Full name: Hà Th Hương Qunh
Group: 51.02
MID-TERM TEST
Task A: Translate the following text into Vietnamese:
Cuc chi n tranh ế thương mi đã gây ra thit h i kinh t cho c hai bên và d n s chuy ế n đế n hưng
dòng ch i ra kh i c Trung Qu c và Hoa K . Theo mô t c a Heather Long t i y thương m
Washington Post, tăng trưng kinh tế ca Hoa K ch m l các i, đu tư doanh nghip đóng băng,
công ty không tuy n nhi i. Trên kh c, r t nhi u ngư p đt nư u nông dân đã v n, và các lĩnh
vc s n xu t và v n t t m c th ng th y k t cu c suy thoái kinh t v a i hàng hóa đã đ p chưa t ế
qua. Hành đ ng đ tăng thuếng ca chính quyn Trump là mt trong nh t ln nh t trong nhi u
năm. M u vào tháng 9 năm 2019 ca Moodys Analytics cho tht nghiên c y cu c chi ến thương
mi đã khiến nn kinh tế M mt gn 300.000 vi c tính kho ng 0,3% GDP th c t . c làm và ư ế
Các nghiên c t chi phí cho GDP c a Hoa K vào kho ng 0,7%. Mu khác đ t báo cáo năm 2019
t Bloomberg Economics ư ến thương mc tính rng cuc chi i s khiến nn kinh tế M thit hi
316 t USD vào cui năm 2020, trong khi nghiên cu gn đây hơn t Ngân hàng D tr Liên bang
New York và Đi hc Columbia cho thy các công ty M t h đã thi i ít nh t 1,7 nghìn t USD
trong giá c phi u c a h do thu quan c a Hoa K áp dế ế ng đi vi hàng nhp kh u t Trung
Nhiu nghiên cu đã phát hin ra r ng các công ty Hoa K ch y u tr ti n cho thu quan c a Hoa ế ế
K, vi chi phí ưc tính gn 46 t USD. Thuế quan buc các công ty M phi chp nh n t sut
li nhu n th t gi m ti p hơn, c n lương và vic làm cho ngưi lao đ c tăng ng M, trì hoãn vi
lương ho m năng, đ i tăng giá cho ngư . Ngưc m rng ti ng th i tiêu dùng hoc công ty M i
phát ngôn ca C c Nông nghi p Hoa K tuyên b rng nông dân đã mt phn l n th trưng t ng
là 24 t Trung Qu đô la c do các hành đ đũa cng tr a Trung Quc. Trong khi đó, thâm ht
thương m c gia tăng, đi hàng hóa ca M vi Trung Quc tiếp t t mc k l c 419,2 t USD vào
năm 2018. Đến năm 2019, thâm ht thương mi đã gim xung còn 345 t USD, g n b ng m c
ca năm 2016, phn l n là do dòng ch y thương mi gim. Cn lưu ý rng, trong khi thâm h t c a
M vi Trung Qu c gi m, thì thâm h i t ng th c c này l i không. Thu quan t thương m a nư ế
đơn phương ca Trump đ c đã chuyn hư y thương mi vi Trung Qu ng dòng ch i t Trung
Quc, khi n thâm h i c a Mế t thương m vi Châu Âu, Mexico, Nh t B n, Hàn Qu c và Đài
Loan tăng lên.
Trung Quc cũng cm thy t n th t v kinh t do cu c chiế ến thương mi, mc dù dưng như không
đ đ đáp ng các yêu cu ct lõi ca chính quyn Trump v c u li cách cơ c n. Tht vy, khi
cuc chi i kéo dài, B m thu i v i khác ến thương m c Kinh đã gi ế quan đ i các đi tác thương m
khi gi m s ph thu c vào th ng Hoa K . Th a thu n cu i cùng mà c hai bên công b vào trư
ngày 15 tháng 1 năm 2020, ph c Kinh đã đn ln ging vi li đ ngh mà B t ra ngay t u - đ
tăng mua hàng hóa cng vi các cam kết ci thin bo v quyn s hu trí tu , ti n t và chuy n
giao công ngh b t bu c.
Thiếu sót trong th a thu n là b t k ng thái chuy n ti p nào v tr c p, doanh nghi p nh c đ ế à nư
và vi c Trung Qu c s dng chính sách công nghip đ to l i th cho các công ty c ế a mình trưc
các đi th cnh tranh nư trưng cũng tc ngoài. Tiến b v tiếp cn th ra kém hiu qu bên
ngoài lĩnh vc tài chính. Nh ng thách th c này và nh ng thách th trì hoãn cho m t c khác đã b
cuc đàm phán giai đo n đây cho biết không đưn hai, mà Trump g c xem xét.
