so vi ni dung
mun bi t. ểu đạ
d m t trong nh ng t r t hay xu t hi, “đỉnh cao” n
trên các trang thông tin điện t. Bt k nói v điều gì: nhan sc,
thn thái c i nủa ngườ i tiếng hay vic hủy đơn hàng cũng đều đạt
tới “đỉnh cao”. Cách dùng từ tùy tin ca mt b phn không nh
người vi t báo d n d n khi n báo chí mế ế ất đi tính khách quan, chân
th t.
12
2.6. Dùng tha t và l p l i
Li kết h p trùng l p, th a t ng hình thành do thói quen ăn
nói hàng ngày. Cách dùng t này khi nên n ng n ến câu văn trở ,
to ra nh ng y u t ế a thãi không c n thi t, làm r i cth ế u trúc ng
pháp, l ng c ng v ý nghĩa.
Mt s l i k ết h p th a t thường thấy là “hoàn thiện xong”
(thừa do “hoàn thiện” đã bao hàm nghĩa “xong”), “thắng cảnh đẹp”
(thừa do “thắ ảnh” đã bao hàm nghĩa “đẹp”),… Như ng c d
dưới đây, tác giả ết “Công ty nhưa Thiế bài vi u Niên Tin Phong
ngang nhiên vi ph m, chây khác ph n t Nông ục” trên báo điệ
nghip Việt Nam đã sử dng cm t hoàn thi n xong .
13
3. Vi ph m chu n m c v pháp ng
3.1. Câu sai do c u trúc câu không hoàn ch nh
Các thành ph c chia thành ba lo i l n: thành ph n nòng ần câu đượ
ct, thành ph n ph thành ph n bi t l p. Thành ph n nòng c t
lo i thành ph n c a câu d a vào câu m i th ần bả
tn t i, bao g m hai lo i nh : ch ng và v ng. Câu sai do cu
trúc không hoàn ch nh câu thi u 1 trong các thành ph n nòng ế
ct. d dưới đây trên báo tuoitre.vn, tác gi viết thi u ch ế ng:
3.2. Câu sai v ng nghĩa
Hiện tượng câu sai v ng nghĩa được biu hi n là câu sai hi n
thc khách quan, câu vi ph m quan h t ,...
Dùng quan h t sai m t trong nh ng l i r t hay g p trong
các bài báo. Ch ng h n, trong bài vi ết dưới đây của trang tin yan.vn
đăng ngày 14/4/2022, ngườ ết đặi vi t tít “Hari Won t gái
14
"quê kiểng" thành phu nhân siêu sao”. đây, cách dùng cặp
quan h t - p và nên thay b ng c p quan “từ thành” không phù hợ
h t từ - đến”
3.3. Câu mơ hồ v nghĩa
Câu mơ hồ v nghĩa khiến công chúng d hiu lầm thông tin được
truyn t ng hi. Ch n trong bài viết Hc v cấn đáng n ủa người
th vai n hoàng chân đất Khánh Ly trong Em và Trnh’’,
đăng trên báo tienphong.vn ết ngày 15/6/2022, tác gi vi Khánh
Ly của Bùi Lan Hương người ph n ấn tượng hơn cả”. Câu này
nên sửa thành “Khánh Ly do Bùi Lan Hương thủ vai là ngườ i ph
n ấn tượng hơn cả”.
15
3.4. Câu sai do u câu sai v trí đánh dấ
Đây là lỗi sai ít gp nht trên báo chí. Nguyên nhân ch yếu
ca hi ng này là do nhà báo cện tượ u th trong quá trình viết bài,
không ki m tra l ại bài đăng trước khi đưa đến cho công chúng.
d , trong bài vi ết dưới đây của báo vienamnet.vn, du
chấm đặ ến câu văn bịt sai v trí khi tách ra khiến cu trúc ca câu
văn không hoàn ch Đúng như tên nh. Câu này nên sa li thành:
gi c a nó - “đỏ đen”, người chơi tất s có thng, có thua.
Câu 2: Quan ni m c a anh/ ch v tính h p d a ngôn ng báo chí? Theo anh/ n c
ch nh ng cách th giúp ngôn ngức nào để báo thuc chuyên ngành anh/ ch
đang theo học tr nên hp dn?
Bài làm
Báo chí n mm ạng lưới trung tâm trong các phương tiện thông tin đi
chúng. Báo chí th truy n t i thông tin b ng ngôn ng hoc ch viết, nhưng ngôn
ng báo chí trư ếu được hết và ch y c xem xét lĩnh vực ngôn ng hc h i.