Task B: Translate the following text into English:
The Vietnam-EU Free Trade Agreement (EVFTA) and Investment Protection Agreement (IPA)
were launched and negotiations were concluded in the context of the bilateral relationship between
Vietnam-EU is more and more developed well, especially in the economic and trade field. The EU
is currently one of Vietnams top trading partners with a two-way trade of 56.45 billion USD in
2019, of which exports to the EU reached 41.5 billion USD and imports from the EU reached 14.9
billion USD. The EVFTA is a comprehensive, high-quality, and balanced agreement for both
Vietnam and the EU, taking into account the development disparities between the two sides. If
fully implemented, the EVFTA will be a major boost to Vietnams exports, diversifying the export
market and export products, especially agricultural and aquatic products as well as those products
with Vietnams competitive advantages. The commitments of equal treatment, non-discrimination,
safe and full protection to each other's investments and investors in the IPA Agreement will also
contribute positively to the building of a legal and transparent investment environment and attract
more investors from the EU and other countries to Vietnam.
The strong market opening commitments in the EVFTA will certainly encourage Vietnam-EU
trade relations, expanding export markets for Vietnams exports. With the commitment to
eliminate import duties up to nearly 100% of tariffs and the value of trade agreed upon by both
sides, the opportunities for increasing exports of Vietnams products with advantages such as
textiles, agricultural and aquatic products, etc. are very considerable; it also helps Vietnamese
consumers access quality products and services from the EU in fields such as pharmaceuticals,
health care, infrastructure and public transportation... Together with strengthening the overall
relationship with the EU, the Free Trade Agreement between Vietnam and the EU also creates a
very good condition for Vietnam and each member state to open up new cooperation opportunities
based on each countrys advantages, bringing bilateral cooperation between Vietnam and each
member state is becoming more and more substantive and sustainable.
Trade liberalization in general and new-generation FTAs in particular have an impact on export
promotion. The provisions in these FTAs compel the Member Economies, including Vietnam, to
restructure, open up new markets and attract goods. In the near future, when the implementation
of tariff reduction in accordance with the FTAs steps into the deep reduction stage, Vietnams
exports are expected to continue to grow strongly due to: (i) Efforts of the relevant ministries and
sectors to achieve the export growth target of 7-8% set by the National Assembly; (ii) When tax
rates are reduced, especially for raw materials imported for export production; (iii) The
implementation of the CPTPP and EVFTA will be a boost to Vietnams exports in the near future.

Preview text:

Full name: Hà Thị Hương Quỳnh Group: 51.02 MID-TERM TEST
Task A: Translate the following text into Vietnamese:
Cuộc chiến tranh thương mại đã gây ra thiệt hại kinh tế cho cả hai bên và dẫn đến sự chuyển hướng
dòng chảy thương mại ra khỏi cả Trung Quốc và Hoa Kỳ. Theo mô tả của Heather Long tại
Washington Post, “tăng trưởng kinh tế của Hoa Kỳ chậm lại, đầu tư doanh nghiệp đóng băng, các
công ty không tuyển nhiều người. Trên khắp đất nước, rất nhiều nông dân đã vỡ nợ, và các lĩnh
vực sản xuất và vận tải hàng hóa đã đạt mức thấp chưa từng thấy kể từ cuộc suy thoái kinh tế vừa
qua. Hành động của chính quyền Trump là một trong những đợt tăng thuế lớn nhất trong nhiều
năm.” Một nghiên cứu vào tháng 9 năm 2019 của Moody’s Analytics cho thấy cuộc chiến thương
mại đã khiến nền kinh tế Mỹ mất gần 300.000 việc làm và ước tính khoảng 0,3% GDP thực tế.
Các nghiên cứu khác đặt chi phí cho GDP của Hoa Kỳ vào khoảng 0,7%. Một báo cáo năm 2019
từ Bloomberg Economics ước tính rằng cuộc chiến thương mại sẽ khiến nền kinh tế Mỹ thiệt hại
316 tỷ USD vào cuối năm 2020, trong khi nghiên cứu gần đây hơn từ Ngân hàng Dự trữ Liên bang
New York và Đại học Columbia cho thấy các công ty Mỹ đã thiệt hại ít nhất 1,7 nghìn tỷ USD
trong giá cổ phiếu của họ do thuế quan của Hoa Kỳ áp dụng đối với hàng nhập khẩu từ Trung Quốc.