Vấn đề có tác độ s dng ngôn ng ng trc ti n hi u qu thông tin c a báo chí. ếp đế
16
Ngôn ng báo chí có h p d n m i khơi gợi được s h ng thú c ủa người đọc, người
nghe.
Tính h p d a ngôn ng báo chí n qua l i l , câu t n c th hi đanh thép,
logic, đi thẳng vào vấn đề để truy n t i thông tin m t cách chân th c và khách quan
nht. S d ng ngôn t c n tr ng, chính xác trong các tác ph m báo chí v ừa giúp đạt
hiu qu giao ti p cao, v a góp ph n không nh vào vi c gi gìn s trong sáng c ế a
Tiếng Vi t. M t y u t h p d c : miêu t n th c m t cách ế ẫn khác đó sự th hi
chi ti t và c n k c gi có th c tr c p trế nht, giúp độ hình dung rõ nét như đư tiế i
nghim s kiện đó. ạnh đó, báo chí một phương tiện thông tin đạ Bên c i chúng,
dành cho m ng m i, gi a v h i khác nhau. ọi đối tượ ọi độ tu ới tính, đị Khi đó
ngôn ng báo chí s h p d không ph i qua ngôn t m u mà cách truy n mi nh n
đạ t thông tin đơn gin, d hi u. Ngoài ra, tính biu c t yảm cũng mộ ếu t quan
trng làm nên s h p d n cho ngôn ng báo chí. Tính bi u c ảm như mt yếu t cân
bng cho s thng th o cho ngôn ng báo chí mắn, đanh thép, tạ t s m m m i c n
thiết, giúp độc gi có th d dàng và tho ải mái hơn trong việc tiếp cn thông tin.
Đố i v i t ng lo i hình báo chí, s c n thêm nh ng y u t k ngôn ng ế c để
báo chí tr nên h p d ẫn hơn. Chẳ ạn như đống h i vi báo truy n hình, c n có s k ết
hp hài hòa gi a hình nh và âm thanh; v i báo phát thanh c n t p trung tối đa vào
vi hic th ế n ni dung qua âm thanh và s dng, k t h p ti ng mếng độ t cách hp
dn nh ất,…
Ngôn ng m t ph m trù r ng l n, c n s tôi luy c ph c ện, rèn giũa, khắ
nh ng y sếu điểm để d ng ngôn ng sao cho h c biay, cho đúng chuẩn, đặ t
trong c báo chí. Trong m ng h p, b i làm báo ph i tlĩnh vự ọi trườ ản thân ngườ ý
thc rèn luyện năng lực ngôn ng , c n ph i hi u nh ng yêu c u chu n m c ngôn
ng báo chí để nâng cao kh năng của bn thân.
17
Trong các lo i hình báo chí, Truy n hình là m t trong nh ng kênh thông tin
ph biến, có s c hút và có v trí nh nh trong lòng công chúng. i hình này ất đị lo
có s k ết h p hài hòa gi a âm thanh và hình ảnh, giúp thông tin được truyn t i t i
khán gi tr nên sinh động, tr c quan và d hình dung hơn. Tuy nhiên, v i s bùng
n c a các lo i hình nghe nhìn khác trong th i công nghi p 4.0, Truy n hình ời đạ
mun duy trì đượ ủa mình cũng cầc v trí c n nâng cao, ci thin v mi mt để tăng
tính h p d n trong t ng tác ph m:
- Ngôn ng trong tác ph m truy n hình c n s chu n m c cao, không s
dụng kh u ng m t cách tùy h ứng: Sáng t o là yêu c u c n thi t, tuy nhiên s ế
sáng to y v n c n n m trong khuôn kh tính chu n m c c a báo chí. nh ng
cm t r t h p th i, th mang l i s chú ý cao, th ế nhưng không th s
dng trong m t b n tin th i s u up x u down như “xỉ ”, “ngã ngửa”, “sốc”,
“chất”, “đỉnh cao”,… Ngoài ra, cũng không th tùy hng chêm xen tiếng Anh
mt cách ba bãi trong các tác ph m truy n hình.
- Cách di t, d n d tác ph m truy n hình c n s h p d n, sáng tễn đạ ắt ạo:
Biên t p viên c n bi t s d ng ngôn ng m t cách ch n l c, s d ng thêm ế
các ch t li u ngôn t khác như ca dao, tục ng, thành ng t o màu s c riêng để
cho l i d n c a mình. Y u t ế đó k t hế p v i cách d n dt vừa hài hước v a tinh
tế s t o cho khán gi c m giác g ần gũi thú vị. Cũng th ng biến linh
hoạt trong cách trường hợp khác nhau nhưng nhất định v n ph i bám sát nh ng
chun mc c a ngôn ng báo chí.