Nhiều nghiên cứu đã phát hiện ra rằng các công ty Hoa Kỳ chủ yếu trả tiền cho thuế quan của Hoa
Kỳ, với chi phí ước tính gần 46 tỷ USD. Thuế quan buộc các công ty Mỹ phải chấp nhận tỷ suất
lợi nhuận thấp hơn, cắt giảm tiền lương và việc làm cho người lao động Mỹ, trì hoãn việc tăng
lương hoặc mở rộng tiềm năng, đồng thời tăng giá cho người tiêu dùng hoặc công ty Mỹ. Người
phát ngôn của Cục Nông nghiệp Hoa Kỳ tuyên bố rằng “nông dân đã mất phần lớn thị trường từng
là 24 tỷ đô la ở Trung Quốc” do các hành động trả đũa của Trung Quốc. Trong khi đó, thâm hụt
thương mại hàng hóa của Mỹ với Trung Quốc tiếp tục gia tăng, đạt mức kỷ lục 419,2 tỷ USD vào
năm 2018. Đến năm 2019, thâm hụt thương mại đã giảm xuống còn 345 tỷ USD, gần bằng mức
của năm 2016, phần lớn là do dòng chảy thương mại giảm. Cần lưu ý rằng, trong khi thâm hụt của
Mỹ với Trung Quốc giảm, thì thâm hụt thương mại tổng thể của nước này lại không. Thuế quan
đơn phương của Trump đối với Trung Quốc đã chuyển hướng dòng chảy thương mại từ Trung
Quốc, khiến thâm hụt thương mại của Mỹ với Châu Âu, Mexico, Nhật Bản, Hàn Quốc và Đài Loan tăng lên.
Trung Quốc cũng cảm thấy tổn thất về kinh tế do cuộc chiến thương mại, mặc dù dường như không
đủ để đáp ứng các yêu cầu cốt lõi của chính quyền Trump về cải cách cơ cấu lớn. Thật vậy, khi
cuộc chiến thương mại kéo dài, Bắc Kinh đã giảm thuế quan đối với các đối tác thương mại khác
khi giảm sự phụ thuộc vào thị trường Hoa Kỳ. Thỏa thuận cuối cùng mà cả hai bên công bố vào
ngày 15 tháng 1 năm 2020, phần lớn giống với lời đề nghị mà Bắc Kinh đã đặt ra ngay từ đầu -
tăng mua hàng hóa cộng với các cam kết cải thiện bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ, tiền tệ và chuyển
giao công nghệ bắt buộc.
Thiếu sót trong thỏa thuận là bất kỳ động thái chuyển tiếp nào về trợ cấp, doanh nghiệp nhà nước
và việc Trung Quốc sử dụng chính sách công nghiệp để tạo lợi thế cho các công ty của mình trước
các đối thủ cạnh tranh nước ngoài. Tiến bộ về tiếp cận thị trường cũng tỏ ra kém hiệu quả bên
ngoài lĩnh vực tài chính. Những thách thức này và những thách thức khác đã bị trì hoãn cho một
cuộc đàm phán giai đoạn hai, mà Trump gần đây cho biết không được xem xét.
Task B: Translate the following text into English:
The Vietnam-EU Free Trade Agreement (EVFTA) and Investment Protection Agreement (IPA)
were launched and negotiations were concluded in the context of the bilateral relationship between
Vietnam-EU is more and more developed well, especially in the economic and trade field. The EU
is currently one of Vietnam’s top trading partners with a two-way trade of 56.45 billion USD in
2019, of which exports to the EU reached 41.5 billion USD and imports from the EU reached 14.9
bil ion USD. The EVFTA is a comprehensive, high-quality, and balanced agreement for both
Vietnam and the EU, taking into account the development disparities between the two sides. If
fully implemented, the EVFTA will be a major boost to Vietnam’s exports, diversifying the export
market and export products, especially agricultural and aquatic products as well as those products
with Vietnam’s competitive advantages. The commitments of equal treatment, non-discrimination,
safe and full protection to each other's investments and investors in the IPA Agreement will also
contribute positively to the building of a legal and transparent investment environment and attract
more investors from the EU and other countries to Vietnam.
The strong market opening commitments in the EVFTA will certainly encourage Vietnam-EU
trade relations, expanding export markets for Vietnam’s exports. With the commitment to
eliminate import duties up to nearly 100% of tariffs and the value of trade agreed upon by both
sides, the opportunities for increasing exports of Vietnam’s products with advantages such as
textiles, agricultural and aquatic products, etc. are very considerable; it also helps Vietnamese
consumers access quality products and services from the EU in fields such as pharmaceuticals,
health care, infrastructure and public transportation. . Together with strengthening the overall
relationship with the EU, the Free Trade Agreement between Vietnam and the EU also creates a
very good condition for Vietnam and each member state to open up new cooperation opportunities
based on each country’s advantages, bringing bilateral cooperation between Vietnam and each
member state is becoming more and more substantive and sustainable.
Trade liberalization in general and new-generation FTAs in particular have an impact on export
promotion. The provisions in these FTAs compel the Member Economies, including Vietnam, to
restructure, open up new markets and attract goods. In the near future, when the implementation
of tariff reduction in accordance with the FTAs steps into the deep reduction stage, Vietnam’s
exports are expected to continue to grow strongly due to: (i) Efforts of the relevant ministries and
sectors to achieve the export growth target of 7-8% set by the National Assembly; (ii) When tax
rates are reduced, especially for raw materials imported for export production; (iii) The
implementation of the CPTPP and EVFTA will be a boost to Vietnam’s exports in the near future.