- Ngôn ng trong tác ph m truy n hình c n đượ c ki m duyệt chặt chẽ: Kim
duy ngt ch t ch các tác ph m tr c khi lên sóng v c nh ướ ừa giúp tránh đư li
không đáng có, vừa th hin s tôn trng vi khán gi theo dõi chương trình.
- Biên t i d truy n hình c n trau d i, rèn luyập viên, ngườ ẫn chương trình ện
vốn ngôn ng c a mình: H là nh ững người đóng vai trò quan trọng trong vic
18
sáng t o ra tác ph m báo truy ền hình đưa tác phẩm đó đến v i khán gi . Biên
tp viên và những người dẫn chương trình phải là những ngườ có năng lựi c, am
hiu sâu s c v ngôn ng và nh ng chu n m c c a ngôn ng báo chí.
- Tăng cườ lĩnh vựng nghiên cứu về c ngôn ngữ: Các b , ban, ngành liên quan
cần tăng cường nghiên c u, phát tri n ngôn ng báo chí nói chung và ngôn ng
báo chí trong lĩnh v . Đây sẽ đề, là điểc báo truyn hình nói riêng là tin m ta
để xây d ng ngôn ng báo chí ngày m t h p d ẫn hơn.
| 1/18

Preview text:

HC VIN BÁO CHÍ VÀ TUYÊN TRUYN
KHOA PHÁT THANH TRUYN HÌNH -----🙞🙜 🙞 🕮🙞 🙜 🙜 🕮🙞 -----
BÀI TP KT THÚC HC PHN
Môn: Ngôn ng báo chí
Sinh viên thc hin Lp Mã SV
Hà Ni, tháng 6/2022
Câu 1: Trình bày những hiểu biết của anh/ chị về chuẩn mực ngôn ngữ báo chí?
Khảo sát những lỗi thường gặp trên các loại hình báo chí trong thời gian từ năm 2021 đến nay. Bài làm I.
Chun mc ngôn ng báo chí
1. Khái nim
Chuẩn mực ngôn ngữ báo chí là chuẩn mực ngôn ngữ được nhà báo sử
dụng để chuyển tải thông tin trong các tác phẩm báo chí.
2. Yêu cu ca chun mc ngôn ng báo chí
Khái niệm “chuẩn mực” hay “chuẩn” được đưa ra khi đối tượng đáp ứng
đủ cả ba yêu cầu: đúng, phù hợp với thời đại, hoàn cảnh và được mọi
người công nhận. Như vậy, chuẩn mực ngôn ngữ báo chí cũng được xác
lập khi đáp ứng được ba yêu cầu: đúng (với quy tắc của xã hội), phù hợp
(với đối tượng công chúng, hoàn cảnh, thời đại) và được công chúng thừa nhận:
- Ngôn ngữ được coi là chuẩn mực khi nó đảm bảo được kết cấu nội
tại, nghĩa là phải đúng.
- Ngôn ngữ nói chung và ngôn ngữ tiếng Việt nói riêng có những từ
mang nhiều sắc thái biểu đạt khác nhau, phù hợp với từng ngữ cảnh
nhất định. Chuẩn mực ngôn ngữ vì thế không chỉ cần đạt yêu cầu về
cái đúng mà còn phải phù hợp với hoàn cảnh giao tiếp và đối tượng
công chúng cụ thể mà nó đang hướng tới.
- Sở dĩ chuẩn mực ngôn ngữ báo chí cần có yêu cầu được công chúng
thừa nhận là do tính chuẩn mực này không những không loại trừ mà
còn cho phép sự sáng tạo của nhà báo trong việc sử dụng ngôn ngữ để
phản ánh xã hội thông qua tác phẩm của mình, với tư cách là một hiện 2
tượng “lệch chuẩn”. Trong trường hợp đó, sự “lệch chuẩn” giúp nhà
báo tạo được dấu ấn của riêng mình trong lòng công chúng.
3. Biu hin ca chun mc ngôn ng báo chí
Chuẩn mực ngôn ngữ báo chí phải được thể hiện trên cả ba phương diện:
chính tả, từ vựng, ngữ pháp
3.1. Chuẩn trên phương diện chính t
Chính tả là hệ thống các quy định về việc viết chữ của một thứ
tiếng, được xem là chuẩn mực. Chuẩn chính tả vì vậy có thể coi là
“thước đo” đầu tiên trong chuẩn mực ngôn ngữ báo chí.
Ngôn ngữ báo chí buộc phải tuân theo những nội dung chính tả
tiếng Việt cơ bản như sau thì mới được coi là chuẩn chính tả, ví dụ chuẩn về - Cách viết tên riêng
- Cách viết tên cơ quan, tổ chức kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội,...
- Cách viết tên riêng nước ngoài và thuật ngữ khoa học.
- Cách viết tên tác phẩm, văn bản. - Cách viết tắt
- Cách dùng số và chữ biểu thị số.
3.2. Chuẩn trên phương diện t vng
Trong ngôn ngữ, từ là chất liệu cơ bản, được sử dụng để tạo ra
những đơn vị, kết cấu ở bậc cao hơn. Yêu cầu cơ bản của việc dùng
từ là phải đảm bảo được sự phù hợp, trùng khớp giữa ý nghĩa của
từ và nội dung muốn biểu đạt. Điều đó có nghĩa là từ vựng dùng
trong tác phẩm báo chí phải đạt được hai mức độ:
- Nghĩa của từ phải phản ánh đúng khái niệm, bản chất của sự
vật, hiện tượng được nói tới 3
- Nghĩa của từ phải phù hợp với tình cảm, thái độ của người viết
và phù hợp với hoàn cản
h khách quan được nói tới.
3.3. Chuẩn trên phương diện ng pháp
Nói đến phương diện ngữ pháp, cần phải đề cập đến khái niệm
“câu”. “Câu” là một tập hợp từ, ngữ kết hợp với nhau theo những
cú pháp xác định, được tạo ra trong quá trình tư duy, giao tiếp, có
giá trị thông báo, gắn với mục đích giao tiếp nhất định.
Chuẩn trên phương diện ngữ pháp là chuẩn trong cách đặt câu
sao cho vừa biểu đạt được ý tưởng giao tiếp, vừa đảm bảo được sự
kết hợp các quan hệ cú pháp.
Ngôn ngữ báo chí có chuẩn mực thì cũng có mặt đối lập là lệch chuẩn.
4. Lch chun trong ngôn ng báo chí
4.1. S dng ngôn ng vi phm chun mc ngôn ng báo chí
Lệch chuẩn ngôn ngữ báo chí là phạm trù trái ngược với chuẩn
mực ngôn ngữ báo chí. Nếu chuẩn là cái đúng, cái được thừa nhận
thì lệch chuẩn chính là cái vi phạm, cái sai trong quá trình sử dụng ngôn ngữ của nhà báo.
Theo đó, nếu biểu hiện của chuẩn ngôn ngữ báo chí có ba
phương diện: chuẩn chính tả, chuẩn từ vựng, chuẩn ngữ pháp thì
vi phạm chuẩn mực báo chí cũng được xét trên ba phương diện: vi
phạm về chuẩn chính tả, vi phạm về chuẩn từ vựng, vi phạm về chuẩn ngữ pháp.
4.2. S dng ngôn ng lch chun với ý đồ sáng to
Ngôn ngữ là phương tiện của giao tiếp nên nó luôn luôn vận
động cùng với sự phát triển của xã hội. Chuẩn ngôn ngữ có những 4
quy ước đúng với một xã hội, một thời đại nhất định. Trong nhiều
trường hợp, chuẩn mực ngôn ngữ phải chấp nhận những biến thể.
Khi đó, hiện tượng lệch chuẩn ngôn ngữ báo chí không phải là cái
sai mà đã trở thành một thủ pháp sáng tạo của nhà báo nếu nó vẫn
đảm bảo được tính đúng, phù hợp và được xã hội công nhận.
Ở lĩnh vực báo chí, mặc dù bản chất thông tin khác rất nhiều
so với văn chương, thế nhưng không phải không có yêu cầu sáng
tạo. Đối với mỗi một nhà báo, sự sáng tạo ở phương diện ngôn ngữ
sẽ là một trong những yếu tố góp phần khẳng định phong cách của
họ. Đây sẽ là đặc trưng giúp độc giả phân biệt được nhà báo này
với nhà báo khác, kể cả trong những trường hợp họ là những nhà
báo có chung sở trường về một loại đề tài hoặc một thể loại báo chí nào đó.
Mỗi nhà báo có một lối riêng trong cách khai thác ngôn ngữ,
gắn liền với các đặc điểm của thể loại, giúp định hình nên những
phong cách tác giả khác nhau. Như vậy, trong mối quan hệ giữa
lệch chuẩn và phong cách rõ ràng là có sự tương tác hai mặt. Một
mặt lệch chuẩn giúp định hình phong cách nhà báo, giúp độc giả
có thể dễ dàng nhận ra tác giả; mặt khác, phong cách nhà báo lại
là yếu tố khẳng định sự cần thiết và vai trò của việc sáng tạo lệch
chuẩn trong quá trình tạo lập văn bản tác phẩm báo chí.
Tuy nhiên, việc sử dụng hiện tượng này tùy thuộc vào rất
nhiều yếu tố mà trước hết là vào tài năng và sự rèn luyện ngôn ngữ
của người cầm bút. Lý do là việc sử dụng lệch chuẩn đòi hỏi vừa
phải biết tôn trọng chuẩn mực lại vừa phải tạo được những cách
tân, đòi hỏi nhà báo phải có hiểu biết sâu sắc về tiếng Việt, có vốn 5
sống phong phú, có kinh nghiệm cầm bút và nhất là chủ tâm tìm
đến một sự sáng tạo đích thực. II.
Thc trng vi phm chun mc ngôn ng báo chí hin nay
1. Vi phm chun mc v chính t
1.1. Viết sai ph âm
Các lỗi sai hay gặp nhất là viết sai các phụ âm trong các cặp
phụ âm đầu tr - ch, s - x, gi - d, l - n,… Đặc biệt, sự nhầm lẫn giữa
các từ “xuất/ suất; giành/ dành; dục/ giục”,....xuất hiện với tần số khá cao trên các báo.
Sai chính tả về phụ âm là một trong những lỗi sai phổ biến
nhất trong ngôn ngữ báo chí. Thậm chí, chúng ta dễ dàng bắt gặp
những vi phạm vô cùng cơ bản ngay trên sóng Đài Truyền hình
Quốc gia. Cụ thể, trong bản tin Chuyển động 24h trưa ngày
6/8/2021, người biên tập chương trình đã viết sai chính tả từ “triệu
chứng” thành “triệu trứng”
1.2. Viết hoa không đúng quy cách
Tiếng Việt có quy định cách viết hoa khác nhau đối với những đối
tượng khác nhau như tên người, tên địa lý, tên các cơ quan, tổ chức 6
chính trị - xã hội, … Lỗi sai về viết hoa thường thấy của ngôn ngữ
báo chí là tên các cơ quan, tổ chức chính trị - xã hội; các vị trí,
chức danh. Ví dụ trong bài viết dưới đây của báo điện tử
thanhnien.vn ngày 17/6/2022, tác giả đã viết sai chức danh “Tổng
Bí thư” thành “Tổng bí thư”
1.3. Li viết tt
Với những tít báo dài, người viết thường chọn cách viết tắt để bài
trông gọn gàng hơn. Tuy nhiên, việc viết tắt tùy tiện khiến công
chúng khó hiểu hoặc hiểu sai về thông tin được nói tới. Chẳng hạn
như trong bài viết dưới đây của báo điện tử tỉnh Bạc Liêu
baobaclieu.vn, người dùng đã viết tắt cụm từ TDĐKXDĐSVH
khiến người đọc cảm thấy khó hiểu vì không biết người viết đang
muốn truyền tải thông tin gì. Thực chất, TDĐKXDĐSVH có nghĩa
là “Toàn dân đoàn kết xây dựng đời sống văn hóa” – một mệnh đề
không phổ biến và quá dài để có thể viết tắt. 7
2. Vi phm chun mc v dùng t
2.1. Dùng t sai âm thanh và hình thc cu to
Lỗi dùng từ sai âm thanh và hình thức cấu tạo xuất phát từ việc
không có đủ vốn từ tiếng Việt, nắm kiến thức về chính tả tiếng Việt
không chắc chắn. Bên cạnh đó, tại Việt Nam, mỗi vùng miền, địa
phương lại có những cách phát âm khác nhau. Lỗi dùng từ sai âm
thanh và hình thức cấu tạo vì thế có một phần nguyên nhân từ thói
quen phát âm của mỗi vùng miền. Ví dụ như trong bài biết dưới
đây của trang tin phunuvagiadinh.vn, tác giả đã viết sai từ “hũ
vàng” thành “hủ vàng”. Lỗi này do cách phát âm khác biệt giữa các vùng miền gây ra. 8
2.2. Dùng t sai ý nghĩa
Trong tiếng Việt, có nhiều cặp từ dễ bị nhầm lẫn do có sự tương
đồng về âm thanh khi nói. Chẳng hạn, các cặp từ “phong phanh/
phong thanh”, “tham quan/thăm quan”, “bàng quan/bàng quang”,
“sáng lạng/ xán lạn”, … là những cặp từ dễ nhầm lẫn thường thấy
trên các tác phẩm báo chí. Ví dụ như trong bài biết dưới đây của
trang tin phunuvagiadinh.vn, tác giả đã viết sai từ “xán lạn” thành “sáng lạng”.
2.3. Dùng t không hp phong cách
Cũng giống như những ngôn ngữ khác, trong tiếng Việt,
không phải tất cả các từ, cụm từ đều được sử dụng trong mọi hoàn
cảnh giao tiếp. Thông thường, những từ có nghĩa giống nhau
nhưng sắc thái biểu đạt khác nhau, sẽ được sử dụng trong những
hoàn cảnh giao tiếp nhất định.
Hiện nay, trên nhiều trang thông tin điện tử, trang báo mạng
điện tử, khẩu ngữ bị lạm dụng khiến cho câu văn mất đi tính chuẩn
mực nên có của một tác phẩm báo chí. Ví dụ trong bài viết “SEA
Games 31: Hơn cả một đại hi th thao” của báo tuoitre.vn đăng 9
ngày 14/5/2022, người viết sử dụng từ “Vâng”, trong khi đây là từ
chỉ sử dụng trong văn nói. Câu này đơn giản chỉ cần viết là: “Trên
cả một cuộc thi đấu đỉnh cao, SEA Games 31 thực sự là cơ hội để
người dân Việt Nam thể hiện tình yêu nước, niềm tự hào dân tộc,
sự thân thiện và hiếu khách”
2.4. Dùng t quá li
Hiện nay, nhiều người viết chọn cách dùng từ quá lời để nâng
giá trị thông tin hơn nó vốn có, từ đó tăng tính hấp dẫn cho bài viết.
Cách làm như vậy là đi ngược lại với sứ mệnh, nhiệm vụ của báo
chí là thông tin sự thật một cách chính xác, khách quan.
Chẳng hạn, bài báo dưới đây của trang tin muctim.com vào
ngày 2/5/2021, tác giả sử dụng từ “bấn loạn” để nói về tâm trạng
của người hâm mộ khi thấy thần tượng của họ kết hợp với nhau
trong một sản phẩm âm nhạc mới. Thực tế, bấn loạn là bị rối loạn,
không tự chủ được, không biết xử trí như thế nào. Cách dùng này
là không phù hợp và quá lời, chỉ nên để những từ ngữ nhẹ nhàng
hơn như “trầm trồ”, “hào hứng”, “thích thú”,… 10
2.5. Dùng t sáo rn g
Từ sáo rỗng là những từ đọc lên nghe rất kêu, nhưng nghĩa
của chúng vượt quá tính chất, mức độ cần thiết so với nội dung muốn biểu đạt.
Ví dụ, “đỉnh cao” là một trong những từ rất hay xuất hiện
trên các trang thông tin điện tử. Bất kể nói về điều gì: nhan sắc,
thần thái của người nổi tiếng hay việc hủy đơn hàng cũng đều đạt
tới “đỉnh cao”. Cách dùng từ tùy tiện của một bộ phận không nhỏ
người viết báo dần dần khiến báo chí mất đi tính khách quan, chân thật. 11
2.6. Dùng tha t và lp li
Lỗi kết hợp trùng lặp, thừa từ ngữ hình thành do thói quen ăn
nói hàng ngày. Cách dùng từ này khiến câu văn trở nên nặng nề,
tạo ra những yếu tố thừa thãi không cần thiết, làm rối cấu trúc ngữ
pháp, lủng củng về ý nghĩa.
Một số lỗi kết hợp thừa từ thường thấy là “hoàn thiện xong”
(thừa do “hoàn thiện” đã bao hàm nghĩa “xong”), “thắng cảnh đẹp”
(thừa do “thắng cảnh” đã bao hàm nghĩa “đẹp”),… Như ở ví dụ
dưới đây, tác giả bài viết “Công ty nhưa Thiếu Niên Tiền Phong
ngang nhiên vi phạm, chây ỳ khác phục” trên báo điện tử Nông
nghiệp Việt Nam đã sử dụng cụm từ “hoàn thiện xong”. 12
3. Vi phm chun mc v ng pháp
3.1. Câu sai do cu trúc câu không hoàn chn h
Các thành phần câu được chia thành ba loại lớn: thành phần nòng
cốt, thành phần phụ và thành phần biệt lập. Thành phần nòng cốt
là loại thành phần cơ bản của câu mà dựa vào nó câu mới có thể
tồn tại, bao gồm hai loại nhỏ: chủ ngữ và vị ngữ. Câu sai do cấu
trúc không hoàn chỉnh là câu thiếu 1 trong các thành phần nòng
cốt. Ở ví dụ dưới đây trên báo tuoitre.vn, tác giả viết thiếu chủ ngữ:
3.2. Câu sai v ng nghĩa
Hiện tượng câu sai về ngữ nghĩa được biểu hiện là câu sai hiện
thực khách quan, câu vi phạm quan hệ từ,.. .
Dùng quan hệ từ sai là một trong những lỗi rất hay gặp trong
các bài báo. Chẳng hạn, trong bài viết dưới đây của trang tin yan.vn
đăng ngày 14/4/2022, người viết đặt tít là “Hari Won từ cô gái 13
"quê kiểng" thành phu nhân siêu sao”. Ở đây, cách dùng cặp
quan hệ từ “từ - thành” không phù hợp và nên thay bằng cặp quan hệ từ “từ - đến”
3.3. Câu mơ hồ v nghĩa
Câu mơ hồ về nghĩa khiến công chúng dễ hiểu lầm thông tin được
truyền tải. Chẳng hạn trong bài viết Hc vấn đáng nể của người
th vai n hoàng chân đất Khánh Ly trong Em và Trnh’’,
đăng trên báo tienphong.vn ngày 15/6/2022, tác giả v ế i t “Khánh
Ly của Bùi Lan Hương là người phụ nữ ấn tượng hơn cả”. Câu này
nên sửa thành “Khánh Ly do Bùi Lan Hương thủ vai là người phụ
nữ ấn tượng hơn cả”. 14
3.4. Câu sai do đánh dấu câu sai v trí
Đây là lỗi sai ít gặp nhất trên báo chí. Nguyên nhân chủ yếu
của hiện tượng này là do nhà báo cẩu thả trong quá trình viết bài,
không kiểm tra lại bài đăng trước khi đưa đến cho công chúng.
Ví dụ, trong bài viết dưới đây của báo vienamnet.vn, dấu
chấm đặt sai vị trí khiến câu văn bị tách ra khiến cấu trúc của câu
văn không hoàn chỉnh. Câu này nên sửa lại thành: Đúng như tên
gọi của nó - “đỏ đen”, người chơi tất sẽ có thắng, có thua.
Câu 2: Quan niệm của anh/ chị về tính hấp dẫn của ngôn ngữ báo chí? Theo anh/
chị có những cách thức nào để giúp ngôn ngữ báo thuộc chuyên ngành anh/ chị
đang theo học trở nên hấp dẫn? Bài làm
Báo chí nằm ở mạng lưới trung tâm trong các phương tiện thông tin đại
chúng. Báo chí có thể truyền tải thông tin bằng ngôn ngữ hoặc chữ viết, nhưng ngôn
ngữ báo chí trước hết và chủ yếu được xem xét ở lĩnh vực ngôn ngữ học – xã hội.
Vấn đề sử dụng ngôn ngữ có tác động trực tiếp đến hiệu quả thông tin của báo chí. 15
Ngôn ngữ báo chí có hấp dẫn mới khơi gợi được sự hứng thú của người đọc, người nghe.
Tính hấp dẫn của ngôn ngữ báo chí thể hiện qua lời lẽ, câu từ đanh thép,
logic, đi thẳng vào vấn đề để truyền tải thông tin một cách chân thực và khách quan
nhất. Sử dụng ngôn từ cẩn trọng, chính xác trong các tác phẩm báo chí vừa giúp đạt
hiệu quả giao tiếp cao, vừa góp phần không nhỏ vào việc giữ gìn sự trong sáng của
Tiếng Việt. Một yếu tố hấp dẫn khác đó là sự cụ thể: miêu tả hiện thực một cách
chi tiết và cặn kẽ nhất, giúp độc giả có thể hình dung rõ nét như được trực tiếp trải
nghiệm sự kiện đó. Bên cạnh đó, báo chí là một phương tiện thông tin đại chúng,
dành cho mọi đối tượng ở mọi độ tuổi, giới tính, địa vị xã hội khác nhau. Khi đó
ngôn ngữ báo chí sẽ hấp dẫn không phải qua ngôn từ mỹ miều mà nhờ cách truyền
đạt thông tin đơn giản, dễ h ể
i u. Ngoài ra, tính biểu cảm cũng là một yếu tố quan
trọng làm nên sự hấp dẫn cho ngôn ngữ báo chí. Tính biểu cảm như một yếu tố cân
bằng cho sự thẳng thắn, đanh thép, tạo cho ngôn ngữ báo chí một sự mềm mại cần
thiết, giúp độc giả có thể dễ dàng và thoải mái hơn trong việc tiếp cận thông tin.
Đối với từng loại hình báo chí, sẽ cần thêm những yếu tố khác để ngôn ngữ
báo chí trở nên hấp dẫn hơn. Chẳng hạn như đối với báo truyền hình, cần có sự kết
hợp hài hòa giữa hình ảnh và âm thanh; với báo phát thanh cần tập trung tối đa vào
việc thể hiện nội dung qua âm thanh và sử dụng, kết hợp tiếng động một cách hấp dẫn nhất,…
Ngôn ngữ là một phạm trù rộng lớn, cần sự tôi luyện, rèn giũa, khắc phục
những yếu điểm để sử dụng ngôn ngữ sao cho hay, cho đúng chuẩn, đặc biệt là
trong lĩnh vực báo chí. Trong mọi trường hợp, bản thân người làm báo phải tự ý
thức rèn luyện năng lực ngôn ngữ, cần phải hiểu rõ những yêu cầu chuẩn mực ngôn
ngữ báo chí để nâng cao khả năng của bản thân. 16
Trong các loại hình báo chí, Truyền hình là một trong những kênh thông tin
phổ biến, có sức hút và có vị trí nhất định trong lòng công chúng. Ở loại hình này
có sự kết hợp hài hòa giữa âm thanh và hình ảnh, giúp thông tin được truyền tải tới
khán giả trở nên sinh động, trực quan và dễ hình dung hơn. Tuy nhiên, với sự bùng
nổ của các loại hình nghe nhìn khác trong thời đại công nghiệp 4.0, Truyền hình
muốn duy trì được vị trí của mình cũng cần nâng cao, cải thiện về mọi mặt để tăng
tính hấp dẫn trong từng tác phẩm:
- Ngôn ngữ trong tác phẩm truyền hình cần có sự chuẩn mực cao, không sử
dụng khẩu ngữ một cách tùy hứng: Sáng tạo là yêu cầu cần thiết, tuy nhiên sự
sáng tạo ấy vẫn cần nằm trong khuôn khổ tính chuẩn mực của báo chí. Có những
cụm từ rất hợp thời, và có thể mang lại sự chú ý cao, thế nhưng không thể sử
dụng trong một bản tin thời sự như “xỉu up xỉu down”, “ngã ngửa”, “sốc”,
“chất”, “đỉnh cao”,… Ngoài ra, cũng không thể tùy hứng chêm xen tiếng Anh
một cách bừa bãi trong các tác phẩm truyền hình.
- Cách diễn đạt, dẫn dắt tác phẩm truyền hình cần có sự hấp dẫn, sáng tạo:
Biên tập viên cần biết sử dụng ngôn ngữ một cách có chọn lọc, sử dụng thêm
các chất liệu ngôn từ khác như ca dao, tục ngữ, thành ngữ để tạo màu sắc riêng
cho lời dẫn của mình. Yếu tố đó kết hợp với cách dẫn dắt vừa hài hước vừa tinh
tế sẽ tạo cho khán giả cảm giác gần gũi và thú vị. Cũng có thể ứng biến linh
hoạt trong cách trường hợp khác nhau nhưng nhất định vẫn phải bám sát những
chuẩn mực của ngôn ngữ báo chí.
- Ngôn ngữ trong tác phẩm truyền hình cần được k ể
i m duyệt chặt chẽ: Kiểm
duyệt chặt chẽ các tác phẩm trước khi lên sóng vừa giúp tránh được những lỗi
không đáng có, vừa thể hiện sự tôn trọng với khán giả theo dõi chương trình.
- Biên tập viên, người dẫn chương trình truyền hình cần trau dồi, rèn luyện
vốn ngôn ngữ của mình: Họ là những người đóng vai trò quan trọng trong việc 17
sáng tạo ra tác phẩm báo truyền hình và đưa tác phẩm đó đến với khán giả. Biên
tập viên và những người dẫn chương trình phải là những người có năng lực, am
hiểu sâu sắc về ngôn ngữ và những chuẩn mực của ngôn ngữ báo chí.
- Tăng cường nghiên cứu về lĩnh vực ngôn ngữ: Các bộ, ban, ngành liên quan
cần tăng cường nghiên cứu, phát triển ngôn ngữ báo chí nói chung và ngôn ngữ
báo chí trong lĩnh vực báo truyền hình nói riêng. Đây sẽ là tiền đ ề, là điểm tựa
để xây dựng ngôn ngữ báo chí ngày một hấp dẫn hơn. 18